Приглашаем коллег завести свой персональный блог!

Расскажите о своей профессиональной деятельности.

Примерные программы по иностранным языкам

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. ПРОФИЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ

Пояснительная записка

  1. 1. Статус программы

Примерная программа по английскому языку составлена  на основе  федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.

Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. На основе примерной федеральной программы разрабатываются региональные и авторские программы, создаются учебники и учебные пособия.

Программа реализует следующие основные функции:

-          информационно-методическую;

-          организационно-планирующую;

-          контролирующую.

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии  образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.

Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение  количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.

Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

Примерная программа может служить ориентиром при тематическом планировании курса.  Примерная программа по английскому языку определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается возможность выбора вариативной составляющей содержания образования. При этом авторы учебных программ  и учебников могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, определения последовательности изучения этого материала, а также путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, не сковывая творческой инициативы учителей, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению курса, в том числе с учетом особенностей регионов.

 

2. Структура документа

Примерная программа включает три раздела: пояснительную записку; основное содержание с примерным распределением учебных часов по темам курса; требования к уровню подготовки выпускников.

 

3. Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации  (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

-          межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

-          многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой -  умениями в четырех видах речевой деятельности);

-          полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Примерная программа нацелена на  реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного  подхода к обучению иностранным языкам (в том числе английскому).

В качестве интегративной цели обучения рассматривается  формирование иноязычной коммуникативной компетенции,  то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Обучение иностранному языку (английскому) в старшей  школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся  в основной школе. К моменту  окончания основной  школы  учащиеся достигают  допорогового (A2 по общеевропейской шкале) уровня коммуникативного владения английским  языком  при выполнении основных видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), который  дает им  возможность  продолжать языковое образование на старшей ступени  в полной средней школе, используя английский язык как инструмент общения и познания.  В 8-9 классах учащиеся уже приобрели некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также  других видов работ творческого характера, который позволяет на старшей ступени выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и стимулирует их к интенсивному использованию  иноязычных  Интернет-ресурсов   для социокультурного  освоения  современного  мира и социальной адаптации в нем.

На старшей ступени продолжается или начинается изучение 2-го иностранного  языка за счет школьного компонента.

Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных  умений у школьников в 10-11  классах на базовом уровне изучения  английского  языка создает реальные предпосылки для учета  конкретных  потребностей школьников в его использовании  при изучении других школьных предметов, а также в   самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их  профессиональные ориентации и намерения). В связи с этим возрастает важность межпредметных связей английского  языка с другими школьными предметами.

К  завершению обучения в старшей  школе на профильном уровне планируется  достижение учащимися минимально уровня  общеевропейского  порогового  уровня  (В1) подготовки по английскому языку.

Помимо указанного в стандарте гуманитарно-филологического профиля, школа может выбрать и другие профили, например, социально-гуманитарный (углубленное изучение иностранного языка, введение в обществознание и право).

4. Цели обучения иностранному языку

Изучение иностранного языка в целом и английского языка,  в частности, на профильном  уровне в старшей школе[1] направлено на достижение следующих целей:

 

  • Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной):

речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной  деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения;

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, а также увеличение объема знаний за счет информации профильно-ориентированного характера (в частности, терминологии);

социокультурная компетенция – расширение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

компенсаторная компетенция – совершенствование умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе и в профильно-ориентированных ситуациях общения;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля.

  • Развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному самоопределению  учащихся, их социальной адаптации; формирование активной жизненной позиции как гражданина и патриота, а также как субъекта межкультурного взаимодействия; развитие таких личностных качеств, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, в том числе в процессе межкультурного общения; развитие способности и готовности старшеклассников к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.

 

5. Место предмета в базисном учебном плане

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 420 часов для обязательного изучения учебного предмета на этапе полного среднего образования из расчета 6-ти  учебных часов в неделю в 10-11 классах. Профильный уровень изучения иностранного языка (английского) представляет собой расширение и углубление базового уровня с учетом профильной ориентации школьников.

Примерная программа по английскому языку рассчитана на 410 учебных часов. При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.

Обязательное изучение иностранного (английского) языка в 10-11 классах, а также реализация личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов  к обучению и воспитанию школьников, предъявляют повышенные требования к профессиональной  подготовке учителя, способного работать на  старшем этапе обучения с учетом его специфики.

 

6.Общеучебные умения, навыки и способы деятельности

На данной ступени обучения предусматривается развитие учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу;  ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников; а также развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности культуры страны изучаемого языка, в частности, применительно к выбранному профилю.

 

7. Результаты обучения

Результаты обучения английскому языку в 10-11 классах изложены в разделе «Требования к уровню подготовки выпускников», который полностью соответствует федеральному компоненту государственного стандарта основного общего образования . Требования направлены на реализацию деятельностного, личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного и социокультурного подходов; освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности ; овладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни и  значимыми для социальной адаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры..

Рубрика «Знать/понимать» включает требования  к учебному материалу, который усваивают и воспроизводят учащиеся.

Рубрика «Уметь» включает требования, основанные на более сложных видах деятельности, в том числе  творческой: расспрашивать, объяснять, изучать, описывать, сравнивать, анализировать и оценивать, проводить самостоятельный поиск необходимой информации, ориентироваться в функциональных типах текста на английском языке, делать краткие сообщения на английском языке, использовать при необходимости перевод с английского языка на русский.

В рубрике «Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни» представлены требования, выходящие за рамки учебного процесса и нацеленные на решение разнообразных жизненных задач.

 

 

 

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ

(420 часов)

ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ*

Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход,  жилищные   и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Семейные традиции в соизучаемых культурах. Распределение домашних обязанностей в семье.  Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем,   медицинские услуги, проблемы экологии и здоровья. (68 часов).

Социально-культурная сфера. Жизнь в городе и сельской местности, среда проживания, ее фауна и флора. Природа и экология, научно-технический прогресс. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные  достопримечательности. Ознакомительные туристические  поездки по своей стране и за рубежом, образовательный туризм и эко-туризм. Основные культурно-исторические вехи в развитии изучаемых стран и России. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры. Социально-экономические и культурные проблемы развития современной цивилизации. (200 часов).

Учебно-трудовая сфера. Российские и международные экзамены и сертификаты по иностранным языкам. Современный мир профессий, рынок труда и проблемы выбора  будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Филология как сфера профессиональной деятельности (литератор, переводчик, лингвист, преподаватель языка, библиотекарь).  Возможности продолжения  образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии, Интернет–ресурсы в гуманитарном образовании. Языки международного общения и их роль  в многоязычном мире, при выборе профессии, при знакомстве с культурным наследием стран и континентов. (110 часов).

 

РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

 

Говорение

Диалогическая  речь

Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обмене информацией, в  диалогах смешанного типа, включающих элементы разных  типов диалогов на основе расширенной  тематики, в  ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально-ориентированные ситуации.

Развитие умений:

  • участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя ее, обращаясь за разъяснениями, выражая свое отношение к высказываемому и обсуждаемому;
  • беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;
  • участвовать в полилоге, в том числе в форме дискуссии с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых  в странах изучаемого языка, запрашивая и обмениваясь информацией, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнения и точки зрения, беря  на себя инициативу в разговоре, внося пояснения/дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказанному/обсуждаемому/прочитанному/ увиденному.

Монологическая речь

Развитие умений публичных выступлений, таких как: сообщение, доклад, представление результатов работы по проекту, ориентированному  на выбранный профиль.

Развитие умений:

  • подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное /увиденное;
  • давать характеристику  персонажей художественной литературы, театра и кино, выдающихся исторических личностей, деятелей науки и культуры;
  • описывать события, излагать факты;
  • представлять  свою страну и ее культуру в иноязычной среде,  страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;
  • высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни и культуры.

Аудирование

Дальнейшее развитие умений понимать на слух (с различной степенью полноты и точности) высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание  аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3-4 минут:

-                 понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов,  теле- и радиопередач  по знакомой и частично незнакомой  тематике;

-                 выборочно понимать необходимую информацию в  объявлениях  и информационной рекламе, значимую/интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и видеотекстов;

-                 относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.

Развитие умений:

  • отделять главную информацию от второстепенной;
  • выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним;
  • извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию;
  • определять тему/проблему в радио/телепередачах филологической направленности (включая телелекции), выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой,  обобщать содержащуюся в аудио/телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя свое отношение к ней.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных филологических,  художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учетом межпредметных связей ):

-                 ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы;

-                 изучающего чтения – с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентировки  в ситуациях повседневного общения, а также   научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы;

-                 просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала.

Развитие умений:

  • выделять необходимые факты/сведения;
  • отделять основную информацию от второстепенной;
  • определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;
  • прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий;
  • обобщать описываемые факты/явления;
  • оценивать важность/новизну/достоверность информации;
  • понимать смысл  текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
  • отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

Письменная речь

Развитие умений:

  • писать личное и деловое письмо: сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
  • излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;
  • кратко записывать  основное  содержание лекций учителя;
  • использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развернутый план выступления;
  • описывать события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию, выражая собственное мнение/суждение.

Перевод

На профильном уровне в старшей школе осуществляется  развитие профессионально-ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:

  • навыками использования толковых и двуязычных словарей,  другой справочной литературы для решения переводческих задач;
  • навыками использования таких переводческих приемов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;
  • технологией выполнения таких типов письменного перевода, как полный\выборочный письменный перевод;
  • умениями редактировать текст на родном языке.

Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами безэквивалентной лексики и способами ее передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Иностранный язык вместе с такими предметами как  русский язык и литература определяет направленность  филологического профиля в старшей школе.

Учитывая межпредметные связи, иностранный язык вносит вклад в формирование у школьников представлений  о/об:

  • таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика, стилистика,  лингвистика,  социолингвистика;
  • тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, историей, страноведением, культуроведением, литературоведением);
  • культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, классификации языков, о различиях между русским и иностранными языками;
  • основных единицах языка (фонеме, морфеме,  слове, словосочетании, предложении, тексте);
  • официально-деловом стиле (научном, публицистическом,              литературно-художественном разновидностях )   и разговорном стиле;
  • основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисемии, паронимии, иноязычных заимствованиях; нейтральной лексика, лексике разговорного и книжных стилей;
  • грамматических значениях,  грамматических категориях;
  • о тексте как продукте речевой деятельности человека; повествовании, описании, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, риторических, языковых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об особенностях построения диалогической и монологической речи;
  • функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном, деловом и  художественно-беллетристическом стилях; языковых средствах английского языка, характерных для книжного (высокого), среднего (нейтрального) и сниженного (разговорного) стилей; способах интерпретации художественного текста.

Развиваются умения:

  • делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, грамматических структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического построения речи в различных функциональных типах текста и обобщать их в виде языковых и речевых правил;
  • составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);
  • сопоставлять объем значений соотносимых лексических единиц на родном и иностранном языках,  писать на родном языке комментарии-пояснения к иноязычным реалиям и словам с лингвострановедческим фоном;
  • сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения грамматических категорий в иностранном и родном языках, выделять грамматические трудности;
  • собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;
  • классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным признакам.

КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Расширение диапазона  умений использовать имеющийся  иноязычный  речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:

  • использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);
  • использовать риторические вопросы;
  • использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);
  • прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);
  • понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;
  • использовать перифраз/толкование, синонимы;
  • эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.

 

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих соизучение  языка и культуры при:

  • поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингвострановедческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);
  • соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего;
  • анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;
  • группировке и систематизации языковых средств по определенному признаку (формальному, коммуникативному);
  • заполнении обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового, страноведческого/культуроведческого материала;
  • интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте;
  • использовании  словарей различных типов, современных  информационных технологий при составлении индивидуальных профильно-ориентированных тематических списков слов.

 

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Развитие социокультурных  знаний и умений происходит при   сравнении  правил речевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные умения  развиваются в процессе обучения старшеклассников общаться на изучаемом языке, а также при чтении, аудировании и обсуждении содержания иноязычных  текстов.

В 10-11 классах учащиеся углубляют:

  • предметные знания о социокультурных правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях  социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер  общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, принятии приглашений и поведении в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
  • межпредметные знания о культурном наследии страны/стран изучаемого языка, об условиях жизни разных слоев общества; возможностях получения качественного образования; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликультурном обществе.

На профильном уровне речь учащихся обогащается   лингвострановедческими реалиями и фоновой лексикой, они  учатся опознавать и понимать их в устных и письменных текстах,  используя информационно-справочные материалы.

 

Развиваются   умения:

  • использовать необходимые языковые средства  для выражения  мнения, проявление согласия/несогласия в некатегоричной, неагрессивной форме;
  • использовать необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
  • использовать формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ
В старшей школе  осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной  школе, продолжается овладение  учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного  уровня владения иностранным языком.
АНГЛИЙСКИЙ  ЯЗЫК

Орфография

Знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.

.

Фонетическая сторона речи

Совершенствование слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

Систематизация лексических единиц, изученных в 2-9 или в 5-9 классах, овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы   и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1600 лексических единиц.

Расширение потенциального словаря за счет овладения употреблением  интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов, новыми словами, образованными на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков  распознавания и употребления в речи лексических  единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний,  реплик-клише речевого этикета, характерных  для культуры стран изучаемого языка, а также терминов в рамках выбранного профиля.

 

Грамматическая сторона речи

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложноподчиненных   и сложносочиненных предложениях, в том числе условных предложениях с разной степенью вероятности: вероятных, маловероятных и невероятных: Conditional I, II , III.

Формирование навыков употребления и распознавания в речи предложений с  конструкцией “I wish…”  (I wish I had my own room), конструкцией “so/such + that” ( I was so busy  that forgot to phone to my parents);  эмфатических конструкций: It’s him who knows what to do . All you need is confidence and courage.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога:Present Simple, Future Simple  и Past Simple;  Present и Past Continuous;  Present и Past Perfect и страдательного залога:  Present Simple Passive, Future Simple Passive, Past Simple Passive; модальных глаголов и их эквивалентов.

Формирование навыков распознавания и употребление в речи глаголов в действительном залоге: Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous и страдательном залоге: Present Perfect Passive; фразовых глаголов, обслуживающих темы, проблемы и ситуации общения  на данном этапе.

Знание признаков и навыки распознавания при чтении глаголов в формах страдательного залога:  Present и Past Continuous Passive, Past Perfect Passive, Future Perfect  Passive ;  инфинитива с как средства выражения цели, дополнения, причины, времени в придаточном предложении; неличных форм глагола: Participle I и Gerund без различения их функций.

Формирование навыков употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего действия:  Simple Future,  to be going, Present Continuous .

Совершенствование навыков употребления определенного / неопределенного / нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе, включая исключения. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных и  вопросительных местоимений; прилагательных и наречий в положительной, сравнительной и превосходной степенях, включая исключения; наречий, выражающих количество (much, many few, little, very), имеющих  пространственно-временные значения (always, sometimes, often, never, daily, weekly, already, soon, early, here, there);   количественных и порядковых  числительных.

Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления в речи:  во фразах, выражающих направление,  время, место действия. Систематизация  знаний о  месте  наречий в предложении; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, например, наречий (firstly, finally , at last, in the end, however, etc).

Совершенствование навыков самоконтроля правильности лексико-грамматического оформления речи.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ
ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения иностранного языка на профильном уровне в старшей школе ученик должен

Знать/понимать

  • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
  • языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;
  • новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
  • лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля.

Уметь

говорение

  • вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
  • рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;
  • создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

аудирование

  • понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
  • понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
  • оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;

чтение

  • читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

  • описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
  • расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
  • расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
  • участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;
  • обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры.

 

 

 


[1] В старшей школе может быть продолжено или начато изучение второго иностранного языка за счет школьного компонента.

* Общий объем учебного времени 420 часов. Резерв свободного учебного времени, который учитель может использовать по своему усмотрению составляет 42 часов (10% от общего объема часов). Распределение часов по сферам условно и связано с концентрическим изучением тематики.

Примерные программы по иностранным языкам

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ

Пояснительная записка

1. Статус программы

Примерная программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.

Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. На основе примерной федеральной программы разрабатываются региональные и авторские программы, создаются учебники и учебные пособия.

Программа реализует следующие основные функции:

-                     информационно-методическую;

-                     организационно-планирующую;

-                     контролирующую.

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии  образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.

Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение  количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.

Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

Примерная программа может служить ориентиром при тематическом планировании курса.  Примерная программа определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается возможность выбора вариативной составляющей содержания образования. При этом авторы учебных программ  и учебников могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, определения последовательности изучения этого материала, а также путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, не сковывая творческой инициативы учителей, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению курса, в том числе с учетом особенностей регионов.

2. Структура документа

Примерная программа включает три раздела: пояснительную записку; основное содержание с примерным распределением учебных часов по темам курса; требования к уровню подготовки выпускников.

3. Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации  (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

-                     межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

-                     многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой -  умениями в четырех видах речевой деятельности);

-                     полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Примерная программа нацелена на  реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и  деятельностного  подходов к обучению иностранному языку (в том числе английскому).

В качестве интегративной цели обучения рассматривается  формирование иноязычной коммуникативной компетенции,  то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

 

Обучение иностранному языку (английскому) в старшей  школе должно

обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся  в основной школе. К моменту

окончания основной  школы  учащиеся достигают  допорогового (A2 по общеевропей-

ской шкале) уровня коммуникативного владения английским  языком  при выполнении

основных видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), который

дает им  возможность  продолжать языковое образование на старшей ступени  в полной

средней школе, используя английский язык как инструмент общения и познания.  В 8-9

классах учащиеся уже приобрели некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также

других видов работ творческого характера, который позволяет на старшей ступени

выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и стимулирует их к интен-

сивному использованию  иноязычных  Интернет-ресурсов   для социокультурного

освоения  современного  мира и социальной адаптации в нем.

На старшей ступени продолжается или начинается изучение 2-го иностранного

языка за счет школьного компонента.

Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных

умений у школьников в 10-11  классах на базовом уровне изучения  английского  языка

создает реальные предпосылки для учета  конкретных  потребностей школьников

в его использовании  при изучении других школьных предметов, а также в   само-

образовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой

деятельности (включая и их  профессиональные ориентации и намерения). В связи с этим

возрастает важность межпредметных связей английского  языка с другими школьными

предметами.

К  завершению обучения в старшей  школе на базовом уровне планируется

достижение учащимися уровня, приближающегося к общеевропейскому пороговому

уровню  (В1) подготовки по английскому языку.

 

 

 

 

4. Цели обучения английскому языку

Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и английского в частности

на базовом уровне  направлено на достижение следующих целей:

  • дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой,

языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех

основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме) ;

умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение

новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами

общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие

навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной

специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое

речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений

выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положе-

ния в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной

информации;

учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных

умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению ино-

странным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других

областях знания.

  • развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерыв-

ному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, исполь-

зованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через

наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самооп-

ределению учащихся в отношении их будущей профессии;  их социальная адаптация;

формирование качеств гражданина и патриота.

 

 

 

 

5. Место предмета иностранный язык в базисном учебном плане

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 210 часов для обязательного изучения учебного предмета на этапе полного среднего образования из расчета 3-х учебных часов в неделю в 10-11 классах.

Примерная программа  рассчитана на 210 учебных часа. При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.

Обязательное изучение иностранного (английского) языка в 10-11 классах, а также реализация личностно-ориентированного подхода к обучению и воспитанию школьников, предъявляют повышенные требования к профессиональной  подготовке учителя, способного работать на  старшем этапе обучения с учетом его специфики.

 

6. Общеучебные умения, навыки и способы деятельности

Примерная программа предусматривает развитие у учащихся учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний:  использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу,  ориентироваться в письменном и аудиотексте на английском языке,  обобщать информацию, выделять ее из различных источников;  а также развитие специальных учебных умений: использовать выборочный перевод для достижения понимания текста; интерпретировать языковые средства, отражающие особенности культуры англоязычных стран; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера, в том числе с использованием интернет.

 

7. Результаты обучения

Результаты обучения английскому языку в 10-11 классах изложены в разделе «Требования к уровню подготовки выпускников», который полностью соответствует Федеральному компоненту государственного стандарта основного общего образования. Требования направлены на реализацию деятельностного, личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного и социокультурного  подходов; освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности; овладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни и  значимыми для социальной адаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры.

Рубрика «Знать/понимать» включает требования  к учебному материалу, который усваивают и воспроизводят учащиеся.

Рубрика «Уметь» включает требования, основанные на более сложных видах деятельности, в том числе  творческой: расспрашивать, объяснять, изучать, описывать, сравнивать, анализировать и оценивать, проводить самостоятельный поиск необходимой информации, ориентироваться в  тексте на английском языке, делать краткие сообщения на английском языке.

В рубрике «Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни» представлены требования, выходящие за рамки учебного процесса и нацеленные на решение разнообразных жизненных задач.

 

 

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ

(210 часов)

ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ[1]

 

Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход  жилищные   и

бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской

местности. Распределение домашних обязанностей в семье.  Общение в семье и в школе,

межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем,

самочувствие,  медицинские услуги. (50 часов).

Социально-культурная сфера. Молодежь в современном обществе. Досуг

молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам.

Страна/страны изучаемого языка, их культурные  достопримечательности. Путешествие по

своей стране и за рубежом, его планирование и организация,  места и условия проживания

туристов, осмотр достопримечательностей. Природа и экология, научно-технический

прогресс. (90 часов).

Учебно-трудовая сфера. Современный мир профессий. Возможности продолжение

образования в высшей школе. Проблемы выбора  будущей сферы трудовой и профессиональ-

ной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного

общения и их роль при выборе профессии в  современном мире. (50 часов).

.

РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

Говорение

Диалогическая речь

Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера,

диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией,

а также в  диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на

основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повсе-

дневного общения.

Развитие умений:

  • участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему,
  • осуществлять запрос информации,
  • обращаться за разъяснениями,
  • выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по

обсуждаемой теме.

Объем диалогов – до 6-7 реплик со стороны каждого учащегося.

 

Монологическая речь

Совершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с  увиденным /

прочитанным,  по результатам работы над иноязычным проектом.

Развитие умений:

  • делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме,
  • кратко передавать содержание полученной информации;
  • рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая

свои намерения/поступки;

  • рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая

выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого

языка.

Объем  монологического высказывания 12-15 фраз.

Аудирование

Дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью полноты и точ-

ности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных

аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3х минут:

-                     понимания основного содержания несложных звучащих текстов монологи-

ческого и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;

-                     выборочного понимания необходимой информации в  объявлениях  и информационной рекламе;

-                     относительно полного понимания высказываний собеседника в

наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.

Развитие умений:

  • отделять главную информацию от второстепенной;
  • выявлять наиболее значимые факты;
  • определять свое отношение к ним, извлекать из аудио текста

необходимую/интересующую информацию.

 

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных

стилей: публицистических, научно-популярных,  художественных, прагматических, а также

текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей):

-                     ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания

сообщений,  репортажей, отрывков из произведений художественной литературы,

несложных публикаций научно-познавательного характера;

-                     изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации

прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);

-                     просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного понимания

необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта.

Развитие умений:

  • выделять основные факты;
  • отделять главную информацию от второстепенной;
  • предвосхищать возможные события/факты;
  • раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
  • понимать аргументацию;
  • извлекать необходимую/интересующую информацию;
  • определять свое отношение к прочитанному.

 

Письменная речь

Развитие умений писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о

себе в форме, принятой в англоязычных странах (автобиография/резюме); составлять план,

тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

Развитие умений: расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их;

рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и

чувства; описывать свои планы на будущее.

 

КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной

догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку

/ началу текста,  использовать текстовые опоры различного рода  (подзаголовки, таблицы,

графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и

смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста,

использовать переспрос и словарные замены в процессе устноречевого общения; мимику,

жесты.

 

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятель-

ного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный (толковый) словари и

другую справочную литературу, в том числе лингвострановедческую, ориентироваться

в письменном и аудиотексте на английском языке, обобщать информацию, фиксировать

содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источ-

ников на английском языке.

Развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства,

отражающие особенности иной культуры, использовать выборочный перевод для

уточнения понимания  текста на английском языке.

 

 

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Дальнейшее развитие социокультурных  знаний и умений происходит  за счет

углубления:

  • социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных

ситуациях  социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер  общения

в иноязычной среде (включая  этикет поведения при проживании в зарубежной семье,

при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые

могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;

  • межпредметных знаний о культурном наследии страны/стран, говорящих

на английском языке, об условиях жизни     разных слоев общества в ней / них,

возможностях получения образования и трудоустройства,  их ценностных ориентирах;

этническом составе и религиозных особенностях стран.

 

Дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:

  • необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия/несогласия,

отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме,  проявляя уважение  к взглядам других;

  • необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить

родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в

ситуациях повседневного общения;

  • формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.

 

 

ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ
В старшей школе  осуществляется систематизация языковых знаний школьников,
полученных в основной  школе, продолжается овладение  учащимися новыми языковыми
знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового  уровня владения английским
языком.

 

 

Орфография

Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к

новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня.

Фонетическая сторона речи

Совершенствование слухо-произносительных  навыков, в том числе применительно к

новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения

и интонации в английских словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления

различных типов предложений.

 

Лексическая сторона речи

Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах; овладение

лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы   и ситуации устного

и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы

составляет 1400 лексических единиц.

Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой,

новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных

способов словообразования. Развитие навыков  распознавания и употребления

в речи лексических  единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и

старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний,  реплик-клише

речевого этикета, характерных  для культуры англоязычных стран; навыков использования

словарей.

Грамматическая сторона речи

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были

усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического

материала, усвоенного в основной школе:

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных

ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний

о сложносочиненных   и сложноподчиненных предложениях, в том числе условных предложениях с разной степенью вероятности: вероятных, маловероятных и невероятных: Conditional I, II ,III.

Формирование навыков  распознавания и употребления в речи предложений с  кон-

струкцией “I wish…”  (I wish I had my own room), конструкцией “so/such + that”

( I was so busy  that forgot to phone to my parents), эмфатических конструкций типа  It’s him

who …, It’s time you did smth.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в

наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present Simple, Future

Simple  и Past Simple,  Present и Past Continuous,  Present и Past Perfect; модальных глаголов

и их эквивалентов.

Знание признаков и навыки распознавания  и употребления в речи глаголов в

следующих формах действительного залога: Present Perfect Continuous и  Past Perfect Continuous

и страдательного залога: Present Simple Passive, Future Simple Passive, Past Simple Passive,

Present Perfect Passive.

Знание признаков  и навыки распознавания при чтении глаголов в Past Perfect Passive,

Future Perfect Passive; неличных форм глагола (Infinitive, Participle I и Gerund) без различения

их функций.

Формирование навыков распознавания и употребления в речи различных грамма-

тических средств для выражения будущего времени: Simple Future, to be going to, Present

Continuous.

Совершенствование навыков употребления определенного / неопределенного /

нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе ( в том

числе исключения). Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи

личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопроси-

тельных местоимений; прилагательных и наречий,  в том числе наречий, выражающих

количество (many/much, few/a few, little/ a little); количественных и порядковых  числи-

тельных.

Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенст-

вование навыков их употребления: предлоги, во фразах, выражающих направление,  время,

место действия;  о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности,

например, наречий (firstly, finally , at last, in the end, however, etc.).

 

 

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ

В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен

знать/понимать

  • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
  • значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
  • страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;

уметь

говорение

  • вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
  • рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

аудирование

  • относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;

чтение

  • читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

  • писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
  • получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через

Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;

  • расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
  • изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

 

 

 

 


[1] Общий объем учебного времени 210 учебных часов. Резерв свободного времени, который учитель может использовать по своему усмотрению, составляет 20 часов (около 10% от общего объема часов). Распределение часов по сферам условно и связано с концентрическим изучением тематики.

 



Теги: Нет тегов 

We would like to tell you a few words about our school. My school is not very big. It is quite a modern four-storeyed building. More than 500 pupils study there. It is a specialised school famous for its high-quality education and strict discipline.
When the pupils come to school they leave their coats in the cloakroom on the ground floor. The gym, the canteen, the library and workshops are also on the ground floor. We have two workshops: one for girls, where they learn to cook, to sew and to knit, and another for boys. Our gym is large and well equipped.
On the first floor there is a large assembly hall. We have our meetings there, and on some holidays parties are held there. The principal's office, the computer class and the language laboratory are also on the first floor. Physics, chemistry and biology laboratories are on the second floor.
The classrooms for junior pupils are on the first floor, and for the seniors, on the second floor. In every classroom there are two or three rows of desks with the teacher's table in front. There is a blackboard and a bookcase. There are some pictures and maps on the walls. The language laboratory is equipped with tape-recorders for listening to English texts on tapes, a TV set and a video-player to watch teaching programmes.
I went to school six days a week. Classes began at half past eight in the morning, but I usually came to school ten minutes earlier. Each lesson lasted forty minutes. After three or four lessons we had a thirty-minute break. During this break we went to the canteen to have lunch. Every day we had six lessons, and they were over at three o'clock in the afternoon.
We usually had a lot of homework and it took me several hours to do it. Sometimes I had to stay up to write a composition, to prepare a report, to translate a newspaper article from English to Russian or to learn a poem, by heart.
After classes I usually didn't go home right away. We had some out-of-class activities. Our social and cultural life was well organised. For example, we had an orchestra, a choir, an arts club and an International Friendship Club. I was a member of the drama club.
At school we had classes in Russian, literature, mathematics, biology, geography, physics, chemistry, English, history, computer programming. We also had music, physical education, arts and crafts.
My favourite subject was English. I liked to learn new words, to dramatise texts and dialogues. I liked it when we discussed something interesting to us, when we were taught to debate, when we had small-group discussions or set up a role-play.
But I wasn't very good at chemistry. I always failed to learn formulas and terms properly. Maybe our chemistry teacher was too serious, too academic. She was not imaginative enough and her lessons were a little bit dull. There was not enough excitement for us to get interested in the subject.
We like our class. We always feel at home there. Everybody is so friendly and easy to get along with. We are on good terms with our classmates and we often spend our free time together.


Теги: Нет тегов 

 


 

Наша команда:

 

Антонина Мухамеджанова - грамматический редактор

Лия Габдурахманова - администратор

Зульфия Зуфаровна - руководитель

Илья Садыков - творческий редактор

Эдуард Сабиров - техник


Теги: Нет тегов 
Попова Татьяна Анатольевна

24 октября прошёл марафон по английскому языку  в сенах гимназии. Несмотря на то что учителей английского языка в нашей гимназии всего четверо, марафон прошел отлично!. Участников марафона приветствовали гимназисты на английском языке. Великолепный урок с использованием компьютерный и мультимедийных технологий в 11 классе показала Болдырева Елена Константиновна.  Стаж работы этого преподавателя всего полтора месяца. Учащиеся поразили своими способностями всех учителей, а их драматизация диалогов вызвали аплодисменты всех присутствующих.

Людмила Алексеевна Соломатина со своим 3 «б» в редакциях журнала создавали комиксы с любимыми героями. Результатом  стала книга комиксов. На мастере классе Поповой Татьяны Анатольевны коллегам из других учебных заведений предстояло решить проблему выбора учебников для начальной школы. Коллеги  изучали программу, учебные пособия и пытались найти наилучший  способ решения этой проблемы. Нельзя не отметить и помощь в организации данного мероприятия Возжаевой Татьяны Сергеевны. Без её помощи в репетициях, оформлении и моральной поддержки было бы труднее.

  


Теги: Нет тегов 
Попова Татьяна Анатольевна

Работа с одаренными детьми

Мо учителей иностранного языка в течении 2010-2011 года осуществляет постоянную работы с одаренными детьми.

В рамках данной программы осуществлялись:

  • школьные, городские олимпиады,
  • всероссийские олимпиады
  • участие в лингвострановедческом турнире при поддержке США
  • дистанционные, и  заочные конкурсы
  • школьная и всероссийская научно –практические конференции
  • активное участие в форуме «Созвездие талантов» руководитель Шпилер-Попова Е.В.
  • конференция «Юность, Наука, Культура» доклады учащихся
  • заочный тур конкурса« Интеллектуальный потенциал России»
  • Работа мастер-классов при МАДО

Учащиеся показывают высокий интерес к предмету, используют язык в повседневной жизни, стремятся к самопознанию и реализации приобретенных знаний.


Теги: Нет тегов 
Попова Татьяна Анатольевна

19 октября прошел педагогический марафон по иностранному языку.

Учителя гимназии Карташева Л.А., Шпилер-Попова Е.В. (немецкий), Возжаева Т.С. (английский) Михайлова О.А, (французский)  принимали активное участие в работе секторов, где были проведены мастер-классы, а также показаны открытые уроки с последующим анализом и самоанализом. После марафона учителя поделились своим впечатлением на  заседание круглого стола с коллегами.

 Программы и раздаточный материал педагогический марафон по иностранному языку прилагается.

На Фестивале по результатам педагогического марафона Михайлова О.А. и Карташева Л.А. за высокое мастерство и творчество были награждены грамотами отдела образования.

 


Теги: Нет тегов 
Меметова Татьяна Викторовна

Все дети любят сказки! И маленькие детки и чуть побольше и совсем большие! Мир ребенка живет чудесами, фантазиями и сказками. В нашем чутком  восприятии  весь окружающий мир – живой. В детском мире даже неодушевленные предметы наделены способностью мыслить, говорить и чувствовать. Нам детям, кажется чудесным и сверхъестественным абсолютно все, что попадает в наше  поле зрения.  Каждый найденный на дороге камушек кажется нам необычным и похожим на какой-либо известный ему предмет, например на солдатика или пуговицу. Только мы дети можем общаться с животными с полной уверенностью того,  что котята и собаки их хорошо понимают и обязательно хотят с ними подружиться. Если же с животными дружба не складывается по каким-либо причинам – мы с равным удовольствием общаемся  с миром растений, с птицами или с рыбками. А как хочется порой переступить этот сказочный барьер и попасть в чудесный волшебный мир полный приключений и захватывающих событий,  побыть в роли прекрасной принцессы или  золушки. Именно  поэтому, мы дети так любим сказки.

Для нас сказка – это игра! Вот почему наличие игровых моментов на уроках всегда вызывает море радостей и детских улыбок. У нас в школе есть кукольный театр и мы очень часто разыгрываем сценки, диалоги, инсценируем сказки на английском языке.

Сейчас мы ученицы 5 класса и теперь помогаем в организации внеклассных мероприятий на  английском языке с малышами. В этом году мы с ребятами 2 класса инсценировали русско-народную сказку  “Теремок” с элементами английского языка.

Исаева Варя и Лукьянова Настя ученицы 5 класса

http://tea4er.ru/community/photos/album?userid=614&albumid=355


Теги: Нет тегов 
Савельева Валентина Александровна

Блохина Анастасия 11л

 

 

Сегодня хочется рассказать об AFS - международном «центре» в г. Клин, а именно в нашей гимназии, и волонтерской работе с иностранцами.

 

Немного истории AFS.

AFS – American Field Service – Американская Полевая Служба начала свою деятельность в США в 1914 году как добровольческая служба спасения во время Первой Мировой войны. В основном, это были машины скорой помощи. Водители отказывались брать с собой оружие. Их миссия – это сострадание, а не вооруженное столкновение. На войне они не смотрели на мундиры, помогали как и противникам, так и своим солдатам. К концу войны количество добровольных членов этой службы достигло двух с половиной тысяч человек разных национальностей и из разных стран. Так же служба продолжала свое действие и во время Второй Мировой Войны. В 1972, AFS положила начало программам AFS для преподавателей в Советском Союзе и Польше. «Давайте подружим детей бывших врагов» - девиз AFS послевоенных времен.  Сегодня 314,200 участников программ и принимающих семей приняли участие в международных обменах AFS, которым оказывали помощь около 100,000 волонтеров.

 

AFS и гимназия №15.

Наша гимназия стала работать с AFS с 2000 года. Первый волонтером стала наш преподаватель английского языка Москаленко Галина Александровна, а первыми запоминающимися студентами: Марко Каппучини из Италии и Ричард Вордс из Новой Зеландии. За весь этот период нас посещали стунденты из таких стран, как Бельгия, Австралия, Италия, Таиланд, Германия, Америка, Новая Зеландия, Венесуэла. А в этом году в нашей гимназии учится француз – Пьер Мари Бульвар, один из самых галантных и талантливых студентов: его изысканные манеры настоящего француза радуют глаз, а игра на скрипке - слух. Наши иностранцы активно участвуют в жизни нашей гимназии, общаются с учениками и, конечно же, учат русский язык… ну и помогают нам с английским или немецким. Как же без этого! J

Лагеря AFS.

Каждые школьные каникулы проводятся AFS лагеря, где наши ученики и иностранцы играют не маловажные роли. Мы бомбим подмосковные города с гитарами, песнями, различными конкурсами и не только. Мы общаемся на разных языках, познаем их культуру и просто зажигаем. Но так же можно провести замечательные 21 дня в другой стране -  в летнем лагере.

 

Клин в Тунисе.

Довольно много человек из Клина ( в основном это были ученики гимназии №15 и лицея №10) вылетели в Тунис, для изучения иностранных языков. Как предполагалось J Но мы не только «ботанили». Девиз AFS-лагеря в Тунисе был «Праздник каждый день». Основная идея – это за 21 день отметить все любимые праздники и даже те, которые они ещё никогда не праздновали. Например, 4 день был День Телевидения, гимназия №15, готовила передачу «Пусть Говорят с Андреем Малаховым», где мы обсуждали, хоть с шутками и ирониями довольно серьезную тему ЕГЭ. Мы сравнили систему образования в России, Белоруссии и в Украине. Ведь у нас были не только русские школьники, но и украинский мальчик. В течение смены у нас было еще много интересных дней: День Наоборот, Мачо AFS, Мисс AFS, День Любви и многое другое. Мы ходили на море, дурачились в бассейне. Мы удалили все раскладки, кроме английской в Интернет-клубе. У нас даже были СВАДЬБЫ! Настоящие, с кольцами. И один РАЗВОД! Еще мы побывали на экскурсиях: Сахара, Карфаген, Пиратский Корабль. Все было настолько увлекательным и интересным, что надолго останется в памяти: 69 человек из России и 1 из Украины встречали восход на соляном озере, катались на верблюдах (моего звали Карен), фотогравировались с соколом, ели в пещерах, смотрели, как живут берберы, увидели пиратское представление и многое другое.

 

День Межкультурного диалога.

26 сентября  г. по всей Европе, во всех AFS странах-партнерах прошел День Межкультурного Диалога. Главным организатором этого события является EFIL (Европейская Федерация Межкультурного Обучения). Не обошел этот день и нашу гимназию №15. При поддержке ТНТ-Поиск  и  Татьяны Бывшевой мы обсудили глобальные проблемы: расизм, толерантность, непонимание. И мы с гордостью можем сказать, что мы единственные в России провели…ТЕЛЕМОСТ. Мы смогли связаться с Новой Зеландии, где живет наш бывший студент Ричард Вордс. Так же еще планировалась связь с группой студентов из Италии, но к сожалению, по техническим причинам сделать это не удалось. В конце, мы выпустили шарики в небо под девизом «All equal- all different». День Межкультурного Диалога даёт возможность нам продемонстрировать свою силу и солидарность, привлечь внимание к основной миссии нашего поколения – делать мир, в котором мы живем, лучше, справедливее и добрей.

Коротко о главном.

Наша AFS-жизнь в гимназии настолько увлекательна, что об этом говорить можно долго и не хватит этой странички. Поэтому, если вы бы хотели взять к себе  иностранного «братишку или сестренку», you are welcome.

 

 


Теги: Нет тегов 
Савельева Валентина Александровна

Игры на уроках английского языка

Учитель Савельева В.А.

 

При обучению иностранному языку перед учителем встает очень серьезная проблема: как научить общаться на языке, да еще и правильно выстраивать свою мысль. Ведь большинство детей слышат английскую речь всего 2 раза в неделю по 45 минут. Не всем могут помочь родители. А некоторые ребята и на родном языке еще не всегда могут четко выразить свои мысли.

Об обучающих возможностях игры  известно давно. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности. Игра- особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения- как поступить, что сказать, как выиграть. Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность. Активно действуя, ребенок вступает в определенную систему отношений. Через деятельность, в процессе деятельности ребенок развивается и совершенствуется, что является важной составляющей системно-деятельностного подхода. В игре все равны. Она посильна всем ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность преодолеть стеснительность и благотворно сказывается на результатах обучения. Обучение наиболее эффективно в атмосфере свободной от напряжения.

Любую работу делает интересной игра. Например, тренировка в употреблении грамматических структур, требующая многократного повторения, утомляет своим однообразием, а такая монотонная работа не приносит желаемого результата. В игре такой материал усваивается незаметно и возникает чувство удовлетворения от игры.

На начальном этапе обучения у учащихся только начинает формироваться языковая база и на данном этапе целесообразно использовать игры-соревнования, направленные на создание лексического запаса, овладение грамматическими структурами. Однако следует учесть, что внимание малышей не достаточно устойчиво, в связи с чем игры не должны  требовать долгого сосредоточения. Правила игр должны быть достаточно простыми и позволять детям самим придумывать и творить.

Вот несколько игр, которые нравятся детям младшего возраста на начальном этапе обучения. Можно играть в группах, учитель сможет проверить работу каждой из них. Можно  с водящим. Каждый решит сам.

COLOURS

Когда мы изучаем  цвета, то очень помогает песенка на мотив песни «Старый жук» из старого фильма «Золушка» . Поэтому мы отправляемся с Золушкой на бал и поем песенку

Blue and green and black and white,

Black and white black and white

Blue and green and black and white,

Red  and  brown  and  yellow

Цвет  можно парами менять, только желтый всегда в конце, таким  образом  каждый ученик  может сочинить свою песенку.

THE PYRAMID

Детская пирамидка помогает при изучении цветов.

1 вариант

Класс делится на группы или на команды. У каждого в руках колечко. Ведущий называет цвет, а команда должна собрать пирамидки. Кто точнее и быстрее.

2 вариант.

2 ученика должны собрать пирамидки, а класс предлагает порядок цветов.

Каждый учитель может придумать свои варианты игры с пирамидками.  Цвета запоминаются быстро и в игре участвуют все.

THE PYRAMID (2)

Пирамидка хороший помощник при изучении степеней сравнения прилагательных. Пирамида разбирается. Команды собирают и дают пояснения:

-The red ring is bigger than the green ring (one)

-The green ring is smaller than the blue ring, и т.д.  За каждый правильный ответ дается балл.

THE MAGIC PACKET

Данная игра может быть использована при работе со структурой “There is, there are”  и ее вопросительной формой. В пакет кладутся предметы ( картинки), названия которых уже известны ( можно объединить по пройденным темам), но ребята не видят, что в пакете и пытаются отгадать.

-         Is there a……………….. in the packet?

-         Yes, there is. ( No, there isn’t)

Отгадавший становится обладателем волшебного пакета и игра продолжается. Теперь он отвечает на вопросы.   Активизируется   утвердительная,  вопросительная ,отрицательная структура.

Такая же игра может использоваться с глаголом “ to have (has)”

 

UFO

Глагол “to be” Глагол глаголов. Король глаголов. Как быстрее выучить и запомнить? Понадобятся магниты и цветная бумага.

Учитель  вырезает из цветной бумаги или  из обычной бумаги овальные фигуры, это будут наши  НЛО ( «летающие тарелки»). На каждой из них пишем местоимения или существительные. Например “I”, he and she, we, his sister and I, Mary and Pete, pupils, a dog, he , etc.  Это наши инопланетные гости. Тарелки необходимо посадить на космодром. Приготовлены специальные полосы  для каждого гостя с названиями AM, IS, ARE. Это можно написать на доске, или подготовить фигуры с этими словами. Задача учащихся правильно посадить « тарелки», чтобы не было аварии.  Ребята с удовольствием выполняют задание и повторяют глагол “ to be”.

То же самое можно сделать с глаголом “have” и формой “has”. “do”, “does”.

 

GUESS WHO I AM

Повторяем глагол “ to be”,  вопросы.

Ребята встают в круг. 1 ученик  в центре. По очереди дети приветствуют водящего, а он пытается  отгадать кто это был.

-         Hi, Kate!

-         Are you Kolya? (  Is he\ she Pete?)

-         Yes, I am. (Yes, he\ she is.  No, he\ she isn’t)

 

PANTOMIME

Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Мой день», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой  изображает одно из действий по заданной теме. Затем учитель говорит ведущему: Guess what every pupil is doing.

Примерные ответы ведущего: This boy is doing morning exercises. That girl is washing her face. That boy is sleeping. etc.

 

НЕЗНАЙКА И МЫ.

В класс пришел Незнайка. Он будет изучать английский язык. Теперь ребята не просто повторяют звуки, они стараются научить Незнайку правильному произношению. Незнайка показывает детям транскрипционные знаки, а ребята хором называют их. А чтобы проверить, как ребята запомнили эти звуки, Незнайка начинает делать ошибки. Если звук произнесен правильно, дети молчат, а если неправильно, они дружно хлопают в ладоши.

SENDING A TELEGRAM.

Класс выбирает ведущего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать телеграмму – сказать по буквам слова, делая паузу после каждого слова.

2 вариант

Почтальон Печкин приносит телеграмму. Ее необходимо расшифровать. Телеграмма написана транскрипционными значками.

 

WHAT DO YOU LIKE TO DO?

Цель – активизация в речи общих вопросов.

Один из учащихся загадывает, что он любит делать, остальные задают ему вопросы: Do you like to swim?  Do you like to play football?  До тех пор, пока не отгадают.  Отгадавший становится водящим.

 

HAVE YOU …

Цель: тренировать учащихся в употреблении общих вопросов с глаголом to have. На столе учителя разложены игрушки. Ученикам предлагается посмотреть на них и запомнить. /предварительно можно повторить с учащимися все названия по-английски/. Затем ученики отворачиваются, а ведущий берёт со стола какую-либо игрушку и прячет её за спиной. Остальные игрушки закрываются газетой. Ученики задают вопросы ведущему : Have you a cat?  Have you a dog? и т. д. и так до тех пор, пока кто-либо из учеников не отгадает спрятанную игрушку. Он и занимает место ведущего.

 

HIDE-AND-SEEEK

Повторяем предлоги. Один ученик «прячется»  в комнате или классе, Все пытаются отгадать где он.

Are you on the table? Are you under the chair?.................. etc.

Прятаться можно везде

 

ONE POTATO, TWO POTATOES…..

Знакомая песенка о картошке. Помогает закрепить множественное число. Можно заменить  картошку на другие фрукты и овощи, но не очень хорошо укладывается на эту мелодию.

1 potato, 2 potatoes, 3 potatoes, 4,

5 potatoes, 6 potatoes, 7 potatoes, more.

You are out.

 

LITTLE INDIANS

Ещё одна знакомая всем песенка про маленьких индейцев. Можно инсценировать и тогда интереснее  считать от 1 до 10. Каждый ученик изображает индейца.

1 little, 2 little, 3 little Indians,

4 little, 5 little, 6 little Indians,

7 little, 8 little, 9 little Indians,

10 little Indian boys.

 

 

 


Теги: Нет тегов 
Федорова Екатерина Юрьевна

Вот уже 20 лет начальная школа № 300 настоящий дом для ребят и взрослых. В школе работает стабильный, профессиональный, творческий коллектив. Секрет успеха школы заключается в способности быстро и эффективно реагировать на постоянно меняющиеся запросы родителей и детей.

В своей работе мы исходим из единства во взглядах на Человека в школе, сферу обучения и воспитания, оценку уровня знаний учащихся и качества работы учителя. Главная задача начальной школы №300 - создание комфортных условий для всех участников образовательного процесса, создания своего характерного уклада. Это поможет нашим детям почувствовать свою индивидуальную значимость, поможет успешно осваивать все учебные дисциплины, научит доброжелательно и конструктивно общаться со сверстниками и взрослым, сформирует у детей навыки адаптации к различным социальным условиям, положительное отношение к собственному здоровью и здоровью окружающих.

В обучении детей английскому языку мы придерживаемся тех же принципов. Специфика начальной школы в том, что в силу возрастных особенностей у младших школьников сложно создать осознанную практико-ориентированную мотивацию к изучению иностранного языка, т.к. сфера его применения на практике маленьким ребенком слишком мала. Поэтому мы постарались использовать в работе классной, и особенно внеклассной, метод проектной деятельности. Это позволяет заинтересовать детей в использовании имеющихся знаний не только на уроке, но и в жизни.

слайд-шоу


Теги: Нет тегов 
Кузнецова Оксана Валериевна

Структура кадрового состава МО учителей английского языка по МОУ СОШ №5

Ф.И.О.

Образование

Пед.стаж

Категория

Повышение квалификации

1

Биринцева Нинель Михайловна

высшее

42

первая

Курсы СИПКРО,2000

Курсы СИПКРО, 2009

Курсы по системе “Intel” 2004

2

Белякова Тамара Михайловна

высшее

30

высшая

Курсы СИПКРО,1997

Курсы СИПКРО, 2009 Курсы по системе “Intel” 2004

3

Кузнецова Оксана Валериевна

высшее

12

первая

Курсы СИПКРО,2005

Курсы СИПКРО, 2009 Курсы по системе “Intel” 2004

4

Захаров Евгений Алексеевич

высшее

3

5

Есина Ольга Николаевна

высшее

4


Теги: Нет тегов 
Чабан Ольга Евгеньевна

Отчет

о проведении недели иностранных языков

В МОУ – гимназии №15

2009 – 2010 учебный год

1. Неделя открылась выставкой Рождественских и новогодних  открыток, изготовленных учащимися 5 – 9 классов.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=361#photoid=3277

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=361#photoid=3278

2. 22 декабря учителя английского языка, работающие в начальной школе, и учащиеся 7-8 классов провели праздник Рождества во вторых классах.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=361#photoid=3279

3. Прием иностранной делегации школьников в гимназии.23 - 26.12.2009. В рамках  недели английского языка  гимназия традиционно принимала иностранных школьников из Италии и Германии. Все началось с дискуссии на тему «Образование и карьера в России, Германии и Италии».

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=361#photoid=3280

Подростки обменивались информацией о системе школьного образования в данных странах, возможности учиться в университетах, дальнейшем трудоустройстве.

Следует сказать, что дискуссии и дебаты стали привычными в нашей школе. Все вспоминают школьные дебаты в сентябре «Разноцветная Европа на вкус, на цвет…» о толерантности, когда пятиклассники удивили присутствующих своим кругозором и начитанностью.

Гости провели уроки немецкого и итальянского языков, затем вместе с российскими учащимися покатались на коньках в Ледовом дворце, побывали в талантливой и гостеприимной  семье Цыкаловых.

4. 24 декабря учащиеся 9Б класса совместно с иностранными гостями организовали  благотворительную акцию в младшей школе. Учителя и учащиеся гимназии решили поздравить малышей с наступающим Новым годом. Первоклассники были счастливы  поиграть, продемонстрировать свои таланты и получить сладкие подарки от старших ребят нашей школы.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=361#photoid=3281

5. 24 декабря учащиеся 9 – 10 классов провели мультимедийные презентации о празднике Рождества в 3 и 4 классах.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=361#photoid=3282

6. 25 декабря учитель немецкого языка Маковкина Л.Р.  и учащиеся лингвистических классов провели праздник немецкого Рождества, где были продемонстрированы традиции празднования Рождества в Германии и продегустированы  традиционные немецкие рождественские блюда.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=361#photoid=3283

25 декабря учащиеся 11 класса провели экскурсию (на английском языке) по государственному Дому-музею П.И. Чайковского для иностранных гостей.

7. 26 декабря проведены уроки дружбы с участием итальянских и немецких студентов под общим названием «Нас много на планете. Давайте дружить!»

 

 


Теги: Нет тегов 
Чабан Ольга Евгеньевна

ОТЧЕТ ПО ПРОВЕДЕНИЮ НЕДЕЛИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

В МОУ – ГИМНАЗИИ №15 (в 2010- 2011 учебном году)

 

Неделя  английского языка проводилась с 14 по 19 февраля. В проведении принимали участие ученики 2-11 классов.

1. В первый день проводился  смотр открыток, посвященных праздникам в англоговорящих странах. Принимали участие 9-11 классы. Отмечена креативность открыток, разнообразие.( ответственный учитель Климова Т.А.)

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=360#photoid=3271

2. Второй день был посвящен музыке. В этот день учащиеся старших классов собрались в музыкальной  гостиной. Прозвучали песни на английском языке в исполнении учащихся. Отмечено оригинальное исполнение песни “ Don’t stop me now” учащимися 11а класса (лингвистическая группа). Красиво звучала песня “Ice in December” в исполнении Потомской Влады (10а)  и  Челышевой Яны (5а). (Ответственный учитель Москаленко Г.А.)

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=360#photoid=3272

3. Третий день - состоялcя  Брейн - ринг  “Clever Heads” для учащихся 9-ых классов.  Тема «Страноведение. Англоговорящие страны». Интересные задания и презентация были созданы учителями Калугиной А.И. и Дремовой С.В.  В игре принимали участие сборные команды 9-ых классов (красные, синие, зеленые). Участники показали знание основных исторических событий, традиций, кругозор.  ( Ответственный учитель Горбикова Е.В.)

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=360#photoid=3273

4. Четвертый день недели был проектным. Учащиеся разных классов защищали свои проектные работы. Необходимо отметить, что приняли участие ученики 5-9 классов. Ребята представили большое разнообразие тем, все выступления сопровождались презентациями.  Темы проектов «Заочная экскурсия по Лондону», «Наш город», «Наша школа», «Мой день рождения в истории», «Роберт Бернс», «Канада», «Россия», «Моё путешествие». Ребята проделали большую работу при подготовке к защите, нашли много интересной информации. В ходе защиты звучали стихотворения Роберта Бернса в переводе учащихся.  Присутствующие узнали много интересного и смогли получить хорошую практику общения на языке.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=360#photoid=3274

5. Пятый недели английского языка был творческим. Состоялся смотр творческих работ учащихся. Ученики подготовили творческие работы по пройденным темам.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=360#photoid=3275

6. Неделя английского языка закончилась фестивалем “ It’s Great to Speak English”. Фестиваль стал праздником. Зрители и участники получили много положительных эмоций. Все номера были на английском языке. Учащиеся  пели английские песни, танцевали, показывали клипы, ставили сценки, читали стихи.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=360#photoid=3276

В начальной школе учителя провели игровые уроки по теме « We enjoy learning English”. По итогам недели особо активные участники получили грамоты и благодарности.

 


Теги: Нет тегов 

(1)достижения учителей кафедры ИЯ в РУЗ КУВКИ ЛИ МОН МС АРК

За период 2010 - 2011 учебного года кафедра иностранных языков осуществляла учебно-практическую и научно-методическую деятельность в рамках научно-методической проблемы лицея «личностно-ориентированный подход в учебно-воспитательном процессе, как способ творческой работы учителя и ученика и научно-методической проблемы кафедры «модернизация системы обучения иностранным языкам путём обновления содержания и технологий обучения».

Основное содержание деятельности по обучению иностранным языкам было сосредоточено на сбалансированном выполнении следующих условия:

- Приоритет коммуникативной цели в обучении.

- Обеспечение деятельностного характера обучения.

- Сбалансированное обучение устной (говорение, чтение, аудирование) и письменной формам обучения.

- Учет личностных качеств учащихся.

- Дифференцированный подход к учебному материалу с учётом перспективного использования.

- Опора на опыт, приобретенный учащимися в изучении родного языка.

- Использование разнообразных технологий обучения.

- Приоритеты в использовании аутентичных текстов и материалов.

- Социокультурная направленность процесса обучения.

Организация учебно-воспитательного процесса была обеспечена в полном соответствии с нормативной базой и программами, национальные стандарты приведены в соответствие с Европейским.

В качестве учебно-методического обеспечения использовалась основная и дополнительная литература с соответствующим грифом Министерства образования и науки Украины.

Календарно-тематическое и поурочное планирование осуществлялось с учётом речевой, языковой, общеобразовательной, социокультурной и стратегической линиями языкового компонента. При проведении уроков широко использовались такие технологии образовательного процесса как «проектный метод», «проблемно-поисковый», «обучение сотрудничеству», такие формы обучения как парные, групповые и индивидуальные.

Большое внимание уделялось технологиям, которые ориентированы на сохранение здоровья детей, особенно в начальной школе, за счет смены деятельности с «учебно-речевой на «учебно-игровую», с интеллектуальной на двигательную.

При организации работы с социокультурным компонентом использовались аутентичные языковые материалы, демонстрировались фильмы с целью формирования у учащихся представления о современном поликультурном мире, общечеловеческих и национальных ценностях, культурном наследии родной и других стран.

Научно-методическая работа учителей кафедры осуществлялась в рамках научно-практического семинара «Искусство преподавания: инновационные технологии обучения

иноязычному общению».

Учителя обеспечили создание докладов в рамках выбранных проблемных тем.

Учебная работа была организована и проведена в соответствии с планом работы кафедры.

Обеспечено:

- своевременное планирование.

- качественное и своевременное заполнение журналов.

- регулярное проведение дополнительных и индивидуальных занятий для вновь

поступивших детей.

- участие в реализации программы преемственности и адаптации.

В составе кафедры 3 молодых специалиста, были созданы творческие пары «учитель-

наставник — молодой специалист»: Сахарова Н.П. - Пономаренко И.И., Мусихина О.С., Ко-вальчук С.И. - Гурьева Н.В.

В соответствии с планом работы «Школы молодого учителя» учителями-наставниками

была оказана помощь молодым специалистам в изучении действующих программ, в знакомстве с содержанием учебников и оксфордской методикой преподавания. учитель-наставник сахарова Н.П. постоянно делится с молодыми коллегами опытом создания блоков для подачи и дальнейшей отработки лексико-грамматического материала и его накоплением.
Между учителями кафедры было организовано взаимопосещение уроков с целью дальнейшего анализа и выявления оптимальных подходов в организации учебной деятельности учащихся на уроках. между учителями кафедры было организовано взаимопосещение уроков с целью дальнейшего анализа и выявления оптимальных подходов в организации учебной деятельности учащихся на уроках с рекомендациями и самоанализом.

Внеаудиторная работа по предмету включала в себя широкий спектр мероприятий. Была организована работа с одаренными детьми. Лицеисты приняли участие в I и II турах Всеукраинской олимпиады по английскому языку.

По результатам I тура была создана команда для участия в олимпиаде на городском уровне. В состав команды вошли:

1. Никулин Антон - 11-б класс — (3 место)

2. Подоляк Елена - 9-б класс — (4 место).

3. Иванова Лидия - 8-б класс —.(4 место).

4. Сидорец Евгения - 9-б класс — (5 место).

Это достаточно высокий результат, т.к. в городе имеются две специализированные языковые школы.

Внеклассная работа является составной частью учебно-воспитательного процесса. Она

способствует развитию интереса к предмету и более глубокому овладению языком. развитие личности невозможно без развития её творческого потенциала. поэтому внеклассная работа способствует творческому развитию учащихся.

Подготавливая и проводя предметную Неделю, мы стараемся привлечь максимально

большее количество учащихся и чтобы это осуществить необходимо обеспечить их увлекательным материалом страноведческого, литературоведческого и игрового характера. дополнительным материалом для проведения недели служат стихотворения английских, американских и немецких авторов, сказки и рассказы зарубежных писателей, материалы о праздничных датах и памятных днях, рассказы о путешествиях и знаменитых людях, пьесы, скетчи, народная мудрость в виде пословиц, поговорок и крылатых слов.

Готовясь к Неделе, мы стараемся учитывать, чтобы тематика мероприятий была интересной, отвечала бы воспитательным задачам и культурным запросам учащихся. языковый материал должен быть доступен и опираться на полученные знания по английскому (немецкому) языкам.

В соответствии с планом недели были проведены следующие мероприятия:

1. Подготовка и презентация постеров по тематике: «Достопримечательности стран

Европы (и англоговорящих стран) (Средняя и старшая школа). «Ло дорогам сказок» (Для начальной школы).

были подведены итоги конкурса и отмечены лучшие работы.

2. литературный перевод (из английской поэзии).

Задолго до начала Недели учащимися были предложены определенные произведения английских поэтов. Дети делали свои переводы, Затем в стихотворной форме

предлагали свои варианты этих произведений. (ученикам нравится этот вид работы, мы его считаем традиционным и повторяем из года в год.)

Среди учащихся начальной школы мы провели утренник «Нарру Еысизн». (Стихи и песни на английском языке).

Ведущей была молодой специалист Мусихина О.С. Все прошло живо, интересно, организовано.

Следующим по плану был английский театр (для средней и старшей школы). Дети подготовили инсценированные (костюмированные) представления (короткие диалоги, сценки, скетчи и даже небольшая пьеса «вождь краснокожих» в представлении учащихся 11-б класса, руководитель воскресенская г.в. все прошло очень интересно, дети прекрасно показали свои актерские данные, хорошее владение английским языком и большое желание участвовать в таких мероприятиях.

И завершил Неделю КВН «Змактаыр Шску» (Веселые, находчивые и счастливые) между учащимися 9-а и 9-б классов.

(2)о нас

СОСТАВ  КАФЕДРЫ:

 

Ф.И.О. учителя

Образование

Год рожд.

Пед. стаж

Категория, звание, год предыдущей аттестации

Курсы

Должность

1

2

3

4

5

6

7

8

1.

Ковалева  Элла  Андреевна

Горловский гос. пед. институт иностр. языков, 1994 г. Диплом с отличием

1972

17

Учитель-методист ВЫСШЕЙ категории, 2005 .

2006 г.

Зав. кафедрой иностр. яз., учитель англ., нем. языков

2.

Чиркова Людмила Николаевна

Хабаровский пединститут иностранных языков

1946

38

Высшая, 2010 г.

2006 г.

Учитель английского языка

3.

Сахарова  Наталья Петровна

Псковский гос. пединститут им. С.М. Кирова, 1997 г.

1953

28

Высшая, 2006 г.

2008 г.

Учитель английского языка

4.

Ковальчук Светлана Иосифовна

Измаилский гос. пединститут, 1996 г.

1970

15

Первая, 1970 г.

2011 г.

Учитель английского языка

5.

Гурьева Надежда Владимировна

Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского, 2008 г.

1982

3

Специалист

Учитель английского языка

6.

Мусихина Ольга

Сергеевна

Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского, 2010 г.

1987

1

Специалист

Учитель английского / немецкого языков

7.

Воскресенская Галина Владимировна

Киевский государственный университет, 1984 г.

1959

32

Высшая, 2010 г.

2005 г.

Учитель английского языка

 

 

4. УЧЕБНАЯ  НАГРУЗКА:

 

Ф.И.О. учителя

Предмет

Класс

К-во уроков

в неделю

Программы

1

2

3

4

5

6

1.

Ковалева Э.А.

Английский язык

4Б (1,2) 5Б (1,2), 7Б(1), 11А(1)

22,5

1. «Программы для общеобразовательных учебных заведений, 2-11 классы», – К.: Перун, 2005.

 

2. «Программы для общеобразовательных учебных заведений, 10-11 классы. Иностранные языки». Уровень стандарта, академический уровень, профильный уровень. –К., 2010.

 

3. «Программы для общеобразовательных учебных заведений. Второй иностранный язык, 5 – 12 классы». – К.: Перун, 2005.

Немецкий язык (спецкурс)

8А(1), 9а(2)

2.

Ковальчук С.И.

Английский язык

1а(1), 1б(1), 4а(1), 5а(1), 6а(2),

6б(1), 7а(1), 9а, 9б

22

3.

Сахарова Н.П.

Английский язык

8а(1,2), 9а(2), 9б(1), 10А(2), 10б, 11б(2)

20

4.

Гурьева Н.В.

Английский язык

6а(1), 6б(2), 7а(2), 7б(2),

8б(1,2), 10а(1)

25

5.

Мусихина О.С.

Английский язык

2а, 3а(1,2), 3б(1)

20

Немецкий язык (спецкурс)

8а(2), 9а(1), 10а(1,2), 11а(1,2)

6.

Чиркова Л.Н.

Английский язык

11Б(2), 11А(1), 5А(2), 2Б

11,5

7.

Воскресенская Г.В.

Английский язык

3а(2), 3б(2), 4а(2)

4

 

(4)организация учебной и научноо-методической работы кафедры

Задачи кафедры

Научно – методическая проблема, над которой работает РУЗ «КУВКИЛИ МОНМС АРК»:

 

«ЛИЧНОСТНО – ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД В УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ, КАК СПОСОБ ТВОРЧЕСКОЙ РАБОТЫ УЧИТЕЛЯ И УЧЕНИКА».

 

Научно–методическая проблема, над которой  работает кафедра иностранных языков  в 2011 – 2012 учебном году:

«Модернизация системы обучения иностранным языкам путём обновления содержания и технологии обучения  с целью формирования коммуникативных  и информационных компетенций учащихся в современном мире».

 

Процессы межкультурной интеграции на национальном и международном уровнях обусловили модернизацию содержания языкового образования в Украине. Язык выступает как способ познания картины мира, присоединения к ценностям, созданным другими народами. Одновременно язык – это ключ к открытию уникальности и своеобразия собственной народной культуры и исторических достижений представителей других культур. Сегодня в украинской системе языкового образования произошли значительные позитивные изменения , как в организационном, так и в содержательном аспектах. Существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков. Возросли образовательная и самообразовательная функции в школе и ВНО, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что привело к усилению мотивации в изучении языков международного общения.

 

Новые задания требуют изменений касательно уровней владения иностранными языками, определения НОВЫХ подходов к отбору содержания и организации материалов, использования адекватных форм и видов контроля.

 

В 2010 – 2011 УЧЕБНОМ ГОДУ ОРГАНИЗАЦИЮ УЧЕБНО – ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ РЕГЛАМЕНТИРУЮТ  СЛЕДУЮЩИЕ СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ:

1. «При вивчення іноземних мов у 2011 – 2012 навчальному році: Методичні рекомендації» (Науково – методичний журнал «Іноземні мови в навчальних закладах», № 4(50) 2011 г., видавництво „Педагогічна преса”, 2011).

2. Инструктивно–методическое письмо заведующей учебно-методической лабораторией филологического образования МОН АРК Костецкой Людмилы Михайловны.

3. Проект Совета Европы «Политика и практика преподавания английского языка в общеобразовательных учебных заведениях с учётом социокультурного многообразия».

4. «Програма зовнішнього незалежного оцінювання з іноземних мов». (Науково – методичний журнал  «Іноземні  мови в навчальних закладах», № 4(50) 2011 р., вид-во «Педагогічна преса», 2011).

 

Кардинальные изменения в экономике, политике и социальной жизни требуют коренной модернизации системы образования в XXI веке:

  1. Обновление содержания обучения с учетом человекоцентричных тенденций.
  2. Направленность учебного процесса на общее развитие личности, ее коммуникативных способностей, которые способствуют формированию у учащегося понимания необходимости и умения  учиться в течение жизни.
  3. Практическая направленность обучения.
  4. Замена авторитарной педагогики на педагогику толерантности, утверждение личностно-ориентированной педагогической системы.
  5. Подготовка личности, которая органично адаптирована к жизни в свете многообразия культур и языков.
  6. Инновационный характер образования. Необходимость формирования личности, способной  к восприятию и созданию перемен.

 

Концепция обучения иностранным языкам, программы для средних общеобразовательных  и специализированных школ определяют основную цель обучения, которая заключается в формировании у учащихся  коммуникативной компетенции, что означает:

  • овладение языком межкультурного общения,
  • развитие умений использовать иностранный язык как инструмент в диалоге культур на основе коммуникативно–ориентированного подхода.

 

Исходя из анализа цели обучения, стратегических документов, регламентирующих  УВП по иностранным языкам в 2011 – 2012 учебном году кафедра в текущем году будет работать над реализацией  следующих задач:

  1. Приведение качества образования в соответствие  с европейскими стандартами.
  2. Обновление содержания и технологий  обучения с целью формирования коммуникативных и информационных компетенций учащихся в современном мире.
  3. Усиление ориентации курса преподавания в основной школе на практическую направленность изучения иностранного языка, формирование языковых и речевых компетенций речевой культуры учащихся.
  4. Внедрение современных продуктивных технологий обучения иностранным языкам. Использование мультимедийных и компьютерных средств организации УВП.
  5. Обеспечение широкого использования интерактивных форм организации учебно-воспитательного процесса, различного типа тестовых заданий для развития  навыков и умений чтения, аудирования, в том числе заданий открытого типа, где от учащихся требуется собственное понимание событий, критический анализ полученной информации.
  6. Обеспечение качественной, разноплановой  подготовки учащихся к проведению внешнего независимого тестирования путем использования различных типов тестовых заданий для развития навыков и умений по четырем видам речевой деятельности.
  7. Повышение уровня профессиональной компетенции учителей кафедры иностранных языков. Реализация проблемы методической оснащенности.
  8. По  пути самоактуализации. Активизация работы с одарёнными детьми в рамках «Концепции работы с одаренными детьми МОН Украины» и программы лицея.

постоянно действующие учебно-практический и научно-методический семинары

Продолжить создание банка данных ИННОВАЦИОННОЙ деятельности учителей и УЧЕБНАЯ  РАБОТА:

 

Содержание  деятельности

Сроки выполнения

Ответственный

1.

Посещение  заседаний  МО  учителей  города  Керчи.

В течение учебного года

Зав. кафедрой, учителя по рекомендации

2.

Детальное изучение стратегических документов по организации УВП по иностранным языкам в 2011 – 2012 учебном году.

сентябрь 2011 г.

Зав. кафедрой, все учителя кафедры

3.

Обсуждение и составление плана работы кафедры иностранных языков в 2011 – 2012 учебном году.

сентябрь 2011 г.

Зав. кафедрой, все учителя кафедры

4.

Составление календарного плана в строгом соответствии с программой, принимая во внимание сокращение количества часов в связи с проведением Чемпионата Европы по футболу.

сентябрь 2011 г.

Все учителя кафедры

5.

Разработка поурочных планов на основании календарных планов с обязательным указанием практических, воспитательных и образовательных целей урока.

В течение учебного года

Все учителя кафедры

6.

Приведение в соответствие Европейским стандартам национальных стандартов по иностранным языкам: уровень ВЛАДЕНИЯ иностранным языком  учащегося 4-го класса – А1, 9-го класса – А2, 11 класса – в1(+) согласно «Общеевропейским рекомендациям к языковому образованию: изучение, преподавании, оценивание». Осуществление обучения иностранному языку в 10б, 11б по уровню стандарта, в 10а, 11а – по аналитическому уровню. Ознакомление  со стратегическими документами на сайтах WWW.COE.int; WWW.british counci1org.ua; WWW.goe the.de/kiev

сентябрь 2011 г.

Все учителя кафедры

7.

Обязательное использование в качестве учебно-методического обеспечения  курса «Иностранные языки» основной и дополнительной литературы с соответствующим грифом Министерства образования и науки, молодежи и спорта Украины, перечень которой  имеется на сайте  WWW.mon.gov.ua. Отдавать предпочтение литературе, которая реализует личностно-ориентированное, деятельностное и социокультурное направление в изучении иностранных языков.

В течение года

Все учителя кафедры

8.

Обеспечение своевременного и грамотного заполнения  журналов.

В течение года

Все учителя кафедры

9.

Выполнение требования к соблюдению единого орфографического режима.

В течение года

Все учителя кафедры

10.

Осуществление качественного и своевременного текущего, тематического, семестрового, обязательного годового оценивания, а также государственной итоговой аттестации.

В течение года

Все учителя кафедры

11.

Осуществление периодической проверки ведения тетрадей и словарей учащихся.

В течение года

Все учителя кафедры

12.

Обеспечение регулярного проведения дополнительных, индивидуальных занятий для вновь поступивших и одаренных детей.

В течение года

Все учителя кафедры

13.

Проведение контрольных семестровых срезов согласно программному материалу.

декабрь 2011 г.,

апрель 2011 г.

Зав. кафедрой

14.

Создание мониторингов результатов учебных достижений учащихся, осуществление анализа результатов проведенных итоговых контрольных работ с целью выявления типичных ошибок и их дальнейшей коррекции.

декабрь 2011 г.,

апрель 2011 г.

Все учителя кафедры

15.

Участие в реализации программ преемственности и адаптации.

В течение года

Все учителя кафедры

16.

Организация взаимопомощи с последующим обсуждением.

В течение года

Все учителя кафедры

17.

Участие в создании проектов управленческих документов.

В течение года

Зав. кафедрой

18.

При планировании и проведении уроков принимать во внимание основные рекомендации:

  • усилить ориентацию курса преподавания ИЯ на практическую направленность изучения ИЯ, формирование языковых и речевых компетенций речевой культуры учащихся;
  • увеличить количество упражнений, направленных на формулирование у учащихся умений использовать грамматические структуры, которые изучаются в устной речи;
  • широко использовать интерактивные формы организации УВП, различного типа тестовых заданий для развития навыков и умений чтения , в том числе заданий открытого типа, где от учащихся требуется собственное понимание событий, критический анализ прочитанной информации.

В течение года

Все учителя кафедры

19.

Организация проведения семестрового контроля в соответствии с рекомендуемым количеством часов:

 

Форма контроля

I семестр

II семестр

Аудирование

0,5

0,5

Говорение

0,5

0,5

Чтение

0,5

0,5

Письмо

0,5

0,5

Декабрь,

май,

апрель

Все учителя кафедры

20.

Обеспечение внедрения современных продуктивных технологий  обучения иностранным языкам, предусматривающих сохранение здоровья детей.

В течение года

Все учителя кафедры

21.

Обеспечение функционирования постояннодействующего учебно-практического общекафедрального семинара «Реализация инновационных технологий в организации учебного процесса», проведения открытых уроков и осуществления последующего обсуждения.

В течение года

Все учителя кафедры

22.

Организация плодотворного функционирования школы молодого учителя (второй год сотрудничества)

В течение года

Учитель-наставник Сахарова Н.П., молодой учитель – Мусихина О.С.

23.

Обеспечение организации УВП по второму иностранному языку в соответствии с рекомендацией: введение и закрепление больших объёмов материала предусмотрено только на начало первого семестра. Во ІІ семестре изучение спецкурса «Немецкий язык» имеет обобщающий характер, предусматривает активизацию ранее изученных тематических блоков.

Введение нового языкового, лексического и грамматического материала в мае не предусмотрено.

 

 

 

 

 

 

5.1.1. План постоянно действующего научно-практического семинара «Реализация инновационных технологий в организации учебного процесса.

 

Цель: Разрешение поставленной учителями проблемы, связанной с содержанием и технологиями образовательного процесса. Внедрение интерактивных приемов обучения иноязычному общению через развитие  креативности и критического мышления учащихся с целью формирования коммуникативной компетенции.

Целевое соблюдение принципа концептуальности в работе каждого учителя:

 

Методическая

тема

 

Методическая

разработка

 

Демонстрация картины употребления Инноваций

 

 

 

 

 

5.1.2. График проведения открытых уроков кафедрального уровня.

 

Ф.И.О. учителя

Предмет

Класс

Тема  урока

Сроки.

Гурьева Н.В.

Английский  язык

Жизнь общества.

Путешествия

Ноябрь 2011 г.

Ковальчук С.И.

Английский  язык

Природа.

Природные катастрофы.

март 2012 г.

Мусихина О.С.

Английский  язык

Школьная жизнь. Урок английского языка – лучший урок в мире !

декабрь 2011 г.

 

 

 

 

6. НАУЧНО – МЕТОДИЧЕСКАЯ  РАБОТА:

6.1. Общенаучный уровень методической работы.

6.1.1. Участие в общелицейском семинаре – практикуме «Технологический инструментарий современного учителя» Организация открытых уроков учителями высшей категории в рамках его практической части.

 

Ф.И.О

учителя

Тип урока

Тема урока

Дата

Класс

Сахарова Н.П.

Урок английского языка комбинированный с информатикой

Великобритания и британцы.

Стиль жизни в Британии.

Здоровый образ жизни.

Сравнительный анализ британского и украинского стиля жизни.

Апрель 2012 г.

9-б

Чиркова Л.Н.

Урок английского языка комбинированный с психологией

Личность человека

Март 2012 г.

11-б

Ковалева Э.А.

Бинарный урок.

Урок английского языка с элементами математических заданий.

Жизнь общества.

Организация праздника.

В супермаркете.

Культура питания.

“At the Fast food Restaurant”. Аудирование

“Stone Soup” (A Fairytale)/

Чтение.

Апрель 2012 г.

5–б

Воскресенская С.В.

Урок английского языка в начальной школе

Времена года. Осенний пейзаж.

Досуг на свежем воздухе.

Октябрь 2011 г.

3-б

 

 

6.1.2. Участие в подготовке и работе педсоветов, семинаров (по плану лицея).

банка данных творческих работ учащихся лицея.

6.1.6. Содействие публикациям в научно-методических и предметных журналах.  Подготовка к печати общекафедрального издания научно-методического творчества учителей кафедры “Masterclass 2012” (май 2012 г.)

6.1.7. Участие в общелицейской  итоговой научно – практической конференции

6.1.8. Участие в работе аттестационной комиссии.

 

Ф.И.О. учителя

На что аттестуется

Форма творческого отчета

Дата

Гурьева Н.В.

ІІ категория

Выступление на заседании аттестационной комиссии с презентацией результатов учебно–практической, научно–методической и внеаудиторной  деятельности по предмету с использованием визуальных опор Power Point.

Создание портфолио.

Декабрь 2011 г. – февраль 2012 г.

 

6.1.9. Работать над повышением квалификации учителей:

1. Обеспечить участие учителей кафедры в заседаниях МО учителей города.

2. Создать мотивационные ориентации для широкого использования учителями кафедры мультимедиа средств, разнообразных компьютерных технологий.

3. Инициировать обучение учителей на курсах компьютерной грамотности.

4. Создать условия для систематической работы учителей с научно-методической литературой, изданиями „Іноземні мови в навчальних закладах”, „Англійська мова та література” в початковій школі”, „English”, методическими разработками коллег.

5. Создать мотивационные ориентации для участия учителей  в профессиональных конкурсных программах TEA, FulLbright, Maskie и др.

6. Обеспечить участие учителей в постояннодействующих семинарах общекафедрального уровня:

  • «Искусство преподавания: инновационные технологии обучения иноязычному общению».
  • «Реализация инновационных технологий  в организации учебного процесса».

7. Создать мотивационные ориентации для обеспечения учителями участия лицеистов в работе постоянно-действующего лингво–страноведческого семинара «Твори познавая!».

8. Обеспечить прохождение курсов повышения квалификации учителем Чирковой Л.Н.

 

6.1.10. Участие в подготовке и проведении методсоветов лицея по вопросам преемственности и адаптации пятиклассников и вновь поступивших учащихся.

 

 

6.1.11. Участие в функционировании школы молодого учителя:

 

План СОВМЕСТНОЙ  РАБОТЫ

УЧИТЕЛЯ – НАСТАВНИКА  И  МОЛОДОГО  УЧИТЕЛЯ

на 2011 – 2012 учебный год

учитель-наставник:  САХАРОВА Н.П.

Молодой учитель-специалист:  МУСИХИНА О.С.

 

СОДЕРЖАНИЕ  НАСТАВНИЧЕСТВА:

  1. Учебная  работа:

1). Изучение действующих программ.

Знакомство  с  содержанием  учебников.

Знакомство с оксфордской  методикой преподавания английского языка.

2). Планирование  учебной  работы.

3). Помощь и консультации  по  вопросам  составления  календарных  планов.

4). Помощь  в  подготовке  к  уроку.

Поурочное планирование.

Консультации  по  методике  организации  уроков  и  выполнению домашнего  задания  учащимися.

Помощь  в подготовке  и  подборе  дидактического материала.

5). Изучение  современной  системы  оценивания  учащихся.

Знакомство  с  содержанием  тестов  и  контрольных  работ.

6). Посещение  уроков  с  целью  анализа, выявления оптимальных  подходов в организации учебной деятельности учащихся на уроке.

 

ОБРАТИТЬ  ВНИМАНИЕ  УЧИТЕЛЯ НА:

-   правильность подачи материала, достижение поставленной цели.

-   соответствует ли содержание учебного материала, его объём поставленной цели, уровню подготовки учащихся, их возрасту.

-   методы и приемы нового материала, закрепление обученного и проверку усвоения  учебного материала учащимися.

-   на виды упражнений и эффективность их использования.

-   на объяснение домашних заданий, его содержание. объем.

-   эффективность использования наглядности на уроках.

-   как  осуществляется на уроках  задача  развития речи  учащихся.

-   как учитель выявляет  знания учащихся  и  оценивает  их.

-   как  проводится  в  классах  индивидуальная работа  с  учащимися.

-   уровень  подготовки  учащихся.

 

7). Помощь  в  оформлении  необходимой  документации  и  ведении  классных  журналов.

8). Мотивировать  организацию  учителем  внеаудиторной  работы с учащимися с целью развития их  творческих способностей.

 

 

  1. МОЛОДОЙ  СПЕЦИАЛИСТ  ПРИНИМАЕТ  АКТИВНОЕ  УЧАСТИЕ  В  РАБОТЕ  КАФЕДРЫ  ИНОСТРАННЫХ  ЯЗЫКОВ:

1). Разработка  одной  из  методических  тем.

2). Знакомство  с  периодическими  изданиями «Английский  язык  и  литература».

3). Внедрение  в  свою  работу  достижения  коллег, педагогов-новаторов.

4). Подготовка  и  проведение  открытого  урока.

 

6.2. Конкретно – научный уровень методической работы.

Цель: Обеспечить качественную работу постоянно–действующего научно-методического семинара-практикума «Искусство преподавания: инновационные технологии обучения иноязычному общению» с целью совершенствования  знаний и умений учителей кафедры по актуальным проблемам профессионального творчества и компетентности. Ведущий организационный принцип семинара – практическая адресная направленность.

6.2.1. Научно-исследовательская деятельность членов кафедры:

 

Ф.И.О. учителя

Проблема индивидуальной работы

Срок отчета

Ковалева Э.А.

Коммуникативно-деятельностная , культурологическая и личностно–ориентированная парадигма содержания современного иноязычного образования.

Май 2012 г.

Гурьева Н.В.

Внедрение современных продуктивных технологий обучения иностранным языкам. Использование визуальных и вербальных опор в обучении иностранному языку.

Ноябрь 2011 г.

Мусихина О.С.

Особенности формирования социокультурной компетентности на основе аутентичных текстов.

Декабрь 2011 г.

Воскресенская Г.В.

Интерактивные приемы обучения иностранному языку с целью формирования коммуникативной компетенция учащихся.

Февраль 2012 г.

Сахарова Н.П.

Формирование социокультурной и коммуникативной компетенций учащихся через различные виды и формы работы на уроках английского языка.

Апрель 2012 г.

Ковальчук С.И.

Подготовка учащихся к проведению внешнего независимого оценивания путем использования различных типов тестовых заданий  для развития навыков и УМЕНИЙ по четырем видам речевой деятельности.

Январь 2012 г.

Чиркова Л.Н.

Введение, освоение и использование в речи учащихся лексико-грамматических структур.

Март 21012 г.

 

Организовать участие учителей в издании итогового выпуска общекафедрального журнала «Masterclass 2012» и итоговой общелицейской научно-методической конференции.

(5)по пути самоактуализаци. работа с одаренными детьми

. ВНЕАУДИТОРНАЯ  ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ.

Цель: Развитие и поддержание творческих способностей учащихся. Совершенствование социокультурной и лингвострановедческой компетенций учащихся. Пробуждение интереса к предмету. Создание мотивационных ориентаций для участия лицеистов в творческих конкурсах общелицейского, городского, республиканского, всеукраинского и международного уровней. Укрепления любви и понимания между учителем и учеником. Совершенствование навыков и умений осуществлять проектную работу, работать в парах, группах. Воспитание уважительного отношения к культуре, истории, образу жизни народов других стран, а также к наследию Украины.

7.1. Организация работы с одаренными детьми в рамках программы «По пути самоактуализации».

7.1.1. Организация и проведение І этапа Всеукраинской ученической олимпиады по английскому/немецкому языку.

7.1.2. Подготовка и участие учащихся во ІІ этапе Всеукраинской олимпиады по английскому, немецкому языку.

7.1.3. Научно-исследовательская деятельность учащихся в МАН «Искатель».

 

Ф.И. ученика

Класс

Секция

Тема работы

Учитель

1.

Балабаев  Евгений

10-а

Немецкий  язык

Стиль и проблематика романа «На западном фронте без перемен» немецкого прозаика Э.М. Ремарка.

Мусихина О.С.

2.

Ицкарь  Роман

9-б

Английский  язык

Спортивные традиции Британии. Сравнительный анализ традиций украинской и британской  спортивных школ.

Ковальчук С.И.

 

7.1.4. Создание мотивационных ориентаций для участия лицеистов в широком спектре конкурсных программ.

 

Название конкурса

Сроки

Классы

Учитель

1.

Международный конкурс FLEX

(http://apps.american counсils.org/FLEX

сентябрь – ноябрь

8 – 10 классы

Сахарова Н.П.

Ковальчук С.И.

Гурьева Н.В.

2.

Всеукраинский творческий конкурс «Гринвич» (www.clever.com

www.uclever.com)

15 декабря 2011 г.

Все учителя кафедры

3.

Всеукраинский творческий конкурс по немецкому языку «Орленок»

13 декабря 2011 г.

8 – 11 классы

Мусихина О.С.

Ковалева Э.А.

4.

On-line проект «Talking Culture» (oleksandr.shalenko9

(oleksandr.shalenko 9

british council org.ua)

в течение года

7 – 9 кл.

Гурьева Н.В.

Ковалева Э.А.

Сахарова Н.П.

Ковальчук С.И.

5.

USA/USA - Укрмережа

апрель – май

9 – 10 кл.

Сахарова Н.П.

Ковальчук С.И.

6.

Всеукраинский конкурс «Puzzle»

в течение года

8 – 11 кл.

Чиркова Л.Н.

Ковалева Э.А.

 

 

 

 

7.2. Организация и проведение предметной недели.

 

Обеспечить проведение Недели Европейской культуры с 26 сентября по 7 октября 2011 года.

 

ЦЕЛЬ ПРОВЕДЕНИЯ:  Сформировать представление о разнообразии социокультурного наследия стран Европы в свете присоединения Украины к межправительственной  инициативе по построению единой Европейской системы образования и науки.

 

План проведения Недели Европейской культуры

в РУЗ «КУВКИЛИ МОНМС АРК»

 

Дата

Содержание деятельности

Классы

Отв. учителя

26.09.2011 г.

Открытие Недели Европейской культуры.

Европейский День Языков.

Презентация творческих проектов

7–11 кл.

Все учителя кафедры

26.09.2011 г.

Проведение конкурсов:

«Культура SMS сообщений»,

«Общеевропейская  мудрость о важности изученияиностранных языков»,

«Язык  знаков»

5–11 кл.

 

 

Мусихина О.С.

Ковалева Э.А.

Сахарова Н.П.

Гурьева Н.В.

26.09.2011 г.

Проведение интерактивных уроков иноязычного общения с целью формирования коммуникативной компетенции учащихся «Teaching Communication in Class»

2–11 кл.

Все учителя кафедры

26.09.2011 г.

Конкурс педагогического мастерства «The best Lesson Plan of the Day»

Все учителя кафедры

27.09.2011 г.

28.09.2011 г.

29.09.2011 г.

Письменный  тур І этапа Всеукраинской олимпиады  по  английскому, немецкому  языкам

8 кл.

9 кл.

10,11 кл.

Зав. кафедрой

Ковалева Э.А.

30.09.2011 г.

Проведение дидактической игры

«Стань учителем на час!»

Проведение уроков иностранного языка учащимися лицея искусств.

9–11 кл.

Ковалева Э.А.

Сахарова Н.П.

Чиркова Л.Н.

Ковальчук С.И.

03.10.2011 г.

Создание мотивационных ориентаций для участия лицеистов в Республиканском конкурсе творческих проектов «Учитель – мое призвание».

4–11 кл.

Все учителя кафедры

04.10.2011 г.

Открытый урок в начальной школе в рамках семинара «Технологический инструментарий современного учителя».

3–5 кл.

Воскресенская Г.В.

учитель высшей категории

05.10.2011 г.

Проведение І этапа Всеукраинской олимпиады по английскому языку. Чтение. Аудирование.

По немецкому языку

8–11 кл.

 

10–11 кл.

Сахарова Н.П.

Чиркова Л.Н.

Гурьева Н.В.

Ковалева Э.А.

Мусихина О.С.

06.10.2011 г.

Проведение І этапа Всеукраинской олимпиады по английскому/немецкому языкам.

Говорение.

Подведение итогов.

8–11 кл.

Председатель:  Моцер А.В.

Члены жюри:

Сахарова Н.П.

Гурьева Н.В.

Ковалева Э.А.

07.10.2011 г.

Праздник английского языка в начальной школе: «Увлекательное путешествие в волшебную страну английского языка!»

3а кл.

Мусихина О.С.

07.10.2011 г.

Подведение итогов проведения Недели Европейской культуры в РУЗ «КУВКИЛИ МОНМС АРК»

 

Все учителя кафедры

 

 

 

7.3. Общекафедральные мероприятия: (в рамках постояннодействующего ученического семинара «Твори познавая!)»

 

Мероприятие

Форма

Класс

Ответственный

Сроки

«Богатое наследие европейских языков»

Презентация творческих проектов

7 – 11 кл.

Все учителя

кафедры

26.09.2011

«Культура SMS  сообщений»

Общекафедральные конкурсы

5 – 11 кл.

Ковалева Э.А.

Сахарова Н.П.

Гурьева Н.В.

Мусихина О.С.

26.09.2011

«Общеевропейская мудрость о важности изучения иностранных языков»

«Язык знаков»

T L E X

Международный конкурс

8 – 10 кл.

Сахарова Н.П.

Гурьева Н.В.

октябрь – ноябрь 2011

Дидактическая игра «Роль учителя – моя роль?!»

Общекафедральный конкурс

8 – 11 кл.

Все учителя

30.09.2011

«Учитель – мое призвание»

Республиканский конкурс творческих проектов

2 – 11 кл.

Все учителя

до 10.10.2011

І тур Всеукраинской олимпиады по иностранному языку

8 – 11 кл.

Ковалева Э.А.

26.09 – 7.10.2011

«Увлекательное путешествие в волшебную страну английского языка»

Праздник английского языка в начальной школе

3 а кл.

Мусихина О.С.

7.10.2011

«Merry Christmas and a Happy New  Year»

Конкурсная выставка поздравительных открыток к Рождеству и Новому году

2 – 11 кл.

Все учителя

23 – 25.12.2011 г.

«Гринвич»

Всеукраинский конкурс английского языка»

Все классы

Все учителя англ. языка

15.12.2011

«Орлёнок»

Всеукраинский конкурс немецкого языка»

8 – 11 кл.

Мусихина О.С.

Ковалева Э.А.

13.12.2011

С Днем Святого ВАлентина!

Праздничные поздравления, обмен открытками

2 – 11 кл.

Все учителя

14.12.2012 г.

«Поэтическое наследие Германии»

Конкурс литературных переводов

7 – 11 кл.

Ковалева Э.А.

Мусихина О.С.

май 2011 г.

W. Shakespears and National St. Georges”s Day

Общелицейское театральное мероприятие «Конкурс чтецов сонетов»

3 – 11 кл.

Все учителя

23.04.2012 г.

«Сто к одному». Путешествие.

Викторина

6 – б кл.

Гурьева Н.В.

декабрь 2011 г.

«Talking Culture»

On line проект

7 – 9 КЛ.

Гурьева Н.В.

ковалева Э.А.

Сахарова Н.П.

Ковальчук С.И.

В течение года

«Puzzle»

Всеукраинский конкурс

11 кл.

Сахарова Н.П.

В течение года

«Happy Mother’s Day»

Конкурс сочинений и творческих проектов к Британскому Дню Матерей

3 – 11 кл.

Все учителя

март

Циклограмма моей деятельности

ЦИКЛОГРАММА  РАБОТЫ  ЗАВЕДУЮЩЕЙ  КАФЕДРЫ  ИНОСТРАННЫХ  ЯЗЫКОВ

 

Месяц

СОДЕРЖАНИЕ  ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Сентябрь

  1. Посещение заседания МО учителей города.
  2. Изучение стратегических документов по организации УВП по иностранным языкам в 2011 – 2012 учебном году.
  3. Проведение заседания кафедры учителей иностранных языков.
  4. Составление плана работы кафедры на 2011 – 2012 учебный год.
  5. Рассмотрение календарно-тематического планирования учителей на І семестр 2011 – 2012 учебного года.
  6. Оказание помощи и контроль составления плана совместной работы учителя-наставника Сахаровой Н.П. и молодого специалиста Мусихиной О.С. в рамках школы молодого учителя (20-й год сотрудничества).
  7. Создание мотивационных ориентаций для организации взаимопосещения уроков учителями кафедры.
  8. Участие в общелицейском семинаре по вопросам адаптации и преемственности.
  9. Организация прохождения учителями кафедры курсов компьютерной грамотности, организованных на базе лицея искусств.
  10. Согласование мероприятий в рамках Недели Европейской Культуры в РУЗ Недели Европейской Культуры в РУЗ «КУВКИЛИ МОНМС АРК». Составление плана проведения предметной Недели с 26.09.2011 г. по 07.10.2011 г.
    1. Создание мотивационных ориентаций для организации систематической работы учителей по изучению научно-методической литературы, подписки по предмету,  методических разработок коллег, профессиональной базы данных научно-методического творчества и каталогов учебных изданий в Интернете.

 

 

Октябрь

  1. Проведение инструктивно-методических совещаний учителей кафедры иностранных языков.
  2. Посещение родительских собраний.
  3. Утверждение содержания и сроков проведения І этапа олимпиады по английскому/немецкому языкам.
  4. Проведение І этапа Всеукраинской олимпиады по английскому языку.
  5. Проверка качественности и своевременности заполнения журналов по предмету.
  6. Организация участия лицеистов в творческих конкурсах FLEX, «Учитель – мое призвание».
  7. Проведение дополнительных и осуществление контроля  индивидуальных занятий с целью:

а) подготовки ко ІІ этапу Всеукраинской олимпиады по английскому языку.

 

 

 

Ноябрь

  1. Организация участия лицеистов во ІІ этапе Всеукраинской олимпиады по английскому, немецкому языкам.
  2. Создание мотивационных ориентаций для участия учителей в конкурсе ТЕА, организованном British Council.
  3. Посещение уроков.
  4. Организация взаимопосещения учителями уроков коллег.
  5. Проведение заседания кафедры, инструктивных совещаний.
  6. Проверка условий, технологий, содержания УВП по английскому языку в 1-х классах. Контроль методического аспекта с целью широкого использования личностно-ориентированных приемов обучения, направленных на сохранение здоровья детей.

 

 

Декабрь

  1. Посещение уроков учителей кафедры.
  2. Контроль ведения журналов, контрольных тетрадей.
  3. Контроль соблюдения критериев оценивания знаний учащихся:
  4. проверка навыков чтение в 4-х классах;
  5. срезы знаний в 5 – 11 классах.
  6. Проверка качества заполнения журналов учителями кафедры.
  7. Организация участия лицеистов во Всеукраинских конкурсах «Гринвич» по английскому языку, «Орленок» по немецкому языку.
  8. Посещение уроков и внеаудиторных мероприятий, контроль качества преподавания  аттестуемого учителя Гурьевой Н.В.
  9. Контроль работы школы молодого учителя.
  10. Организация выставок рождественских открыток.

 

 

Январь

  1. Проведение заседания кафедры.
  2. Организация работы научно–методического семинара «Искусство преподавания:
  3. Посещение заседания МО учителей г. Керчи.
  4. Анализ мониторинга семестровых контрольных работ учащихся. Выводы и предложения по устранению типичных ошибок. Создание методических рекомендаций.
  5. Создание мотивационных рекомендаций для подготовки учителями качественных, разнообразных тестовых заданий для подготовки учащихся  к ВНО.
  6. Участие в общелицейских семинарах и педсоветах (согласно плана работы школы).
  7. Рассмотрение календарных планов на ІІ семестр.

 

 

Февраль

  1. Посещение уроков учителей.
  2. Проведение мероприятий к Дню Святого ВАлентина.
  3. Контроль поурочного планирования.
  4. Посещение родительских собраний.
  5. Контроль вопросов преемственности и адаптации пятиклассников, а также новоприбывших.
  6. Контроль проведения индивидуальных и дополнительных занятий.
  7. Организация сотрудничества с психологической службой лицея  с целью выявления уровней тревожности по классам.

 

 

Март

  1. Контроль качественности и своевременности проверки тетрадей и словарей учащихся.
  2. Отслеживание уровня успеваемости по предмету. Осуждение с учителями сущности возникновения проблем у неуспевающих учащихся. Составление справки по уровню успеваемости в классах.
  3. Проведение заседания кафедральных, инструктивных совещаний.
  4. Проведение конкурса литературных переводов: «Поэтическое наследие Германии». Создание альманаха творческих работ учащихся.

 

 

Апрель

  1. Проведение конкурса чтецов сонетов В. Шекспира.
  2. Контроль качества преподавания в 9–х, 11–х классах.
  3. Контроль качества ведения и проверки тетрадей, словарей, контрольных тетрадей учащихся.
  4. Организация проведения открытых уроков учителями  высшей категории в рамках общелицейского семинара «Технологический инструментарий современного учителя».

 

 

Май

  1. Осуществление мониторинга  выполнения практической части программы.
  2. Анализ результатов контрольных работ, а также типичных ошибок, допущенных в контрольных работах.
  3. Проверка качества ведения журналов.
  4. Согласования графика и содержания проведения практики по предмету.
  5. Составление отчета о работе кафедры на итоговом общелицейском семинаре.

Заседание Кафедры

ЗАСЕДАНИЯ  КАФЕДРЫ.

 

Повестка заседания

Дата

Ответственный

за проведение

 

І заседание

 

 

1.

Проблемный анализ работы кафедры за 2010 – 2011 учебный год. Обсуждение плана работы кафедры в текущем году.

31.08.2011

Зав. кафедрой

2.

Детальный анализ методических рекомендаций МОН Украины АРК «Об изучении иностранных языков в 2011 – 2012 учебном году», стратегических документов по изучению иностранных языков, ориентированных на «Общеевропейские рекомендации языкового образования».

 

Зав. кафедрой

3.

Информирование учителей о результате посещения заседания  МО учителей города Керчи.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А.

Учитель Сахарова Н.П.

4.

Школа  молодого учителя. Отчет о выполнении плана совместной работы учителя – наставника Сахаровой Н.П. и молодого учителя Мусихиной О.С. План сотрудничества на второй год совместной работы.

 

Сахарова Н.П.

5.

Разработка инструктивно – методических материалов. Согласование единых требований к осуществлению календарно – тематического планирования, выполнению практической части программы в связи с сокращением количества часов. Согласование требований к порядку заполнения журналов, проверке и ведению тетрадей и словарей.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А.

6.

Анализ результатов проведенных контрольных работ и рекомендации по организации УВП по иностранным языкам в 2010 – 2011 учебном году.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А.

7.

Изучение критериев оценивания знаний и умений учащихся, а также методических рекомендаций КРИППО по осуществлению текущего, тематического, семестрового и годового оценивания по иностранному языку.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

8.

По пути самоактуализации. О повышении качества работы с одаренными и новоприбывшими детьми. Ознакомление с широким спектром кафедральных, общешкольных, городских, всеукраинских и международных творческих конкурсов.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Повестка заседания

Дата

Ответственный

за проведение

 

ІІ  заседание

15.09.2011 г.

 

1.

О небходимости усиления ориентации курса преподавания иностранного языка на практическую направленность изучения  иностранного языка, формирование языковых и речевых компетенций речевой культуры учащихся. Рекомендации КРИППО о широком использовании интерактивных форм организации УВП, эффективных технологиях обучения (развивающих, компьютерных, личностно-ориентированных) в системе открытого обучения.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

2.

Внедрение технологий, направленных на сохранение здоровья детей.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

3.

Об участии учителей кафедры в общелицейском семинаре по преемственности пятиклассников и адаптации новоприбывших.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

4.

Презентация и утверждение содержательного компонента индивидуальных планов учителей кафедры:

-     научно-методическая проблема, над которой работает учитель;

-     название научно-методического доклада;

-     методическая разработка в рамках научно-методической проблемы;

-     сроки проведения открытого урока, учебная и методическая цель урока;

-     внеаудиторная работа по предмету;

-     формы и методы работы с одаренными детьми, а также новоприбывшими.

 

Члены кафедры

5.

Согласование форм и сроков проведения мероприятий в рамках Недели Европейской культуры в РУЗ «КУВКИЛИ МОНМС АРК» с 26.09 по 07.10.2011 г. Утверждение плана проведения Недели европейской культуры.

 

 

6.

Составление графика проведения І этапа Всеукраинской олимпиады по иностранным языкам. Утверждение содержания, форм и сроков І этапа Всеукраинской олимпиады по английскому/немецкому языку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Повестка заседания

Дата

Ответственный

за проведение

 

ІІІ  заседание

24.10.2011

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

1.

Обсуждение результатов проведения мероприятий в рамках Недели Европейской Культуры.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

2.

Ознакомление учителей кафедры с официальными результатами проведения І этапа Всеукраинской олимпиады по английскому/немецкому языку. О составлении графика индивидуальных занятий с целью оказания помощи и подготовки победителей ко ІІ этапу олимпиады.

 

Зав. кафедрой

3.

О подготовке учащихся к проведению внешнего независимого тестирования путем использования различных типов тестовых заданий для развития навыков и умений по четырем видам речевой деятельности.

 

Сахарова Н.П.

4.

Внедрение современных продуктивных технологий обучения иностранным  языкам. Доклад на тему: «Презентация: Power Point как инструмент визуализации и структурирования учебного материала по английскому языку».

 

Гурьева Н.В.

5.

Об организации плодотворного сотрудничества в рамках школы молодого учителя.

 

Учитель-наставник Сахарова Н.П.,

мол. специалист Мусихина О.С.

6.

Создание мотивационных ориентаций для проведения открытых уроков учителями высшей категории с целью демонстрации инновационных технологий в рамках семинара-практикума «Технологический инструментарий современного учителя».

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

7.

О результатах взаимопосещения уроков учителей и необходимости обмена опытом и совместного поиска.

 

Члены кафедры

 

IV  заседание

01.12.2011

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

1.

О проведении контроля выполнения практической части программы:

  • срезы знаний учащихся 5 – 11 классов;
  • проверка ведения тетрадей, словарей;
  • проверка качества заполнения  журналов.

 

 

2.

Анализ уроков, посещенных зав. кафедрой на основе системного подхода.

 

 

3.

О ходе аттестации учителя Гурьевой Н.В.

 

 

 

 

 

4.

О проведении семестрового мониторинга уровня достижения учащихся. Ознакомление учителей с широким спектром заданий, направленных на развитие навыков и умений по всем видам речевой деятельности.

 

 

5.

Согласование форм и сроков проведения общекафедрального выставочного конкурса рождественских открыток.

 

 

6.

Согласование форм и сроков проведения общекафедрального выставочного конкурса рождественских открыток

 

 

7.

Доклад на тему: «Особенности формирования социокультурной компетентности на основе аутентичных текстов».

 

 

 

V  заседание

 

 

1.

Обсуждение результатов анализа контрольных работ учащихся в І семестре. Выводы и предложения по коррекции типичных ошибок.

05,01.2012 г.

Зав. кафедрой, члены кафедры

2.

Обсуждение результатов посещения  уроков заведующей кафедрой. Отзывы родителей по результатам взаимопосещения. Методические рекомендации по планированию, проведению и содержательному компоненту  уроков.

 

Зав. кафедрой, члены кафедры

3.

Рассмотрение календарно-тематического планирования на II  семестр.

 

Зав. кафедрой, члены кафедры

4.

Отчет учителей о ходе и качестве работы с одаренными детьми в рамках МАН «Искатель», а также участии лицеистов в широком спектре конкурсных программ.

 

 

5.

Обсуждение результатов проверка качества ведения тетрадей, словарей учащихся. Выводы и предложения по улучшению качества работы.

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

6.

Доклад на тему: «Подготовка учащихся к проведению внешнего независимого оценивания путем использования различных типов тестовых заданий для развития навыков и умений по четырем видам речевой деятельности».

 

члены кафедры

7.

Согласование плана проведения внеаудиторных мероприятий к Дню Святого Валентина.

 

 

 

 

 


 

VI  заседание

26.03.2012

Зав. кафедрой,

члены кафедры

1.

Научно-исследовательская деятельность учителей кафедры: результаты, разработки, перспективы.

Подготовительная работа по созданию общекафедрального выпуска журнала «Master class 2012»

 

2.

Доклад на тему:

«Введение, освоение и использование различных типов тестовых заданий для развития навыков и умений по четырем видам деятельности».

 

 

3.

Доклад на тему: «Интерактивные приемы обучения иностранному языку с целью формирования коммуникативной компетентности учащихся».

 

 

4.

О проведении дополнительных и индивидуальных занятий с новоприбывшими детьми из сельской местности с целью оказания помощи и снятия языковых трудностей».

 

 

5.

О проведении конкурса литературных переводов «Поэтическое наследие Германии».

Создание альманаха творческих работ учащихся.

 

 

 

VII  ЗАСЕДАНИЕ

 

 

1.

Обсуждение вопросов успеваемости в выпускных классах. О выполнении практической части программы «Подготовка учащихся 11-х классов к ВНО»

12.04.2012

Учителя  9, 11 классов

2.

Утверждение плана проведения Дня Святого Георга, а также конкурса чтецов сонетов В. Шекспира 23 апреля 2012 года.

Создание координационного центра, назначение ответственных, согласование мероприятий с музыкальной школой.

 

Зав. кафедрой,

члены кафедры

3.

Доклад на тему: «Формирование социокультурной и коммуникативной компетенции учащихся через различные виды деятельности и формы работы на уроках английского языка.

 

Сахарова Н.П.

4.

О содержательном  и технологическом компонентах УВП по спецкурсам «Страноведение», «Немецкий язык».

 

Чиркова Л.Н., Ковалева Э.А.,

Мусихина О.Сю

5.

Обсуждение содержания научно-методических журналов «Іноземні мови у навчальних закладах», «Англійська мова та література», «О оформлении подписки на следующий учебный год

 

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

6.

О сохранности учебников по предмету. Операция «Живи книга».

 

зав. кафедрой Ковалева Э.А

 

VIII  ЗАСЕДАНИЕ

28.05.2012 Г.

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

1.

Доклад на тему «Коммуникативно–деятельностная, культурологическая и личностно-ориентированная парадигма содержания современного иноязычного образования».

28.05.2012 г.

Зав. кафедрой Ковалева Э.А

2.

О результатах проведения открытых уроков учителей высшей категории в рамках общелицейского семинара-практикума «Технологический инструментарий современного учителя».

 

Зав. кафедрой,

Сахарова Н.П., Чиркова Л.Н.,

Воскресенская Г.В.

3.

Обсуждение форм организации и проведения учебной практики по предмету.

 

Члены кафедры

4.

Анализ результатов годовых контрольных работ учащихся.

 

Зав. кафедрой

5.

Согласование форм для осуществления контроля форм и методов работы с одаренными детьми.

 

Зав. кафедрой

6.

Осуществление мониторинга профессиональной деятельности учителей кафедры в 2011 – 2012 учебном году.

 

Зав. кафедрой

7.

Утверждение результатов общекафедрального контроля форм и методов работы с одаренными детьми.

 

Зав. кафедрой

8.

О выполнении плана работы кафедры в 2011 – 2012 учебном году.

 

Зав. кафедрой

9.

О презентации результатов работы кафедры в текущем учебном году на итоговой научной конференции.

 

Зав. кафедрой

 

 

 

 


Теги: Нет тегов 

За период 2010 - 2011 учебного года кафедра иностранных языков осуществляла учебно-практическую и научно-методическую деятельность в рамках научно-методической проблемы лицея «Личностно-ориентированный подход в учебно-воспитательном процессе, как способ творческой работы учителя и ученика и научно-методической проблемы кафедры «Модернизация системы обучения иностранным языкам путём обновления содержания и технологий обучения».

 

Основное содержание деятельности по обучению иностранным языкам было сосредоточено на сбалансированном выполнении следующих условия:

 

-           Приоритет коммуникативной цели в обучении.

 

-           Обеспечение деятельностного характера обучения.

 

-           Сбалансированное обучение устной (говорение, чтение, аудирование) и письменной формам обучения.

 

-           Учет личностных качеств учащихся.

 

-           Дифференцированный подход к учебному материалу с учётом перспективного использования.

 

-           Опора на опыт, приобретенный учащимися в изучении родного языка.

 

-           Использование разнообразных технологий обучения.

 

-           Приоритеты в использовании аутентичных текстов и материалов.

 

-           Социокультурная направленность процесса обучения.

 

Организация учебно-воспитательного процесса была обеспечена в полном соответствии с нормативной базой и программами, национальные стандарты приведены в соответствие с Европейским.

 

В качестве учебно-методического обеспечения использовалась основная и дополнительная литература с соответствующим грифом Министерства образования и науки Украины.

 

Календарно-тематическое и поурочное планирование осуществлялось с учётом речевой, языковой, общеобразовательной, социокультурной и стратегической линиями языкового компонента. При проведении уроков широко использовались такие технологии образовательного процесса как «проектный метод», «проблемно-поисковый», «обучение сотрудничеству», такие формы обучения как парные, групповые и индивидуальные.

 

Большое внимание уделялось технологиям, которые ориентированы на сохранение здоровья детей, особенно в начальной школе, за счет смены деятельности с «учебно-речевой на «учебно-игровую», с интеллектуальной на двигательную.

 

При организации работы с социокультурным компонентом использовались аутентичные языковые материалы, демонстрировались фильмы с целью формирования у учащихся представления о современном поликультурном мире, общечеловеческих и'национальных ценностях, культурном наследии родной и других стран.

 

Научно-методическая работа учителей кафедры осуществлялась в рамках научно-практического семинара «Искусство преподавания: инновационные технологии обучения иноязычному общению».

 

Учителя обеспечили создание докладов в рамках выбранных проблемных тем.

 

Учебная работа была организована и проведена в соответствии с планом работы кафедры.

 

Обеспечено:

 

-           своевременное планирование.

 

-           качественное и своевременное заполнение журналов.

 

-           регулярное проведение дополнительных и индивидуальных занятий для вновь поступивших детей.

 

-           участие в реализации программы преемственности и адаптации.

 

В составе кафедры 3 молодых специалиста, были созданы творческие пары «учитель-

 

наставник — молодой специалист»: Сахарова Н.П. - Пономаренко И.И., Мусихина О.С., Ко-вальчук С.И. - Гурьева Н.В.

 

В соответствии с планом работы «Школы молодого учителя» учителями-наставниками

 

была оказана помощь молодым специалистам в изучении действующих программ, в знакомстве с содержанием учебников и оксфордской методикой преподавания. учитель-наставник сахарова Н.П. постоянно делится с молодыми коллегами опытом создания блоков для подачи и дальнейшей отработки лексико-грамматического материала и его накоплением.

 

Между учителями кафедры было организовано взаимопосещение уроков с целью даль­нейшего анализа и выявления оптимальных подходов в организации учебной деятельности учащихся на уроках. между учителями кафедры было организовано взаимопосещение уроков с целью дальнейшего анализа и выявления оптимальных подходов в организации учебной дея­тельности учащихся на уроках с рекомендациями и самоанализом.

Внеаудиторная работа по предмету включала в себя широкий спектр мероприятий. Была организована работа с одаренными детьми. Лицеисты приняли участие в I и II турах

всеукраинской олимпиады по английскому языку.

По результатам I тура была создана команда для участия в олимпиаде на городском уровне. В состав команды вошли:

  1. Никулин Антон - 11-б класс — (3 место)
  2. Подоляк Елена - 9-б класс — (4 место).
  3. Иванова Лидия - 8-б класс —.(4 место).
  4. Сидорец Евгения - 9-б класс — (5 место).

Это достаточно высокий результат, т.к. в городе имеются две специализированные язы­ковые школы.

внеклассная работа является составной частью учебно-воспитательного процесса. она способствует развитию интереса к предмету и более глубокому овладению языком. развитие личности невозможно без развития её творческого потенциала. поэтому внеклассная работа способствует творческому развитию учащихся.

подготавливая и проводя предметную неделю, мы стараемся привлечь максимально большее количество учащихся и чтобы это осуществить необходимо обеспечить их увлека­тельным материалом страноведческого, литературоведческого и игрового характера. допол­нительным материалом для проведения недели служат стихотворения английских, американ­ских и немецких авторов, сказки и рассказы зарубежных писателей, материалы о праздничных датах и памятных днях, рассказы о путешествиях и знаменитых людях, пьесы, скетчи, народ­ная мудрость в виде пословиц, поговорок и крылатых слов.

Готовясь к Неделе, мы стараемся учитывать, чтобы тематика мероприятий была интерес­ной, отвечала бы воспитательным задачам и культурным запросам учащихся. языковый мате­риал должен быть доступен и опираться на полученные знания по английскому (немецкому) языкам.

в соответствии с планом недели были проведены следующие мероприятия:

  1. подготовка и презентация постеров по тематике: «достопримечательности стран

Европы (и англоговорящих стран) (Средняя и старшая школа).,«По дорогам ска­зок» (Для начальной школы).

Были подведены итоги конкурса и отмечены лучшие работы.

  1. Литературный перевод (из английской поэзии).

Задолго до начала Недели учащимися были предложены определенные произведе­ния английских поэтов. Дети делали свои переводы, Затем в стихотворной форме предлагали свои варианты этих произведений. (Ученикам нравится этот вид рабо­ты, мы его считаем традиционным и повторяем из года в год.)

Среди учащихся начальной школы мы провели утренник «Нарру Еиеизн».

(стихи и песни на английском языке).

Ведущей была молодой специалист Мусихина О.С. Все прошло живо, интересно, организовано.

Следующим по плану был английский театр (для средней и старшей школы). Дети подготовили инсценированные (костюмированные) представления (ко­роткие диалоги, сценки, скетчи и даже небольшая пьеса «Вождь краснокожих» в представлении учащихся 11-б класса, руководитель Воскресенская Г.В. Все прошло очень интересно, дети прекрасно показали свои актерские данные, хоро­шее владение английским языком и большое желание участвовать в таких меро­приятиях.

И завершил Неделю КВН «5макт амо Шску» (Веселые, находчивые и счастли­вые) между учащимися 9-а и 9-б классов.

 


Теги: Нет тегов