Данная работа предназначена для проведения урока итогового годового контроля знаний учащихся 5 класса.
Необходимое оборудование: карточки с заданиями для каждой станции, маршрутные листы команд, таблички-названия каждой станции, разложенные по столам, ключи с ответами для учителя, часы.
Урок-игра рассчитан на 40 минут, проводится в рамках одного кабинета, организатором выступает учитель английского языка. Класс делится учителем на команды (количество команд зависит от наполняемости группы). Участникам необходимо пройти 6 станций. На каждую станцию отводится 5 минут, после чего, по сигналу учителя, участники игры должны отправиться на следующую станцию. Первые 5 минут урока учитель отводит на объяснение правил игры и деление класса на команды, последние 5 минут на подведение итогов и выставление отметок.
Презентация к песне "In London Zoo" для учащихся 3 класса, занимающихся по УМК Кауфман “Happy English.ru”, подходит для других УМК при изучении темы «Достопримечательности Лондона», "Парки Лондона", "Лондонский зоопарк". Можно использовать в качестве разминки в начале урока или релаксационной паузы в середине урока. Видео ряд предваряется списком незнакомых слов с переводом, в субтитрах новые слова выделены цветом.
Запуск музыкального ряда и переход к последующим слайдам презентации производится автоматически начиная с 3 слайда.
Презентация к песне "In London Zoo" для учащихся 3 класса, занимающихся по УМК Кауфман “Happy English.ru”, подходит для других УМК при изучении темы «Достопримечательности Лондона», "Парки Лондона", "Лондонский зоопарк". Можно использовать в качестве разминки в начале урока или релаксационной паузы в середине урока. Видео ряд предваряется списком незнакомых слов с переводом, в субтитрах новые слова выделены цветом.
Запуск музыкального ряда и переход к последующим слайдам презентации производится автоматически начиная с 3 слайда.
Презентация к песне "In London Zoo" для учащихся 3 класса, занимающихся по УМК Кауфман “Happy English.ru”, подходит для других УМК при изучении темы «Достопримечательности Лондона», "Парки Лондона", "Лондонский зоопарк". Можно использовать в качестве разминки в начале урока или релаксационной паузы в середине урока. Видео ряд предваряется списком незнакомых слов с переводом, в субтитрах новые слова выделены цветом.
Запуск музыкального ряда и переход к последующим слайдам презентации производится автоматически начиная с 3 слайда.
Интерактивный плакат-глог "Еда" предназначен для учащихся 3 классов, занимающихся по УМК Биболетовой М.З. (возможно использовать и с другими УМК). Направлен на введение и отработку лексики и грамматической темы "Исчисляемые и неисчисляемые существительные" annvic.edu.glogster.com/food/
Организация внеурочная деятельность, направленная на развитие социокультурной компетенции
Содержание.
1."Клуб любителей английского языка"(составила Гурова О.В.)
2.Отчет о проделанной работе на международном студенческом фестивале по английскому языку 2011 г (Гурова О.В)
3.Школьный конкурс чтецов переводчиков. Творческий перевод стихотворений (Гурова О.В.)
Часть внеурочных занятий непосредственно связана с уроками — выполнение текущих домашних заданий, подготовка докладов, рефератов для выступления в классе, написание сочинений. Другая часть внеурочных учебных занятий связана с уроками опосредованно и выполняется в свободное от изучения школьной программы время.
В лицее создан Клуб любителей английского языка. В клубе ведется следующая работа:
Подготовка к конкурсам и олимпиадам
Театрализация литературных произведений
Изучение интересующих учащихся подтем с использованием ИКТ
Подготовка праздников
Работа в клубе базируется на следующих принципах:
Принцип учета уровня языковой подготовленности учащихся и преемственности работы в клубе с уроками иностранного языка.
В клубной работе, так же как и на уроках, учитель добивается сознательного применения знаний, умений и навыков.
Преемственность урока иностранного языка и внеурочной деятельности по предмету ни в коей мере не означает дублирование темы, форм и методов работы.
В рамках каждой из изучаемых по программе тем для устной речи и чтения можно выделить подтемы, представляющие наибольший интерес для учащихся.
Принцип учета возрастных особенностей учащихся.
Эффективность работы в клубе во многом определяется соответствием её содержания, форм и методов этапам изучения иностранного языка и психофизиологическим особенностям учащихся. Знание и учёт типичных возрастных особенностей учащихся дают возможность учителю осуществлять перспективное планирование внеклассной работы по иностранному языку, определять её задачи и способы организации на каждом этапе.
Принцип сочетания коллективных, групповых и индивидуальных форм работы.
Умелое сочетание коллективной, групповой и индивидуальной форм работы основано на хорошем знании учителем контингента учащихся, их интересов, возможностей, планов. Это позволяет оптимально подобрать партнёров, распределить их роли. Индивидуальные, групповые и коллективные виды деятельности должны органически сочетаться между собой. В этом отношении наиболее благоприятным является включение на определённом этапе индивидуальной и групповой деятельности в деятельность коллективную, в результате чего происходит объединение личных мотивов и переживаний с мотивами и переживаниями коллектива.
Принцип межпредметных связей.
Использование интересных материалов по географии, истории, литературе и другим предметам в работе клуба обогащает внеклассную работу по иностранному языку, способствует повышению интереса к ней учащихся и качества её проведения.
Процесс подготовки и участия учащихся в различных мероприятиях проходит в три этапа.
I этап (подготовительный) начинается составлением программы мероприятия. На этом этапе создается оргкомитет, в состав которого избираются учителя иностранного языка, родители. Члены оргкомитета организуют изготовления костюмов, реквизита, оформление помещений, выставок, объявлений, приглашений, а также подготовку необходимых диафильмов, слайдов. Непосредственно подготовку учеников к выступлениям проводят учителя ИЯ, работая индивидуально с каждым учеником или с группами учеников в кружках. Во время репетиций ученики усовершенствуют свое произношение, учатся вести себя на сцене и т.п.
II этап - это участие учащихся в различных мероприятиях. Обязательным условием проведения мероприятий является создание атмосферы праздничности, непринужденности. Ученики должны ощущать удовлетворение и радость от своего участия.
III этап посвящен подведению итогов. Регулярно выпускается информационный бюллетень, где сообщается о том, как прошло мероприятие, каких успехов достигли участники, кто из учеников наиболее отличился.
Одним из направлений деятельности нашего клуба является развитие партнерских отношений с гимназией Фридерицианум г. Эрлангена. Составлены творческие отчеты учителей иностранных языков.
Языком партнерских отношений является как немецкий, так и английский.Партнерские отношения зародились в 1999 г.
На подготовительном этапе ведется индивидуальное консультирование учащихся по вопросам ведения личной переписки, языковой грамотности, умения представить себя и свою семью представителю другой страны.
Формы работы:
участие в совместном германо-российском проектах
изучение культуры и быта другой страны
создание буклетов о своем родном городе
индивидуальная переписка учащихся, в т.ч. использование электронной почты
создание творческих отчётов о поездках в Германию, в т. ч. в виде компьютерных презентаций и тематических газет.
Визиты немецких коллег и учащихся гимназии, а также поездки в Германию наших школьников имеют большое значение для повышения языковой квалификации, обогащения языковой практики педагогов, дают стимул к изучению немецкого и английского языков.
Результатом работы клуба является участие в школьных, городских, всероссийских олимпиадах и конкурсах
Ежегодно учащиеся лицея №17 принимают участие в региональной студенческой олимпиаде по английскому языку в г. Москва и занимают почетные места. В олимпиаде участвуют школы регионов России и СНГ. Олимпиада состоит из индивидуальных, парных и групповых номинаций. Официальный язык олимпиады - английский.
Учащиеся в течение 5 дней соревнуются в различных номинациях:
декламация стихотворений
драматизация диалогов, монологов, отрывков из литературных произведений
диктант на английском языке
написание стихотворений, эссе
игра брейн-ринг
исполнение англоязычных песен
раскрытие различных тем с помощью программы power point
живопись, фотография, бисероплетение, поделки по дереву с описанием работы на английском языке.
Участие вгородских конкурсах чтецов (2009 г.) и чтецов переводчиков (2010 г.)
Участие вовсероссийском конкурсе «Британский бульдог».
Третий этап развития иноязычной коммуникативной компетенции – организационно-рефлексивный.
Наблюдая за учащимися во время занятий, диагностируя их, проводя рефлексию, смогла увидеть, что
учащиеся самостоятельно могут оценить себя и других;
учащиеся могут использовать приобретенные знания и умения для успешного решения практических проблем; значительно вырос уровень их познавательной активности
давать личную оценку событиям;
обучающиеся умеют осуществлять конструктивное взаимодействие в группе с учениками с разными убеждениями, социальным положением, культурными ценностями;
становятся более гибкими в нестандартных ситуациях.
Отчет о проделанной работе на международном студенческом фестивале
по английскому языку 2011 г.
Международный студенческий фестиваль по английскому языку проходил в Турции в г. Алания с 2 по 9 апреля. Учащиеся проживали в благоустроенном отеле Озкаймак Инжикум.
В фестивале участвовали учащиеся с 9-18 лет из разных стран: Корея, Казахстан, Молдова, Турция, Вьетнам, Украина, Россия.
Лицей № 17 представил команду из 9 человек разных возрастных групп.
Олимпиада носила билингвальный характер. Кроме номинаций на английском языке, организаторы представили целый блок номинаций на русском языке.
Цель: развитие иноязычной коммуникативной компетенции через погружение участников в иноязычную среду
Задачи:
развитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся
развитие самообразовательного потенциала школьника
формирование умения представлять родную культуру, а также культуру других народов на иностранном языке
коммуникативно-речевое вживание в иноязычную среду страны изучаемого языка в условиях иноязычного межкультурного общения