Приглашаем коллег завести свой персональный блог!

Расскажите о своей профессиональной деятельности.
Чабан Ольга Евгеньевна

Неделя иностранных языков в гимназии (2008 г.).

В декабре 2008 года в гимназии 15 прошла неделя иностранных языков. Программа  недели включала работу методического объединения ( открытые уроки учителей Зиновьевой Е.В., Горбиковой Е.В.), традиционный выпуск стенных газет, посвященных Рождеству и Новому году, прием учащихся  из Германии и Франции, посещение Петровского детского дома с благотворительной миссией.

Немецкие школьницы Каролина Хай и Мириам Кох, а также француз Пьер Мари Бульвард присутствовали на вечере, посвященном Рождеству (учитель немецкого языка Маковкина Лариса Романовна). Девочки и Пьер рассказали о традиции празднования Рождества в их семьях на Родине, с удовольствием поддержали пение российских детей. Песни звучали на немецком языке. В заключение присутствующие попробовали настоящий рождественский глинтвейн и штрудель, приготовленный Ларисой Романовной по немецким рецептам.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3246

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3247

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3248

Иностранные учащиеся побывали на уроках в гимназии, выступили в роли учителей своего родного языка.

Вместе с российскими школьниками они покатались на катке в Ледовом дворце, посетили музей П.Чайковского, побывали на фабрике елочных украшений «Елочка».

 

27 декабря 2008 года  группа учащихся гимназии и иностранные гости отправились в Петровский детский дом. Малыши детского дома с восторгом  смотрели новогоднюю сказку в исполнении актеров театрального кружка, с удивлением рассматривали Радмилу Семенькову (показательное выступление призера и победителя многих международных

соревнований),  влюбились в нашу балерину Ирочку, пели и играли вместе с Настей Блохиной.

Школа передала детям детского дома сладкие подарки.

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3249

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3250

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3251

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3252

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3253

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3254

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3255

http://tea4er.ru/community/photos/photo?userid=1601&albumid=358#photoid=3256


Теги: Нет тегов 
Меметова Татьяна Викторовна

Процесс обучения направлен на реализацию триединой цели, главной из которых, все же, остается образовательная. Сегодня педагогика располагает множеством методик и технологий, позволяющих сделать процесс обучения увлекательным и эффективным. Каждый предмет имеет свою специфику и соответственно специфику использования тех или иных методов, технологий обучения. Одной из технологий, обеспечивающей личностно-ориентированное обучение является метод проектов.
Доктор педагогических наук, известный исследователь в области современных технологий обучения учащихся Е.С. Полат определяет метод проектов как «определенным образом организованную поисковую, исследовательскую деятельность учащихся, индивидуальную или групповую, которая предусматривает не просто достижение того или иного результата, оформленного в виде конкретного практического выхода, но организацию процесса достижения этого результата»[2].
Метод проектов – это комплексный обучающий метод, который позволяет индивидуализировать учебный процесс, дает возможность учащемуся проявлять самостоятельность в планировании, организации и контроле своей деятельности.
В основе метода проектов лежит развитие познавательных навыков учащихся, умений самостоятельно конструировать свои знания, умений ориентироваться в информационном пространстве, развитие критического и творческого мышления.
В курсе иностранных языков метод проектов может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме.
В практике преподавания иностранного языка проектная методика нашла большое применение. Это обусловлено рядом причин, в том числе, таких как наличие поставленных проблем на каждом уроке, большое количество составления собственных монологических и диалогических высказываний, изучение страноведческого материала, анализ и сопоставление культур разных народов и стран.
Одной из главных задач обучения иностранным языкам является решение такой важной проблемы, как развитие самостоятельной работы учащихся, ориентированное на активное творческое усвоение материала, умение логично мыслить и оперативно принимать самостоятельно решения.
Метод проектов можно считать эффективным этапом в формировании критического мышления. В результате определенной поисковой, исследовательской, творческой деятельности учащиеся не только приходят к решению поставленной проблемы, но и создают конкретный реальный продукт, демонстрирующий возможность и умение применять полученные результаты на практике.
Проектная методика представляет собой довольно непростое сочетание форм и методов обучения английскому языку.
Следует отметить, что тема проекта не должна входить в общий контекст обучения языку, но и быть достаточно интересной для учащихся. Выбор темы проектной методики очень важен, зачастую именно тема проекта, в конечном счете, может определить успешность и результативность проектной работы в целом.
Исходя из практики применения проектной методики, могу с уверенностью сказать, что данная методика может применяться на любом этапе урока: актуализация опорных знаний, закрепление, повторение ранее изученного материала. Подготовка урока с использованием проектной методики является очень эффективным методом развития разговорной речи учащихся. В своей практике я использую метод проектов после прохождения каждой темы при организации урока по учебнику “Enjoy English” .К примеру: проект для учащихся 3-х  классов по теме  «Menu». Из материала предыдущих уроков учащимся знакомы многие лексические единицы, отражающие данную тему. На начальных этапах ознакомления с темой идет активизация лексического материала, предлагаются рецепты различных блюд, рассказывается о знаменитых поварах,  оставляют своё собственное меню. Далее следует обсуждение телевизионных кулинарных программ. На начальном этапе очень важно сформулировать тему и конечную цель проекта, определить временные рамки, придумать, какие материалы и источники могут использовать учащиеся, выбрать оптимальную форму презентации результатов.
Самым трудоемким и продолжительным этапом работы над проектом является сбор информации – работа с различными источниками информации, формирование собственного мнения и взгляда на предмет исследования.
Следует отметить, что не все учащиеся сразу и легко включаются в работу над проектом, поэтому задания должны соответствовать индивидуальному уровню, на котором находится каждый участник проекта. Необходимо помочь каждому определиться с конкретной темой, посоветовать, на что обратить внимание и как представить свои результаты.
Именно здесь и происходит основная работа преподавателей английского языка со своими учениками: обсуждаются промежуточные результаты, тактично корректируются ошибки в употреблении языковых единиц, вносятся поправки в построенные фразы. Осмысливание результатов и постепенная работа над ошибками лишает учащихся страха перед английским языком, они лучше усваивают его логическую систему. Работа подобного рода дает множество возможностей применить пройденные грамматические явления и структуры. Несомненно, отработанные в такой ситуации грамматические единицы английского языка надежнее закрепляются в памяти учащегося.
На этапе презентации учащиеся работают собственно над техническим выполнением проекта. Использование компьютера придает проекту больший динамизм. Ребята сами снимают видео своих кулинарных программ, редактируют видео с помощью компьютерных программ, работают с текстовыми и графическими редакторами, совершенствуют навыки работы на компьютере, осваивают использование электронных версий англо-русских и русско-английских словарей. У учащихся появляется практическая возможность использовать знания и навыки, полученные на уроках информатики.
В обучении иностранному языку метод проектов предоставляет возможность учащимся использовать иностранный язык в речевых ситуациях повседневной жизни, что, несомненно, способствует лучшему усвоению и закреплению знаний языка.
Цель обучения иностранному языку – это коммуникативная деятельность учащихся, т.е. практическое владение иностранным языком. Задача учителя - активизировать деятельность каждого учащегося, создать ситуации для их творческой активности в процессе обучения. Использование новых информационных технологий не только оживляет учебный процесс, но и открывает большие возможности для расширения образовательных рамок, несомненно, несет в себе огромный мотивационный потенциал и способствует принципам индивидуализации обучения. Проектная деятельность позволяет учащимся выступать в роли авторов, созидателей, повышает творческий потенциал, расширяет не только общий кругозор, но и способствует расширению языковых знаний.
Метод проектов обладает рядом преимуществ перед традиционными методами обучения. Основными преимуществами являются:
• повышение мотивации учащихся при изучении английского языка;
• наглядная интеграция знаний по различным предметам школьной программы;
• простор для творческой и созидательной деятельности.
Из практики можно сделать вывод, что проектная методика является большим стимулом в работе учащихся, приводит к активному освоению иностранного языка, применению своих знаний в каждой конкретной ситуации.

Список литературы:

1. Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках иностранного языка. –М.: Дрофа, 2004.

2. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка//Иностр.языки в школе

2000. - №2.
3. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. – М.: Народное образование, 1998.

Сегодня метод проектов успешно развивается и приобретает все большую популярность за счет рационального сочетания теоретических знаний и их практического применения для решения конкретных проблем.

http://tea4er.ru/community/photos/album?albumid=356&userid=614


Теги: Нет тегов 
Меметова Татьяна Викторовна

Наша основная  общеобразовательная школа №4 г. Котовска Тамбовской области открыла свои двери 1 сентября 1992 г.
Первым директором школы-новостройки стал Коновалов Василий Петрович. В 2004 году коллектив школы возглавил Корнаухов Владимир Сергеевич. Несмотря на то, что школа сравнительно молодая, у неё существуют свои славные традиции:
1 сентября отмечается день рождения школы; ежегодно старшеклассники поздравляют учителей школы с днем Учителя; проводятся слеты отличников и хорошистов, празднование дня рождения ШДО «Современники»;один раз в четверть проводится день здоровья; выпускники школы оставляют свои пожелания в Летописи школы.

Много в нашей школе и кружков дополнительного образования. Это вокал, информатика, рисование, логика и многие другие. К сожалению, кружка английского языка у нас официально нет, но есть постоянно действующая исследовательская группа “Enjoy English”. Её состав представляют ребята, собранные из совершенно разных классов, но объединённых  одним большим желанием и огромным интересом к иностранному языку. К сожалению, из-за ограничения численности состава команд не все ребята смогли принять участие в данном проекте ” My School Page” , но они все они очень старались, внося не меньший вклад в создание нашей странички и вы их непременно  заметите, просматривая наши фотоальбомы.

Welcome! Nice to meet you!


Теги: Нет тегов 
Меметова Татьяна Викторовна

Как начинающий учитель, молодой специалист, работающий в школе с сентября 2009 года могу похвастаться следующими скромными достижениями своих учеников:

1.Всероссийский молодёжный чемпионат по английскому языку 4-9 кл. 2010г Результаты: участие принимало 11 ребят из них: Копылов Сергей (4б класс) диплом регионального победителя I степени Исаева Варвара (4 а класс) диплом регионального победителя II степени Родионова Ирина (4 а класс) диплом за 3 место в городе

2.III городская научно-практическая конференция “Открытие” 2010г. Результаты: Сидельникова Дарья обучающиеся 4 класса “А” диплом победителя (I место) в секции гуманитарных наук по теме: “Рождество в Великобритании”

3. IV городская научно-практическая конференция “Открытие” 2011г. Результаты:Исаева Варвара и Лукьянова Анастасия , обучающиеся 4 класса “А” диплом призёра (II место) в секции гуманитарных наук по теме «Позитивное и негативное влияние процесса заимствования английских слов на русский язык».

4. Областной конкурс по страницам боевой славы Результаты: Вязовова Элина, обучающаяся 9 Б класса диплом призёра (IIместо) дипломом победителя муниципального этапа областного конкурса ученических проектов на английском языке «По страницам боевой славы» в номинации «Война и твоя школа»:

5. VII Всероссийский дистанционный конкурс "Полезные незнакомцы" Результаты: Парамонова Елена 5 класс сертификат участника Шлыкова Кристина 5класс диплом лауреата

6. Всероссийская олимпиада школьников 2009г. Результаты: Малов Всеволод 5 класс диплом победителя 1 место на городском уровне Сусаков Андрей 5 класс диплом призёра за 2 место на школьном уровне Илясов Павел 5класс диплом победителя 1 место на школьном уровне Всероссийская олимпиада школьников 2010г. Малов Всеволод 6 класс диплом победителя 1 место на городском уровне Архипова Мария 5 класс диплом призёра 2 место школьный уровень Илясов Павел 6 класс диплом победителя 1 место на городском уровне

7. Всероссийская олимпиада школьников 2011г.( школьный уровень) Результаты: Пушкарёва Алёна 7 класс 2 место Орзуева Мадина7 класс 3 место Сагродян Карина 6 класс 1 место Архипова Мария 6 класс 2 место Агапова Юлия 6 класс 3 место Лыско Кирилл 5 класс 2 место Дипломы победителей, призёров, лауреатов, сертификаты участников, благодарственные письма и др. вы можете увидеть в нашем фотоальбоме..


Теги: Нет тегов 
Захарьина Ольга Валерьевна

История лицея.

Школа №17 была открыта в 1965 году. В 1966 году стала единственной в Архангельской области школой с углубленным изучением математики и физики в старших классах. В 1990 году на базе школы было создано учреждение инновационного типа – лицей, общеобразовательное учебное заведение, реализующее принцип непрерывного образования. Организован в составе 5-11 классов. С этого времени школа не раз побеждала в Российском конкурсе «Школа года», награждалась премиями Соросовского фонда в области точных наук.

С каждым годом развивается материальная база лицея. Рекреации школы уютны, эстетически оформлены. 40 учебных кабинетов объединены в учебно-методический комплекс, оборудованный в соответствии с современными требованиями, в том числе уникальный кабинет радиоэлектроники, три современных кабинета информатики и вычислительной техники.

Особую гордость лицея составляет библиотека с абонементом, читальным залом на 30 читательских мест, видеотекой, книгохранилищем для учебников. Основной фонд библиотеки качественно скомплектован. В справочном отделе представлены все новейшие энциклопедии, словари, справочники. Библиотека выписывает 62 наименования журналов и газет.

В лицее функционируют кабинет психологической разгрузки, медицинский кабинет,  спортивный зал, тир, зал хореографии.

В школе имеется столовая на 180 посадочных места.

Традиции лицея.

Стало доброй традицией проводить в лицее День знаний, День лицея, День науки, конкурсы «Лицеисточка», «Семья года», «Ученик года», турниры эрудитов, математические бои, КВН, спортивные эстафеты, праздник Последнего Звонка, выпускной бал. С 1994 года выпускается печатная газета «Наш лицей».

В течение учебного года работают около 45 кружков, секций, факультативов. Палитра детских увлечений разнообразна: от углубленного изучения физики и математики до росписи по дереву, бисероплетения, музыки, хореографии и спорта. Выпускниками 2004 года создан виртуальный клуб и web-сайт.

Лицей  активно сотрудничает с вузами Архангельской области: Поморским государственным университетом им. М.В. Ломоносова, АГТУ, Северным государственным медицинским университетом, Санкт-Петербургским  инженерно-экономическим университетом, Санкт-Петербургским государственным университетом информационных технологий, механики оптики, филиалом «Севмашвтуз» Санкт-Петербургского государственного технического морского университета.

 

Педагогический персонал.

В лицее преподавание ведут 56 педагога (8 мужчин, 48 женщин). Из них высшее образование имеют 54 человека (96%), 2 человека – среднее специальное образование (4%). За последнее время наблюдается значительный рост профессионального уровня педагогов.

Высшая категория

Первая категория

Вторая категория

Без категории

28 чел.

17 чел.

6 чел.

5 чел.

Девять педагогов имеют звание «Заслуженный учитель РФ»,   5 человека - «Отличники просвещения РФ», 3 человека -  «Почетный работник общего образования РФ», 8 учителей стали  лауреатами Соросовского гранта, 4 педагога стали лауреатами фонда «Династия» Дмитрия Зимина в номинации «Наставник будущих ученых».

По стажу работы:

От 2 до 5 лет

От 5 до 10 лет

От 10 до 20 лет

Свыше 20 лет

3

6

21

26

В настоящее время в  24 классах лицея обучается 676 человека в возрасте от 10 до 17 лет. За последние 5 лет контингент учащихся 10-11 классов сохраняется, что свидетельствует  о росте авторитета учебного заведения:

Результаты образовательной деятельности лицея – это высокий уровень образованности его выпускников. Многолетние результаты педагогической деятельности подтверждают данное положение. За 40 лет школу закончили около 4 тысяч выпускников, 191 из них получили медали: 52 человек -  «золото», 139 – «серебро». Поступление выпускников лицея в ВУЗы страны ежегодно составляет 98-100%.

Учащиеся лицея являются постоянными победителями городских, областных, зональных, всероссийских предметных олимпиад, областной конференции «Юность. Культура. Наука.», спортивных соревнований. Лицеисты обучаются в областной очно-заочной школе для одаренных детей, в заочной школе при Московском физико-техническом институте.

В 2003 году учащийся лицея №17 Михаил Рыжиков занял второе место в Международной олимпиаде по физике, которая проходила в столице Тайваня городе Тайбэй.

По итогам выпуска 2004 и 2005г.г.  5 лицеистов набрали  100 баллов на ЕГЭ по математике, физике, химии.

Лицей работает в одну смену при шестидневной учебной неделе. Уроки по 45 минут. Вторая половина дня: индивидуальные консультации, факультативы, общешкольные творческие дела и дела класса.

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

За последние годы сложилась многоступенчатая модель лицея:

1.Долицейское образование – подготовка и адаптация к обучению, формирование положительной установки на обучение.

2.Основная школа (5-7 классы) – углубление навыков самостоятельного планирования и контроля познавательной деятельности.

3.Основная школа (8-9 классы) – специализация, формирование первичной профессиональной ориентации.

4.Средняя школа (10-11 классы) – формирование мировоззрения, окончательная профессиональная ориентация.

Формы организации учебного процесса:

ü  индивидуальные планы работы учителей;

ü  ежегодные открытые уроки;

ü  обобщение опыта;

ü  выступления на методическом совете, МО, педсоветах;

ü  обмен опытом на семинарах;

ü  организация научно-исследовательской работы учащихся, работа с одаренными детьми.

Муниципальный образовательный лицей №17 города Северодвинска – общеобразовательное учебное заведение, реализующее принцип непрерывного образования. Организован в составе 5-11 классов.

Основная задача лицея – предоставить наиболее способным и одаренным учащимся оптимальные возможности для получения широкого образования, реализации индивидуальных творческих запросов, самостоятельного выбора предметов различных циклов для их углубленного изучения, способствовать овладению навыками научной работы, осуществить общеобразовательную допрофессиональную подготовку в высшие учебные заведения.

Школа №17 создана как школа с углубленным изучением математики и физики в 1967 году. За прошедший период времени накоплен большой опыт в обучении школьников математике и физике, имеет давние традиции с ВУЗами города, области, страны. Педагогическая позиция коллектива лицея состоит в том, что решающее значение придается развитию личности ребенка, его индивидуальных способностей, склонностей. Конечной целью обучения является подготовка выпускников к обязательному поступлению в ВУЗы, а также выявление наиболее одаренных детей и предоставление возможности на этапе 8-9 классов широкого образования, повышающего уровень нормативных требований по математике, физике, информатике и ВТ.

В лицее осуществляется общеобразовательная подготовка и углубленное изучение математики и физики в 8-11 классах, а также профильное изучение информатики, химии, биологии в 10-11 классах. Созданы условия для разностороннего изучения личности. Программа развития лицея позволяет определить основные цели и наметить пути их осуществления через организацию деятельности всех коллективов лицея. Работа лицея будет планироваться поэтапно, предполагается корректировка поставленных перед коллективом конкретных задач.

Основные цели и задачи лицея.

1.Создать максимально благоприятные условия для организации образовательного процесса с целью достижения учащимися высоких академических стандартов образования, эффективно сочетая общеобразовательную и допрофессиональную подготовку.

2.Формировать личность с развитым интеллектом и высоким уровнем культуры, адаптированную к жизни в обществе, готовую к осознанному выбору и освоению профессиональных образовательных программ (один из путей – реализация программы «Одаренные дети).

3.Дать образование на уровне, отвечающем быстрому развитию науки.

4.Внедрить в практику работы новые технологии на основе дифференциации и индивидуализации обучения, позволяющие осуществлять многоуровневое обучение.

5.Определить личностную траекторию развития школьника, сформировать и развить культуру мышления учащихся, опираясь на проблемно-исследовательский учебный процесс.

6.Разработать дидактический материал к многоуровневому обучению, внедряя его не только в учебный процесс, но и в систему дополнительного образования.

7.Создать условия для непрерывного развития творческого потенциала учителей, преобразуя методические объединения в учебно-методические кафедры, а методическую деятельность учителя – в исследовательскую.

8.Создать условия, обеспечивающие совершенствование профессиональных компетентностей педагогов лицея в организации собственной исследовательской деятельности и исследовательской деятельности учащихся.

9.Разработать авторский учебно-методический комплекс школы.

Освоение лицейской образовательной программы нацелено на переход от предметно-пространственной к образовательно-пространственной среде, что требует использование адекватных педагогических технологий, содействующих обретению учащимися субъектной позиции в отношении своего собственного образования. Они базируются на идеях Успеха, Достижений, Сотрудничества, Творческой самореализации:

  • технология сопровождения учебно-исследовательской деятельности старшеклассников, направленная на развитие их исследовательских умений в рамках создания и защиты учебно-исследовательских работ;
  • технология «Годового круга традиций и праздников», реализуемая педагогами воспитательной службы лицея в форме дел и событий коллективного творческого характера.

Разнообразие используемых в системе педагогических технологий повышает мотивацию учащихся, делает процесс освоения знаний личностно значимым и успешным.

Реформирование Российской системы образования обусловило необходимость развития интеллектуального и духовного потенциала нации.

Лицей, как особый тип учебного заведения, призван обеспечить планомерность и систематичность работы в данном направлении, способствовать формированию устойчивой положительной мотивации к учению.

Следуя традициям российской педагогики, коллектив лицея также использует возможности дифференцированного и разноуровневого обучения, тем самым способствуя выявлению и развитию одаренности учащихся. На сегодняшний день в лицее создано 5 профильных классов (химико-биологический, гуманитарный, информационно-технологический профили), 10 классов с углубленным изучением математики, 2 - физики.

Учащиеся обучаются в областной школе для одаренных детей, заочной школе при МФТИ, участвуют в Днях науки лицея,  Малых Ломоносовских чтениях.

В качестве экспертизы одаренности учащихся и средства повышения социального статуса знаний выступают различные мероприятия: олимпиады (школьные - охват 76-80%,  победители и призеры городских: 2002 г. – 48 чел., 2003 г. - 47 чел.,  2004 г.  – 51 чел., 2005 г. – 42 чел.; областных: 2002 г. – 15 чел., 2003 г. - 15 чел., 2004 г. – 12 чел., 2005 г. – 14 чел.); предметные недели (85% учащихся), конференция в лицее (защита творческих работ) - 40 учащихся (2005 г.), городская научно-исследовательская конференция – 9 учащихся, 5 победителей (2006 г.); выставки, конкурсы, спортивные соревнования. Организуется обучение педагогов: курсы повышения квалификации, семинары, педсоветы, психолого-педагогические консультации.

Программа "Одаренные дети" на 2004-2011 годы составлена с учетом накопленного опыта и предусматривает меры по формированию целостной системы работы с одаренными детьми.

Программа ставит целью определение стратегии, принципов функционального, педагогического, социально-психологического и научно-методического обеспечения ее реализации.

Задачи:

  • создать систему целенаправленного выявления одаренных детей;
  • создать максимально благоприятные условия для интеллектуального, морально-физического развития одаренных детей;
  • создать условия одаренным детям для реализации их личных творческих способностей в процессе научно-исследовательской деятельности;
  • формировать духовный потенциал личности как внутренней двигательной силы ее развития, направленной на творческое самовыражение, самоутверждение и самореализацию;
  • развивать различные формы работы с одаренными детьми.

Основные направления реализации программы:

1. Создание благоприятных условий для работы с одаренными детьми. Разнообразие форм работы с одаренными детьми: осуществление индивидуального, личностно-ориентированного подхода в учебном процессе; формирование банка данных по проблеме одаренности; комплектование библиотеки учебно-методической, научно-методической, психолого-педагогической литературой; обеспечение необходимыми материалами для организации кружков, секций.

  1. Социально-психологическое, методическое обеспечение реализации программы. Разработка документов с целью определения способностей, склонностей одаренных детей, создание условий поддержки учащихся; создание банка данных с содержательными характеристиками одаренных детей; формирование умения адаптироваться в социально-значимой среде; организация индивидуальной и дифференцированной работы с учителями, направленной на повышение уровня их психолого-педагогической подготовки.
  2. Мероприятия по работе с одаренными детьми. Участие способных и одаренных детей в мероприятиях различного уровня: лицейский, городской,  областной, Российский (олимпиады, конкурсы, конференции, выставки и т.п.).

 

В лицее создана воспитательная система. Разработаны программы: «Интеллект», «Новому веку – здоровое поколение», «Досуг», «Гармония в тебе», «Мир дому твоему», «Лидер», «Я – гражданин России», разработаны положения конкурсов «Самый классный класс», «Ученик года», «Семья года», посредством которых реализуется содержание основных направлений воспитательного процесса. В лицее сложились свои традиции: день знаний, день лицея, игра-знакомство 5-х классов «А вот и мы», вечер встречи с выпускниками, конкурс «Мисс лицея» (9-11 кл.), День науки. Пять лет реализовывалась программа «Супер-класс» (5-11 кл.), классы лицея успешно участвовали в городских воспитательных программах: «Полный вперед», «Безопасное колесо», «Зарница», «Это мой город», «Великолепная пятерка», учащиеся активные участники интеллектуального клуба «Черный квадрат». Активно ведется работа по формированию у лицеистов навыков здорового образа жизни. Педагогический коллектив строит свою работу на принципах сотрудничества и самоуправления, организации коллективных творческих дел, привлечении родителей к участию в жизни класса. С 1995 года в лицее издается своя газета «Наш лицей». В лицее № 17 хорошая материальная база для реализации воспитательной деятельности.

Необходимость создания воспитательной программы с детьми и подростками объясняется еще и рядом особенностей: перегрузкой учителей и учащихся учебной работой, излишней нагрузкой мероприятиями, недостаточным единством учебного и воспитательного процесса.

 

Осознавая меру ответственности при выполнении социального заказа, педагогический коллектив лицея определил приоритеты в концепции модели выпускника. Ее основными составляющими компонентами являются нравственный потенциал личности, познавательный и коммуникативный, художественный и физический потенциалы. Они связаны с основными направлениями программы «Нам жить в ХХI веке», которая будет являться основой воспитательной системы лицея.

Нравственный потенциал:

  • социальная активность личности;
  • сознательное соблюдение этических Норм;
  • патриотизм;
  • стремление к самосовершенствованию;
  • ответственность перед обществом, государством, семьей;
  • ответственное отношение к деятельности;
  • уважительное отношение к людям;
  • чувство собственного достоинства.

Познавательный потенциал:

  • эрудиция;
  • формирование потребности в самообразовании;
  • максимальное развитие генетических возможностей и способностей личности;
  • устойчивые естественнонаучные взгляды на природу и общество;
  • самостоятельное, рациональное, критическое мышление.

Физический потенциал:

  • сохранение и укрепление физического здоровья;
  • соблюдение здорового образа жизни;
  • забота о поддержании здоровья;
  • физическое самосовершенствование;
  • соблюдение психического здоровья: понимание себя, умение самоанализа, умение анализировать и прогнозировать ситуацию.

Коммуникативный потенциал:

• культура общения со взрослыми и сверстниками;

• опыт взаимопонимания;

• опыт поведения в проблемных для школьника ситуациях.

Художественный потенциал:

  • формирование эстетического вкуса;
  • знакомство с различными видами искусств;
  • развитие творческого потенциала личности.

 

Методическое обеспечение воспитательной программы осуществляется через:

  • МО классных руководителей 5 - 11 классов;
  • работу творческих и инициативных групп;
  • творческое объединение педагогов дополнительного образования;
  • индивидуальные консультации психолога;
  • советы-«летучки» актива и помощников классных руководителей;
  • диагностику (наблюдение, анкетирование, тестирование и т.п.);
  • памятки классным руководителям и помощникам классных руководителей;
  • корректировку воспитательной программы.

Материал взят с официального сайта лицея

http://www.school17.edu.severodvinsk.ru/


Теги: Нет тегов 
Малова Елена Сергеевна

 

 

Малова Елена Сергеевна, учитель английского языка

Портфолио Маловой Е.С.

При работе использует проблемные методы (метод монологического изложения, рассуждающий метод изложения, диалогический метод изложения, эвристический метод обучения, исследовательский метод, метод программированных заданий), методы и приёмы технологии критического мышления, проектный метод, интерактивные средства обучения.

Приемы РКМ: Инсерт, мозговая атака, кластеры, синквейн, групповая дискуссия, взаимоопрос.

Малова Е.С. считает, что проблемные методы, методы и приёмы технологии критического мышления, проектный метод, интерактивные средства обучения способствуют повышению эффективности восприятия информации; повышению интереса как к изучаемому материалу, так и к самому процессу обучения; формируют умение критически мыслить; умение ответственно относиться к собственному образованию; умение работать в сотрудничестве с другими; навыки самостоятельной работы; дают возможность для самореализации; повышение качества образования учеников; желание и умение стать человеком, который учится в течение всей жизни.

 


Теги: Нет тегов 
Захарьина Ольга Валерьевна

О. В. Смолина

Тема: Royal England

(6 класс)

Цель: развитие интеллектуальных способностей учащихся.

Задачи:

1. Учебная – формирование навыков говорения и чтения.

2. Воспитательная – привитие уважения и интереса к стране изучаемого языка.

3. Развивающая – развитие интеллектуальных способностей.

Речевой материал: тексты “King Henry VIII”, “Elizabeth II”, “King Alfred the Great”, “Elizabeth II”, задания к аудиотексту “The Legend of King Arthur”.

Оснащение урока: учебник English VI (авторы О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, издательство «Просвещение», Москва); магнитофон и аудиокассета с записью текста о Короле Артуре; портреты королей и королев.

План урока:

I. Организационный момент.

II. Фонетическая зарядка.

III. Речевая зарядка.

IV. Монологические высказывания о монархах на основе материала, изученного на предыдущих уроках.

V. Чтение текстов о Генрихе VIII и Елизавете I; сообщение учащимися о новых фактах, которые они узнали из текстов.

VI. Аудирование.

VII. Чтение текстов о короле Альфреде и Елизавете II, заполнение таблицы.

VIII. Подведение итогов урока.

Ход урока

I. Организационный момент.

1. Приветствие.

Teacher: Hello, children. Very glad to see you.

2. Ознакомление учащихся с планом предстоящего урока.

Teacher: Today we’ll try to speak about English kings and queens with the help of your table and we’ll try to learn some new facts about them.

II. Фонетическая зарядка.

Teacher. Let’s begin with reading some difficult words (T – Ps; P1, P2).

На доске написаны слова с транскрипцией.

III. Речевая зарядка.

Teacher. Answer some questions, please. (Учащиеся отвечают на вопросы по материалам предыдущих уроков в режиме TP1, P2, P3.)

Teacher. Why is Elizabeth I remembered?

Pupil 1. During her reign England became very important in European politics, the Spanish Armada was defeated, arts and theatre developed, the country became very powerful.

Teacher. What do you know about Henry VIII?

Pupil 2. Under him Britain became independent of the Roman Catholic Church, it got richer and more powerful.

Teacher. Why do people remember Queen Victoria? …

Pupil 3. During her reign Britain became a rich industrial country with a developed trade, an empire with a lot of colonies.

IV. Монологические высказывания о монархах на основе материала, изученного на предыдущих уроках.

Teacher. I’d like you to say some words about kings and queens: look at the picture and guess who this is. Use your tables and speak about him/her. (Учитель показывает картинки с изображением королей и королев, а учащиеся рассказывают о них, используя материал таблицы (Приложение  1), сделанной на предыдущем уроке.)

Suggested answers:

Pupil 1. This is King Richard the Lionheart. He spent all his life fighting in the Crusades. He was always absent, but he fought bravely in the Holy Land. People respected their king and hoped that one day he would come back and punish the lords…

Pupil 2. This is the boy king Edward VI. He is remembered for opening new grammar schools which replaced the monastery schools. Edward was never in good health and died being the boy…

Pupil 3. Pupil 4, … .

V. Чтение текстов о Генрихе VIII и Елизавете I.

Teacher. Now you will read some information about Henry VIII and Elizabeth I. (Приложение 2) Your task is to find new facts about them.

(Учащиеся получают тексты о Генрихе VIII и Елизавете I, читают и сообщают новую информацию, полученную ими из текстов.)

Suggested answers:

Pupil 1. Henry VIII was interested in music, books and sport.

Pupil 2. At first he was a true catholic but 10 years later he set up his own Church of England…

Pupil 3. Elizabeth I had many of her father’s qualities including common sense and strength of character.

Pupil 4. During Queen Elizabeth’s reign England sent its explorers to different lands … .

VI. Аудирование.

Teacher. Now we are going to listen to the story of King Arthur and do the tasks. (Приложение 3)

(Учащиеся прослушивают текст первый раз и отвечают на вопрос. После прослушивания текста повторно выполняются задания на карточках.)

VII. Чтение текстов о короле Альфреде и Елизавете II, заполнение таблицы.

Teacher. We have learnt some new facts about some British kings. Now we are going to read the stories about King Alfred and Queen Elizabeth II (Приложение 4). After reading we shall fill in the table.

(Учащиеся продолжают заполнять таблицу о королях, начатую на предыдущих уроках.)

VIII. Подведение итогов урока.

Учитель выражает благодарность учащимся за активную работу, объявляет оценки.

Домашнее задание: расскажите о Елизавете II с помощью информации из упражнения № 23, с. 132.

Teacher. At home you will look through the information about Queen Elizabeth II in ex. 23 page 123 and speak about her. You may use the information from your table as well.

 

 

Список использованной литературы

1. Английский язык: учебник для VI класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева. – М.: Просвещение, 1999.

2. Кауфман, К. И., Кауфман, М. Ю. Страницы британской истории: книга для чтения по английскому языку в 7–11 классах общеобразовательных школ. – Обнинск: Титул, 2002.

3. Cunningham, S., Redston, C. Cutting Edge. – Longman, 2002.

Приложения

Приложение 1

Name

Dates of life

Claim to Fame

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

King Henry VIII

The Tudor family came to power after the Wars of the Roses. Henry VIII was the second Tudor king crowned. The young King, handsome, gifted and athletic, did much for the glory of England. He was interested in music, books and sport. The young king paid a lot of attention to religious questions. He was a true catholic. But only 10 years later Henry VIII broke away from the Catholic Church and set up his own Church of England. The king made himself the  Supreme Head of this new church.

There were a lot of reasons for breaking away from Rome, but the main reason was a romantic one. Only a few weeks after his coronation Henry married his brother’s widow, Catherine of Aragon. She was nice and clever and was a true friend to her husband, but she failed to give him a son and England had no heir. Henry asked the Pope to give him a divorce so that he could marry again. But the Pope refused and that made the King of England break away from the Catholic Church.

Henry divorced Catherine and married Anne Boleyn, but she didn’t give him a son either. And he had her executed. Ten days after Ann Boleyn’s execution the king married his third wife, Jane Seymour, who did give him a son, but died twelve days later. All in all Henry VIII had six wives.

King Henry VIII left three children: Mary by Catherine of Aragon, Elizabeth by Anne Boleyn and Edward, the Prince of Wales, by Jane Seymour.

handsome – привлекательный

gifted – одаренный

glory – слава

pay a lot of attention to – обращать много внимания на

broke away with the Catholic Church – порвал с Католической церковью

set up his own Church of England – основал свою собственную Англиканскую церковь

Supreme Head – Верховный Глава

widow – вдова

failed to give him a son – не смогла родить ему сына

heir – наследник престола

Pope – папа римский

a divorce – развод

refuse – отказать

he had her  executed – он казнил ее

who did give him a son – которая все-таки родила ему сына

all in all – всего

Catherine of Aragon – Екатерина Арагонская

Anne Boleyn – Анна Болейн

Jane Seymour – Джейн Сеймур

Elizabeth I

Elizabeth was born on September 7, 1533. At the age of 25 Elizabeth became the Queen of England. She had many of her father’s qualities including common sense and strength of character. She travelled a lot round the country. She wanted to know her people and to be known by them. Her soldiers and sailors admired her courage. She could speak Latin, Greek and several modern languages.

During her reign Queen Elizabeth solved her first problem, the Church. People got a reformed Catholic Church that used the English language and was free from foreign influence.

Elizabeth’s next problem was to keep her enemies quiet until her country was strong enough to defend itself.  The greatest danger came from Spain. In July 1588 the Spanish Armada of 130 Spanish ships arrived in the Channel. The English ships were faster than the slow Armada. The English guns could shoot farther. After the battle less than half of the proud Armada came back to its home ports. This defeat of Spain was very important for England.

During Queen Elizabeth’s reign England sent its explorers to different lands. They tried to find a quick way to India round the north of Russia. As a result they came to Archangelsk, were welcomed in Moscow and opened a new trade with Russia. England wanted to trade peacefully with other countries and to find empty lands where it could plant her own colonies.

In those years the first Englishman sailed round the world. That was Francis Drake. Queen Elizabeth’s reign was also famous for arts and theatre development.  Elizabeth was a good musician herself. English music, especially church music, was then among the best in Europe. Many great men wrote poetry, drama was also famous. William Shakespeare’s plays were written in the years of her reign.

Elizabeth died in March, 1603.

 

qualities – качество

common sense – здравый смысл

strength of character – сила характера

courage – храбрость, мужество

shoot – стрелять

development – развитие

Приложение 3

The Legend of King Arthur

King Arthur was born at the Castle of Tintagel, in England. His parents weren’t  married, so the baby boy went to live with Merlin, a wizard.

Merlin became Arthur’s friend and teacher. He taught Arthur everything he needed to know to become King.

One day, when Arthur was fifteen, he went out with Merlin, They were near a lake when they saw the white arm of a lady in the water. In her hand there was a magic sword, Excalibur. The Lady of the Lake gave the sword to Arthur. Everyone knew then that he was their next King.

With the help of Excalibur, Arthur became a good soldier and a great King.

He lived in the castle of Camelot, where there was a famous Round Table. There Arthur and his knights sat to talk about their battles.

Arthur married the beautiful Guinevere, but she loved Sir Lancelot, one of Arthur’s  knights and his best friend.

One day, in a terrible battle, Arthur told one of his men to throw Excalibur back into the lake, and the hand of the Lady of the Lake took back the sword. Excalibur disappeared forever. Arthur died in battle.

 

New words:

A magic sword – волшебный меч

A knight – рыцарь

A wizard – волшебник

Terrible – ужасный

 

1. Listen to the Legend of King Arthur and say if Arthur was:

– a Welsh King?

– a Scottish King?

– an English King?

2. Listen to the legend for the second tome and do the tasks.

1. Match the names with the explanations.

1) Camelot                     a) where Arthur sat with his knights

2) Sir Lancelot               b) Arthur’s sword

3) Excalibur                   c) Arthur’s castle

4) Guinevere                  d) a wizard, Arthur’s teacher and friend

5) Merlin                        e) Arthur’s wife

6) the Round Table        f) Arthur’s best friend

2. Make sentences from the story.

Example: Arthur was born in Tintagel Castle.

1. Arthur (be born)                      a) in a terrible battle

2. He (become)                            b) king when he was fifteen.

3. The Lady of the Lake (give)    c) in Tintagel Castle

4. King Arthur (live)                    d) Guinevere.

5. He (marry)                               e) a magic sword to Arthur.

6. But Guinevere (love)               f) at Camelot, with his knights.

7. Arthur (die)                              g) Sir Lancelot.

 

 

Приложение 4

King Alfred the Great

(AD 849 – 900)

King Alfred the Great was one of the first kings of England. He was a great and kind king. He did so much that was good for the people of England that people called him Alfred the Good.

In the time of Alfred the Great  not many men and women could read or write. Alfred could read and write well. He opened schools and asked scholars to translate into English the best works of world literature and he worked out the English code.

Alfred was a brave man as well as a good one. When he was the boy of sixteen he took part in the battles with the enemies. At twenty he became king of Wessex. While he was king, the Danes came in their boats to England and fought their way up the rivers. They wanted to live in England and make it their own country. Alfred and his people fought hard because they did not want to give up their country to the Danes. Alfred built a fleet of ships and fortifications on the coasts. The small kingdoms were united to fight against the invaders.

Later king Alfred and the Vikings made a treaty. They agreed that the Vikings would live in the area called the Danelaw. So, the Vikings settled in England and mixed with Anglo-Saxons as these two nations were very much alike and had similar languages.

A scholar – ученый

A code – свод законов

The Danes – датчане

fought their way up the rivers – пробивались вверх по рекам

to give up – сдаваться, отдавать

fleet – флот

fortification – фортификационные укрепления

invaders – захватчики

a treaty – договор

to settle – поселиться

to mix – смешаться

similar  – похожий

 

Elizabeth II

Queen Elizabeth II was born in London in 1926, at the home of her grandparents. Her farther, the Duke of York, was the second son of King George V, and was not the heir to the throne. But his elder brother Edward VIII abdicated and he became the King. So, Elizabeth became the Princess. She and her younger sister Margaret were educated at home. Elizabeth studied history and also learned modern languages. She speaks excellent French. She has always been a convinced member of the church of England.

She was 13 when World War II broke out. She and her sister were evacuated to Scotland. In 1945 Princess Elizabeth asked her father to let her train as a driver.

Elizabeth married Prince Philip of Greece and Denmark in 1947. Their first son (Prince Charles) was born in 1948.

Elizabeth’s farther died in 1952 and she came to the throne, but she was crowned in 1953. The ceremony took place in Westminster Abbey.

Queen Elizabeth and her husband have four children Prince Charles, now the Prince of Wales, heir to the throne, Princess Anne, Prince Andrew and Prince Edward.

The work of the royal family has continued through all the changes of the last sixty years. There are hundreds of traditional ceremonies which the Queen has to keep. The Queen and other members of the royal family travel a lot round the country and abroad. They meet important visitors. They are invited to the opening of hospitals, schools, museums. Besides, the Queen acts as head of the government and once a week she has a meeting with the Prime Minister. She also has to read the report of the day from Parliament. Any law, made by Parliament, really becomes a law only if the Queen agrees to it. She is Queen and head of state of a number of Commonwealth countries, including Australia, Canada, New Zealand and others.

 

duke – герцог

heir – наследник трона

convinced – убежденный

abroad – заграницу

report of the day – отчет за день

О.В. Захарьина, О. В. Смолина

Тема: Schools in Britain

(5 класс)

Цель: развитие умения понимать аутентичный фильм.

Задачи: развитие умений аудирования, диалогической речи и чтения по теме; развитие интеллектуальных способностей учащихся; развитие культуры восприятия фактов культуры, явлений страны изучаемого языка.

Речевой материал: раздаточный материал для групповой работы.*

Оснащение: видеофильм “Schools”. **

Ход урока

I. Организационный момент.

1. Приветствие.

Teacher. Good afternoon, children! Glad to see you!

2. Ознакомление учащихся с задачами и планом предстоящего урока.

Teacher. At our previous lessons we read some information about schools in Britain. Today we are going to watch a short film about British schools and try to find out some new facts or sum up the known ones. You will work in groups, so you can share your opinions and discuss the tasks.

II. Lead-in (см. Приложение 1).

Teacher. Before we watch the film let’s do two quizzes.

1. Quiz Window.

Teacher. Discuss the facts and tick the correct information. You have 1–2 minutes … So, what information is correct? (Один человек от группы зачитывает информацию.)

Suggested answers:

Pupil 1. At most schools students wear a uniform.

Pupil 2. There are about 22 students in a secondary school class.

OK, we shall go back and check the quiz a little later if we need.

2. Word Window.

Teacher. You should put the words into three columns. One word is odd. You have about 2 minutes … Now read:

a) subjects        b) types of schools           c) sports

(Один человек от группы зачитывает информацию.)

Suggested answers:

Pupil 1. Geography, literature, history …

Pupil 2. Primary, independent, state …

Which word is odd?

Pupil 1. The odd word is “uniform”.

III. Работа с фильмом.

1. Первый просмотр фильма.

Teacher. Now we shall watch the film and you’ll try to do the tasks. You should be attentive. (Учащиеся получают лист с тремя заданиями (см. Приложение 2), смотрят фильм, затем выполняют задания.)

a) Number the subjects.

b) Tick the activities you see.

c) Cross out the incorrect answer.

(один человек от группы зачитывает информацию).

Suggested answers:

a) Pupil 1. Maths, Art, Food Technology, …

b) Pupil 2. Netball, cooking, badminton, …

c) Pupil 3. The incorrect answers are: half an hour, most, five, chess.

2. Второй просмотр фильма (см. Приложение 3).

Teacher. Let’s watch the film again and try:

a) to complete the table with words and numbers … Let’s check the task (один человек от группы зачитывает информацию).

Suggested answers:

Pupil 1. Children from 5 to 11 go to primary school.

Pupil 2. Children from 11 to 16 go to secondary school.

b) put the information in each column … Let’s check it (один человек от группы зачитывает информацию).

Suggested answers:

Pupil 1. 92 % of British schools are state.

Pupil 2. The government pays for these.

c) let’s go back to the Quiz Window and check it … (если при выполнении задания были допущены ошибки или информация была отмечена неполно).

IV. Competition (см. Приложение 4).

Teacher. We’ve watched the film and now you’ll compete. Imagine that you are British students. You should make sentences about education and school that everyone in the group agrees with. Examples can help you. (Учащиеся составляют предложения. Победителем становится та группа, которая составит как можно больше предложений.)

Suggested answers:

Pupil 1. We don’t like a lot of homework.

Pupil 2. School food is all right.

V. Roleplay (см. Приложение 5).

Teacher. Work in pairs. Prepare for the interview. One of you is a British student, the other is a film presenter. You have 1-2 minutes to get ready. (От каждой группы в диалоге участвует одна пара.)

Suggested answers:

Pupil 1. Do you enjoy school?

Pupil 2. Yes, I do.

Pupil 1. What’s your favourite subject?

Pupil 2. Maths, I think.

Pupil 1. What do you think of homework?

Pupil 2. As for me, I don’t mind it…

VI. Чтение письма (см. Приложение 6).

Teacher. You will read the girl’s letter and

a) put some lines in the correct place in the letter. (Учащиеся читают текст про себя и вставляют пропущенные фразы. Проверяем.)

Suggested answers:

Pupil 1. The first is “e”: Thank you for your letter …

b) mark true and false sentences (учащиеся выполняют задание. Проверяем).

Suggested answers:

Pupil 1. Anna loves music.

Pupil 2. Maria’s family is quite large.

VIII. Итоги урока.

Домашнее задание (см. Приложение 7).

Teacher. You have read Ann’s letter and at home you’ll have to write the answer. You should tell her about your school and your life at school.

 

 

Приложения

Приложение 1

1. Do you know anything about schools in Britain? Try this quiz.

Quiz Window

Tick (V) the correct information.

a) Most children start primary school at the age of 7.

 

b) About 20 % of 18-yearolds go to university.

 

c) At most schools students wear a uniform.

 

d) There are about 22 students in a secondary school class.

 

e) Students begin learning a foreign language at 15.

 

f) All students have music lessons.

 

g) Most parents in Britain pay for their children’s education.

 

 

2. Now try this.

Word Window

Put the words below into the correct columns. One word doesn’t go. Which one?

primary                      football                    science

rugby                         independent             state

religion                      uniform                   secondary

geography                  history                     badminton

literature                    netball                      boarding

Subjects

Types of school

Sports

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Key:

Quiz Window: b, c, d.

Word Window: The odd word is “uniform”.

 

 

Приложение 2

1. Number the subjects in the order you see them in the film.

1) French.

2) Design and Technology.

3) Food Technology.

4) Maths.

5) Information Technology.

6) Art.

7) Science.

Key: 4, 6, 3, 2, 7, 1, 5.

 

2. Watch the film and tick (v) the activities you see.

 


Приложение 2

1. Number the subjects in the order you see them in the film.

1) French.

2) Design and Technology.

3) Food Technology.

4) Maths.

5) Information Technology.

6) Art.

7) Science.

Key: 4, 6, 3, 2, 7, 1, 5.

 

2. Watch the film and tick (v) the activities you see.

 

football

hockey

netball

rugby

chess

cooking

badminton

athletics

music

lunch

Key: football, netball, cooking, badminton, music, lunch.

 

3. Cross out the incorrect answer in the sentences below.

a). Students have a break of an hour/ half an hour for lunch.

b). Most/Some students bring sandwiches for lunch.

c). School finishes at four / five o’clock.

d). Students also play rugby/chess.

Key: a) half an hour b) most c) five d) chess

 

 

 

Приложение 3

1. Try to complete the table with words and numbers from the box.

training

university

17          5

70

secondary

advanced

primary

certificate

20         16

 

Age

Education

…–11

100 % of students go to ……………. school.

11–…

100 % of students go to ……………. school.

 

At 16, in England, they take GCSE examinations (General ……………. Of Secondary Education).

…–18

… % of students continue at school. At 18 they take “A” levels (……………. Level examinations).

18 +

20 % of 18-year-olds go to …………….

 

Another … % of 18-year-olds go on to other kinds of education and …………….

 

Key: 5 – primary; 16 – secondary; certificate; 17–20 advanced; university; 70; training.

 

2. Try to put the correct information in each column on the right.

A 92 %   of British schools

B 8 % of British schools

С Some of these are boarding schools

D The government pays for these

E The parents pay for these

F Eton is one of these

 

State schools

Independent schools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Key: state schools - A, D; independent schools – B, C, E, F.

 

Приложение 4

Competition

1. Work in groups of four. Talk about school and education. Make sentences that everyone in the group agrees with.

For example:

Information technology is very useful.

We want less homework.

We don’t like Maths on Monday morning.

2. Write down as many sentences as possible. The group with the most sentences is the winner.

 

 

Приложение 5

Role-play

1. Work in pairs (As and Bs). Prepare for the interview.

Pair A: You are “Window on Britain” presenters. You are going to interview a student about his/her school life. You want to find out how much he/she enjoys school Prepare your questions. (Look at the box for help.)

Do you enjoy … ?

Do you like … ?

What’s your favourite … ?

What do you like about ... ?

What do you think about ... ?


* Упражнения взяты из “Window on Britain. Activity Book”. Richard MacAndrew.

** Oxford English Video “Window on Britain” 1 and 2. // © Oxford University Press.


Теги: Нет тегов 
Чабан Ольга Евгеньевна

Выступление на МО учителей английского языка

МОУ – гимназия №15 Клинского муниципального района

 22 февраля 2011 г.

 

Тема «Развитие и контроль навыков аудирования на уроках английского языка в средней школе»

В последнее время все чаще можно услышать термин «обновление содержания образования», который часто трактуется неоправданно узко, на уровне внесения определенных количественных и качественных изменений в тексты учебников. Как же сегодня следует рассматривать категорию содержания образования, а значит отвечать на вопрос «Чему учить?». В новой трактовке целей сохраняется традиционное для российского образования понимание направленности учебной деятельности на развитие, воспитание и образование личности.

             В процессе современного образования ученику необходимо обеспечить:

  • овладение определенным набором предметных знаний, понятий, представлений, необходимых и достаточных для осуществления непрерывного развития личности;
  • усвоение определенных алгоритмов получения, переработки знаний           и механизмов контроля и оценивания  собственной деятельности;
  • формирование комплексных академических, информационных, коммуникативных умений, связанных с переработкой большого количества информации и с использованием имеющихся знаний в учебной и реальной деятельности;
  • готовность к самостоятельной деятельности и решению проблем.

Можно предложить следующие составляющие содержания образования:

1)      Знания.

2)      Умение работать с новой информацией / текстом.

3)      Умение создавать собственную информацию (в виде устных и письменных текстов, проектов.

  Умение работать с новой информацией предполагает: умение определить тематику/проблематику/вид/жанр текста; находить нужную информацию в различных источниках, работать со справочным аппаратом книги/текста; владеть разными видами чтения; определять структурные компоненты текста; выделить главное и второстепенное; определять основную идею и тему текстов; группировать информацию на основе указанных признаков; фиксировать нужную информацию в виде записей, тезисов, ключевых слов, плана, конспекта; определять свое отношение к прочитанному или услышанному; аргументировать собственные оценочные суждения, устанавливать причинно-следственные связи между событиями и явлениями; понимать информацию на уровне содержания и смысла; проверить степень достоверности информации с привлечением дополнительных источников; игнорировать или опускать избыточную информацию; сравнивать и сопоставлять (факты, произведения, героев, этапы развития, родную и иностранную культуру); владеть разными видами пересказа (подробным, кратким, от разных лиц).

 

В данном выступлении я бы хотела обратить внимание на ряд важных вопросов, связанных с обучением пониманию речи на слух.

Определим понятие аудирование. Этот термин был введён в отечественную методику не так давно и означает процесс восприятия и понимания речи со слуха. В английском языке, правда, этот термин не употребляется. Listening comprehension (восприятие и понимание со слуха) по мнению зарубежных лингвистов наи­более точно передаёт сущность этого самостоятельного вида рече­вой деятельности.

Научить учащихся понимать звучащую речь — одна из важнейших целей обучения. Как прави­ло, для того, чтобы адекватно действовать в конкретной ситуации, необходимо понимать то, что слышишь.

На уроке, работая с аудиотекстами, мы па­раллельно отрабатываем лексические, грамматические, фонетичес­кие навыки. Аудиотексты дают информацию для обсуждения, что, в свою очередь, предполагает дальнейшее развитие навыков гово­рения или письма.

 

Практический опыт обучения иностранному языку показывает, что су­ществует целый ряд объективных сложностей, препятствующих по­ниманию речи с первого раза. Рассмотрим их подробнее.

  1. Трудности, обусловленные условиями аудирования.

К ним можно отнести:

  • внешние шумы,
  • помехи,
  • плохую акустику,
  • качество звукозаписи,
  • качество используемой на занятиях техники,
  • видимое наличие или отсутствие источника речи.

2. Трудности, обусловленные индивидуальными особенностя­ми источника речи.

  • Отсутствие практики восприятия на слух речи людей противо­положного пола, разного возраста;
  • особенности дикции, тембра, темпа, паузации, а также воз­можные нарушения артикуляции;
  • различные диалекты иностранного языка.

 3. Трудности, обусловленные языковыми особенностями вос­принимаемого материала.

     К таким трудностям можно отнести использование:

  • большого количества незнакомой лексики,
  • идиоматических выражений,
  • разговорных формул,
  • специальных терминов,
  • аббревиатур,
  • эллиптических конструкций,
  • прецизионных слов.

Знание вышеперечисленных групп сложностей позволяет пра­вильно оценить уровень трудности аудирования как такового, учесть их при организации учебного аудирования, снять их, а возможно и создать искусственно, максимально приближая учебное задание к ситуациям реального общения. Чтобы развивать навыки аудирования учителю необходимо знать механизмы аудирования.

В отечественной методике выделяются 4 основных механизма аудирования.

1. Речевой слух — это один из важнейших механизмов.

      2. Память (долговре­менная, кратковременная, оперативная).

3.Вероятностное прогнозирование (смысловое и лингвистическое)

  1. Артикулирование.

 

Система упражнений на развитие навыков аудирования

Базовым упражнением можно считать повторение иноязычной речи за диктором:

а) в паузу,

б) синхронно на том же языке.

Это упражнение развивает все 4 механизма аудирования. Ведь, чтобы справиться с ним, надо услышать текст, разбить его на син­тагмы, узнать знакомые слова и структуры, а это и есть развитие речевого слуха. Чтобы повторить, их предварительно надо запом­нить, а это — память. Если же "по дороге" часть услышанного растеряли, то это можно восполнить благодаря догадке, исходя из знания лексической и грамматической сочетаемости, контекста, здравого смысла как такового, а это и есть вероятностное прогно­зирование. И, наконец, собственно проговаривание, а значит, и артикулирование.

Упражнения на развитие речевого слуха

Развивая речевой слух, можно использовать аудирование со зри­тельной опорой, где в качестве таковой можно применять как пе­чатный текст, так и иллюстрации к нему. Прекрасным источни­ком подобного аудирования являются учебные видеофильмы, где картинка почти полностью отражает содержание текста.

Широко используется в практике обучения иностранным язы­кам и направленное аудирование. Это аудирование направлено на узнавание конкретных слов, структур, извлечение конкретной ин­формации. Оно может сопровождаться действием. Это же задание может выполняться и с заполнением пропусков: пропущенных слов, артиклей, предлогов, начала или конца предложения и т.д.

Упражнения на тренировку памяти

1. Согласиться с утверждениями или опровергнуть их после про­слушивания текста. Вместо утверждений можно использовать воп­росы. Такое аудирование называют подготовленным аудированием.

2. Прослушать текст / сообщение, а затем сравнить его с печат­ным и найти расхождения.

3. Запомнить все даты, имена, географические названия и т.д., употреблённые в тексте, и повторить их в той же последователь­ности.

4.  Прослушать слова и сгруппировать их по какому-либо прин­ципу или признаку, стараясь не пропустить ни одного слова при последующей группировке.

5.  Прослушать слова и повторить лишь те из них, которые от­носятся к какой-либо одной теме.

Упражнения на тренировку вероятностного прогнозирования

1. Подобрать как можно больше определений к словам.

2.  Составить возможные словосочетания с существительными/ глаголами/ наречиями/ прилагательными.

  1. В рамках конкретных ситуаций составить наиболее типич­ные словосочетания (клише) и переводить их. Задание будет более сложным, если устойчивые сочетания и клише переводить вразб­рос — с родного языка на иностранный и наоборот.

4. Упражнения на логическое развитие замысла, которые пред­полагают умение закончить фразу, текст и т.д.

  1. Определить содержание по заголовку, иллюстрациям, клю­чевым словам, вопросам и т.д.

Как видно из приведённых упражнений, формирование необ­ходимых навыков аудирования возможно не только при работе с собственно аудиотекстами, но и на этапе формирования грамма­тических, лексических навыков, а также навыков чтения, устной речи и письма. Это абсолютно закономерно, так как одним из основных принципов обучения иностранным язы­кам является принцип интеграции и дифференциации.

Система работы с аудиотекстами

Как в отечественной, так и в зарубежной методике, традицион­но предлагают разбить работу над текстом на 3 этапа:

1)       до прослушивания,

2)    во время прослушивания,

3)   после прослушивания.

Поговорим подробнее о каждом из них.

I. Дотекстовый этап (Before listening)

1. Обсуждение вопросов/ утверждений до прослушивания.

2. Догадка по заголовку /новым словам / возможным иллюстрация.

3. Краткое изложение основной темы учителем, введение в про­блематику текста.

 

II. Этап собственно слушания текста (While listening)

III. Послетекстовый этап (Follow-up activities)

Прослушав текст и выполнив ряд упражнений, можно дальше использовать его для развития навыков устной и письменной речи.

 

Как и в чтении,  в аудировании объектом проверки должно высту­пать то, что является целью обучения этим видам речевой деятель­ности. А конечной целью является извлечение информации в оп­ределённом объёме и определённой ситуации. Следовательно, при составлении контрольного задания необходимо определить, в пер­вую очередь, для себя, какой вид чтения или аудирования будет являться объектом контроля: будет ли это задание на общее пони­мание текстовой информации, запрашиваемой/ нужной информа­ции, полное понимание услышанного/ прочитанного. Экзамену­ющий учитель должен понимать, что нельзя проверять одновре­менно несколько видов чтения/ аудирования на материале одного текста. Объектом контроля может выступать что-то одно, а не ком­плекс умений.

  • Важным фактором успешности выполнения контрольного задания является и то, насколько близка, знакома для ученика проблематика в рамках изученной темы или же проблемы, затрагиваемые в аудио/тексте отличны от изученных и являются для ученика новыми.
  • Одна из аксиом, лежащих в основе контроля обучения рецептивной деятельности, состоит в том, что не существует универсальных форм и способов контроля: каждый конкретный текст обладает в этом отношении своими возможностями. Разные аспекты содержания текста выступают на первый план в зависимости от его жанра, содержания, его познавательных, коммуникативных, эстетических задач. Поэтому в качестве объектов контроля для научных текстов будут выступать понятия, идеи, факты, параметры; для художественных — события, образы, отношения; для публицистических - идеи, отношения, факты и т. п. Соответственно и задания должны составляться с учётом этих стилистических и функциональных особенностей.
  • Нельзя забывать и о языковой стороне текста — уровень сложности должен быть соответствующим, а количество незнакомого материала не должно превышать 3-5%. Так в контрольных измерительных материалах контрольные задания представляют разные уровни сложности - базовый, повышенный и высокий. Кроме языкового параметра текстового материала, важным является и его длина, и время звучания текста, и насколько он воспринимаем учащимися.
  • Сложность действий учащихся при выполнении задания. Что именно необходимо сделать ученику - заполнить пропуски, записать слова/ словосочетания/ предложения; соотнести название с текстом, найти логические связи и т.д.
  • Частотность контроля. Здесь имеется в виду, насколько часто необходимо заполнять пропуски в аудио/тексте, успеют ли учащиеся за отведенное время заполнить пропуски словами/ словосочетаниями, если пропуски повторяются через 2—3 слова в предложении?

Остро стоит проблема отбора текстового материала с позиции воспитательного, эмоционального воздействия на учащихся. Известно, что в состоянии стресса быстро и легко запоминается материал, который ученики слышали или читали. Поэтому для контроля следует подбирать такие тексты, которые представляли бы собой и воспитательную, и нравственную, и социокультурную ценность.


Теги: Нет тегов 
Захарьина Ольга Валерьевна


Теги: Нет тегов 
Захарьина Ольга Валерьевна

МО "Общеобразовательный лицей №17" расположен в городе Северодвинск Архангельской области.

Северодви́нск (до 1938 — Судостро́й, в 1938—1957 — Мо́лотовск) — город (с 1938) в России, областного подчинения, расположен на территории одноимённого городского округа Архангельской области,центр атомного судостроения России.

Население — 193,5 тыс. человек (2010 год).

Город расположен на берегу Белого моря, возле Никольского устья Северной Двины, в 35 км к западу от Архангельска.

Территория городского округа «Северодвинск», в который входят близлежащие поселения, составляет 119 349 га. Площадь непосредственно города в границах городской черты — 12 051 га[2].

Мэр Северодвинска — Михаил Аркадьевич Гмырин.

Земли по берегам Северной Двины были открыты в конце IX века викингами.

С начала XII века земли по берегам Северной Двины являются владениями Новгорода Великого.

Английские и норманские корабли заходили в устье Северной Двины вплоть до XIII века, после чего из-за общего похолодания климата плавать по Северному морскому пути более не представлялось возможным. Первым англичанином, который прибыл в эти места после долгого перерыва был Ричард Ченслор, высадившийся на Ягры (Розовый остров) (см. ниже).

Первые упоминания

Николо-Корельский монастырь (сейчас расположен на территории «Севмаша») впервые упоминается в летописях в 1419 году, когда эта обитель была сожжена и разорена норвежцами. В 1420 году монастырь снова пострадал от пожара и последующие полвека пребывал в запустении.

Северодвинск  сегодня

Сегодня Северодвинск — один из крупнейших центров оборонной промышленности, особенно военного судостроения России. В городе находятся:

  • ОАО «ПО „Северное машиностроительное предприятие“» (бывший завод № 402) (строительство, ремонт и модернизация атомных и дизель-электрических подводных лодок, ремонт и модернизация надводных кораблей, строительство гражданских судов, строительство морской техники для освоения шельфовых углеводородных месторождений)
  • ОАО «Центр судоремонта „Звёздочка“» (ремонт и модернизация атомных и дизель-электрических подводных лодок, надводных кораблей и гражданских судов, строительство буровых установок, производство судовой мебели, огранка алмазов), технический надзор и сервисное обслуживание

Подводные лодки проекта 955 «Борей»

  • ОАО «СПО „Арктика“ (Электромонтажные работы на строящихся и ремонтируемых кораблях и судах ВМФ, гражданских судах, иной морской технике)»
  • ОАО «Северный рейд» (изготовление и ремонт пультов управления системами химической регенерации воздуха, гидроакустических комплексов, гидроакустических станций, антенн, приборов, блоков и модулей)

ОАО «ПО „Севмаш“», ОАО «ЦС „Звёздочка“» и ОАО «СПО „Арктика“» интегрированы вОАО «Северный центр судостроения и судоремонта», которое является субхолдингом ОАО «Объединённая судостроительная корпорация».

Северодвинский хлебокомбинат. Март 2010

Помимо этого, промышленность представлена заводом дорожных машин «СевДорМаш», предприятиями пищевой отрасли (хлебозавод, мясокомбинат, пивоваренный завод), работает мебельный цех.

В сфере образования в городе работают:

Также управлением образования Северодвинска контролируется муниципальные общеобразовательные средние школы № 26 в посёлке Белое Озеро и № 36 в Нёноксе[27].

Кроме того, имеется специальная коррекционная школа-интернат для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата, школа-интернат для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.

В Северодвинске действуют следующие высшие учебные заведения:

Достопримечательности

Среди достопримечательностей можно назвать сохранившиеся каменные строения Николо-Корельского монастыря, относящиеся к XVII веку (находятся на территории «Севмашпредприятия» и частично используются в производственном процессе), а также колёсный пароход «Н. В. Гоголь». В 1932 г. восточная Надвратная башня ворот Николо-Корельского монастыря, а также примыкающие к ней части срубной стены, то есть фрагмент деревянной крепости были перевезены в музей деревянного зодчества под Москвой (этнографический центр на территории МГОМЗ «Коломенское»).[28]

Близ Северодвинска, в древнем селе Нёнокса — деревянный храмовый ансамбль XVII века, в который входят Троицкая церковь (1724), Никольская церковь (1763) и колокольня (1834).

Памятники и монументы

Мемориал экипажу АПЛ «Курск»

Мемориал экипажу АПЛ «Курск»

 

Виды Северодвинска:

 Николо-Корельский монастырь

Николо-Корельский монастырь

 Площадь Пашаева

Площадь Пашаева

 Гостиница «Никольский Посад»

Гостиница «Никольский Посад»

 13-ти метровая стела при въезде в город

13-ти метровая стела при въезде в город

 Пляж острова Ягры

Пляж острова Ягры

 

Материал взят с сайта

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%E5%E2%E5%F0%EE%E4%E2%E8%ED%F1%EA

Виды Северодвинска :

http://youtu.be/rCR6X3BMUTg

http://vkontakte.ru/video?section=tagged&z=video516042_123551626

 


Теги: Нет тегов 
Захарьина Ольга Валерьевна

Одним из путей повышения научно-теоретического, общекультурного уровня, психолого-педагогической подготовки и профессионального мастерства учителя является организация методической работы.

Сегодня реальный уровень постановки методической работы в школе является одним из важнейших критериев оценки ее деятельности. Методическая работа – это система взаимосвязанных мер, действий и мероприятий, направленных на всесторонне повышение квалификации и профессионального  мастерства каждого учителя, на развитие  и повышение творческого потенциала педагогического коллектива школы в целом, а, в конечном счете, на совершенствование учебно-воспитательного процесса, достижение оптимального уровня образования, воспитания и развития конкретных школьников.

Таким образом, непосредственной целью методической работы в школе является рост педагогического мастерства учителя и педагогического коллектива, а значит, она является особым и очень важным звеном в целостной общегосударственной системе повышения квалификации педагогических кадров народного образования. Ее преимущества перед другими формами педагогической квалификации учителя определяются следующими факторами:

1. методическая работа в школе носит относительно непрерывный характер.

2. повышение квалификации и мастерства учителей непосредственно в школе позволяет теснейшим образом связывать содержание и характер методической работы с проблемами , ходом и результатами реально учебно-воспитательного процесса.

3. появляется возможность глубоко, в течение длительного времени изучать деятельность и личностные качества конкретных учителей, выявлять недостатки и затруднения в их деятельности, а также прогрессивные тенденции, ростки передового опыта.

4. методическая работа в школе проходит в живом, конкретном, развивающемся педагогическом коллективе, единство и сплоченность которого создают особенно благоприятные условия для организации методической работы. Коллективная разработка в школе актуальных педагогических, психологических и иных проблем позволяет коллективам школ добиваться заметных практических, а порой и научных результатов.

 

Задачами методической работы в школе является:

1. изучение вопросов теории методики преподавания иностранного языка, нормативных документов МО РФ;

2. сплочение педагогического коллектива, выработка единого педагогического кредо, общих ценностей, традиций и т.д.;

3. анализ конкретного учебно-воспитательного процесса и его результатов;

4. предупреждение и преодоление недостатков в педагогической деятельности учителей;

5. выявление, обобщение и распространение внутри школьного передового опыта, обмен ценными педагогическими находками;

6. приобщение коллектива к научно-исследовательской, опытно- экспериментальной работе по актуальным проблемам школы;

7. формирование и развитие индивидуально-неповторимой и эффективной системы педагогической деятельности конкретного учителя.

Правильная постановка задач методической работы способствует и оптимальному выбору средств решения этих задач. Главным из этих средств выступает содержание методической работы в школе.

Мы полагаем, что сегодня правомерно говорить о следующем комплексе источников методической работы в школе:

1. документы о народном образовании, дающие общую целевую ориентацию всей методической работы.

2. новые и усовершенствованные учебные планы, учебные программы , учебники и пособия, заставляющие расширять, обновлять традиционное содержание методической работы.

3. достижения научно-технического прогресса, новые результаты психолого-педагогических исследований,  включение которых в содержание методической работы повышает ее научный уровень.

4. инструктивно-методические документы органов народного образования по вопросам методической работы в школе.

5. Информация о передовом, новаторском и массовом опыте реализации школьной реформы, организации методической работы в школах.

6. Данные конкретного состояния учебно-воспитательного процесса в конкретной школе, качество знаний, умений и навыков, уровня воспитанности и развитости учащихся, помогающие выявлять  первоочередные для данной школы темы и проблемы методической работы и самообразования.

Исходя из конкретных условий работы  МО «Общеобразовательный лицей№17, можно выделить следующие направления содержания методической работы учителей иностранного языка:

-методическая подготовка учителей.  Она связана с освоением и углубленным изучением новых программ и учебников, опережающим изучение новых тем и разделом программы; с повышением квалификации учителей в области методики преподавания иностранного языка. Эту служит работа по темам по самообразованию.

- использование передовых образовательных технологий в преподавании иностранного языка.

- систематический контроль, позволяющий изучать состояние учебной работы по иностранному языку,  деятельность учителей по выполнению государственных программ, определять уровень знаний, умений и навыков учащихся.

- организация внеклассной работы, которая способствует развитию и  углублению интереса учащихся к иностранному языку, совершенствованию их практических навыков и умений, расширению их кругозора и общеобразовательного уровня.

В нашем лицее стали традиционными такие мероприятия, как «Рождественские вечера», «День Святого Валентина», праздники «Мой первый успех».

- пропаганда передового педагогического опыта.  Наши учителя участвуют в работе конференций, организуют методические семинары для преподавателей города и области,  публикуют статьи в различных педагогических изданиях.

Для осуществления организации эффективной методической работы необходимо создание следующих условий:

  • организационно-педагогических;
  • морально-психологических;
  • материальных;
  • санитарно-гигиенических.

В нашем лицее администрация вместе с руководителем МО иностранного языка координирует все внутри школьные и городские мероприятия, оптимальность учебной нагрузки и общественных поручений, равномерную загруженность учителя по дням недели и в течение года – все, что, в конечном счете,  сводится к экономии времени учителя. Большое внимание администрация школы уделяет созданию материальной базы. Профессиональное совершенствование учителя невозможно без хорошего предметного кабинета. В нашем лицее 5 кабинетов иностранного языка, имеющих хорошее материальное обеспечение: магнитофоны, карты, таблицы, раздаточный материал, компьютер. В лицее есть специальный кабинет, где любой преподаватель может провести урок с использованием ИКТ(11 компьютеров, интерактивной доски ,радио пультов для голосования ACTIVote, выхода в интернет). Во всех кабинетах собран большой дидактический материал, учебники и учебные пособия. Упорядоченность и систематизация материалов позволяет учителю именно в кабинете готовиться к урокам, продумывать индивидуальный подход к каждому ученику.

Мы считаем, что взаимосвязь условий и результата такова, что творческая методическая работа коллектива возникает только при благоприятном климате, отсутствии конфликтов, чувства гордости за школу, а возникнув, творческое состояние коллектива исключает возникновение негативных явлений.

Результаты методической работы важно рассматривать только в связи с изменениями динамики главных итоговых результатов всего педагогического процесса в школе, т.е. с  уровнем образованности, воспитанности и развития школьников, с положительными сдвигами в уровне этих показателей.


Теги: Нет тегов 
Антонова Зоя Ивановна

    В нашей школе с первого октября каждый год начинается бурная подготовка к разным олимпиадам, в том числе и по английскому языку. После занятий учителя по разным предметам организуют различные мероприятия для плодотворного изучения по определенному предмету. В каждую неделю для дополнительных занятий уделяются три занятия и по английскому языку, которые проходят в форме соревнования, различных программ, игр... В ходе которых учащиеся не только  изучают чужой язык, разговаривают на нем, но и познают культуру  другого народа сравнивая со своей. До школьной олимпиады остались только считанные минуты... Каждый из участников желает победить в ней. Конечно же, ЖЕЛАЕМ ИМ БОЛЬШОЙ УДАЧИ, чтоб каждый достиг желаемых результатов!!!


Теги: Нет тегов 
Поршнев Владислав Петрович






Мюзикл нас связал



Камин в кабинете английского языка





Теги: Нет тегов 
Глушкова Елена Левонтьевна

«Человек обязан быть счастлив.

Если он несчастлив, то он виноват»

Л.Н. Толстой

Слова «Человек рожден для счастья» в глазах многих из-за частого употребления приобрели налет банальности, но для нас, учителей МНОУ лицея № 22, это жизненный принцип. Сколько людей на свете, столько и понятий о счастье, потому что счастье состоит в удовлетворении запросов, а запросы бывают разные. Тем не менее у любого счастья существует основа. Мы выделяем, три кита счастья – это любимая работа, здоровье и оптимистическое восприятие жизни… Видим счастье человека в успешной реализации его жизненных планов: профессиональных, семейных, творческих и других. При этом важно не ориентироваться на обывательское понимание успешности, связанное с категориями богатства, благополучия. Люди успешны тогда, когда получают удовольствие от жизни. Мы можем сказать, что мы счастливы.

МО учителей английского языка состоит из 3 учителей. Данное МО входит в состав кафедры филология МНОУ лицея № 22. Педагогов объединяет единая цель, которя достигается в процессе совместной деятельности.

Белово – один  из  городов,  который  можно  отнести  к  территориям  особой  социальной  конфликтности  и  напряженности,  она  объясняется  сложностями  социально-экономического  плана,  а  также  ментальностью  шахтеров,  являющихся  представителями  ведущей  промышленности.  В  указанных  условиях  проблема  гражданского  самоопределения  стоит  особенно  остро:  ее  решение  определяют  сегодня  жизненную  позицию  каждого  и  общественный  путь  в  целом.

Данные  социально-психологических  исследований,  проведенные  в  9-11  классах  лицея  № 22  свидетельствуют  о  том,  насколько  актуальна  проблема  формирования  гражданственности  в  рамках  школы.

9 классы         10  классы         11  классы

  1. Планируют  уехать  за  рубеж                                              5 чел – 9%     7 чел – 12%       8 чел – 18%
  2. Жить в поселке                                                                  3 чел – 5%     1 чел – 2%        1 чел – 2%
  3. В свои планы включают  службу в армии                              2 чел – 3%     2 чел – 3,5%              -//-
  1. Ориентируются  на  наши  традиционные  Российские  ценности  21%.
  2. На  Западные  ценности ориентируются - 32%.
  3. Приоритетные  ценности  личной  жизни – 32%,  профессиональной  реализации – 3%.
  4. Бальный вес ценности  «Родина»:  9 классы – 2,7 балла (из 4),  10 классы – 2,5 балла,  11  классы – 1,6 балла  (снижение  к  11  классу).
  5. Бальный вес ответственности:  9 классы – 3,4  балла,  10 классы – 3 балла,  11 классы – 2,9  балла.

Ценность  «Родина»  у  большинства  учащихся  не  сформирована,  в  жизненных  планах  и  представлениях  старшеклассников  относительно  ценностей  «Родина»  и  «гражданский  долг»  не  просматривается  положительная  динамика  формирования.  Поэтому данная  проблема    ставится  в  главу  угла  не  случайно.

Отечественная  педагогика  имеет  богатые  традиции  в  области  гражданского  и  патриотического  воспитания. А.С. Макаренко,  В.А. Сухомлинский  рассматривали  вопросы  формирования  гражданственности  в  аспекте  общественной  направленности  личности,  приобретения  опыта  коллективной  деятельности.  В  современной  педагогике  данная  проблема  рассматривается  с  различных  позиций:  общетеоретической  (Б.З. Вульфов,  В.Ю. Троицкий);  дидактической  (А.М. Бабаев,  Т.Н. Османкина);  мировозренческо-ценностной  (Е.В. Бондаревская,  З.И. Равкин,  Н.Е. Щуркова).

В  процессе  толкования  понятия  «гражданственность»  возникает  немало  трудностей  как  теоретического,  так  и  практического  характера.  Главная  причина  трудностей – отсутствие  единого  научно  обоснованного  определения  гражданственности.

На  протяжении  советского  периода  нашей  истории  гражданственность  как  совокупность  убеждений  была  тесным  образом  связана  с  государственной  идеологией.  Она  не  имела  самостоятельного  значения  и  выражалась  прежде  всего  через  такие  общие  понятия,  как  гражданский  долг  и  гражданская  обязанность,  патриотизм  и  интернационализм.  Необходимо  признать,  что  данные  формулировки  обозначают  проявления  гражданственности.

Большинство  теоретических  и  практических  наработок  по  проблеме  формирования  гражданственности  на  данном  этапе  в  образовательной  деятельности  в  области  «Обществознание»  и  относительно  внеурочной  деятельности.  Фундаментальных  же  работ  по  указанной  проблеме  в  англоязычном  образовании  современной  Российской  школы  практически  нет.  При  этом  деятельность  педагога  осложняется  отсутствием  единого  подхода  к  самому  понятию  «гражданственность».

Анализ  различных  подходов  и  интерпретаций  понятия  гражданственность  позволил  мне  определить  основные  его  составляющие:

-         осознанная  позиция  относительно  прав  и  свобод;

-         личная  ответственность,  осознание  долга  перед  обществом  и  государством;

-         действенное  и  практическое  отношение  к  социальной  реальности;

-         способность  вести  диалог  с  другими  гражданами  и  властью;

-         осознание  своей  гражданской  идентичности – принадлежности  к  стране,  обществу  и  государству,  их  правовому,  культурному  и  языковому  пространствам.

При  этом,  соглашаюсь  с  позицией  социологов  К.Н. Михайловского  и  П.Л. Лаврова,  что  вершина  проявления  гражданственности  «это  внутренняя  готовность  служить  высшим  целям,  быть  источником  и  движущей  силой  нравственного  совершенствования  общества».

Исходя  из  изложенных   позиций,  определяю  педагогическую  цель  в  иноязычном  образовании.

Цель – формирование  личности  готовой  служить  высшим  целям,  быть  источником  и  движущей  силой  нравственного  совершенствования  общества.

В  рамках  иноязычного  образования  школьников  формированию  такой  личности,  по-моему,  способствует  решение  в  первую  очередь  следующих  задач:

  1. создать  педагогические  условия  для  осознания  учащимися  своей  гражданской  идентичности  и  принадлежности  к  стране,  обществу  и  государству,  их  правовому,  культурному  и  языковому  пространству;
  2. создать  педагогические  условия  для  формирования  способности  вести  диалог  с  другими  гражданами  и  властью.

Основное  условие  решения  указанных  задач – реализация  культурологического  подхода  в  иноязычном  образовании. Межкультурное  общение – процесс  двусторонний.  Учащийся,  с  одной  стороны,  проникает  в  культуру  других  народов,  а,  с  другой  стороны,  глубже  постигает  культуру  родной  страны,  отраженную  как  в  зеркале,  в  культуре  страны  изучаемого  языка.  Думаю,  что  проникновение  в  культуру  англоязычного  народа  (  в  моем  случае) – это  один  из  путей  осознания  особенностей  российского  общества  и  своей  принадлежности  к  нему.

Предмет  «иностранный  язык»  защищает  в  ряду  школьных  образовательных  дисциплин  особое  место в этом смысле. Он  знакомит  с  культурой  страны  изучаемого  языка, оттеняет  особенности  своей  национальной  культуры,  позволяет  осмысливать  общечеловеческие  ценности,  а  также  способствует  формированию  способности  вести  диалог  с  другими  гражданами  и  властью  и  осознанию  своей  гражданской  личности.

Содержание иноязычного образования, позволяющее реализовать культурологический подход

Содержание всегда находится в определенном отношении к цели, т.е. цель достигается только при условии овладения тем или иным содержанием. Если содержание адекватно цели, т.е. овладение данным содержанием потенциально способно привести к намеченной цели, значит, оно определено верно. Совершенствование,  развитие  индивида  происходит  лишь  тогда,  по  утверждению  Л.С. Выготского,  когда  он  создает  что-то  для  других,  то есть  иными  словами,   когда  он  является  создателем  культуры.

Компоненты содержания иноязычной культуры.

Вслед за Сысоевым П.В., рассмотрим компонент содержания иноязычной культуры по таким трем направлениям, как средства социокоммуникации,  ментальность и национальное достояние.

Социокоммуникация. В термин «социокоммуникация» вкладывается совокупность приемов и средств устной и письменной передачи информации представителями определенной культуры или субкультуры. К ним относится язык, в который мы включаем специфические различия между существующими

языковыми вариантами. Данные различия могут наблюдаться в лексике (область торговли: shop / store; быт: garden / yard; спорт: football / soccer; туризм: single / ticket / one wayticket и т.п.); грамматике (например, американский вариант английского языка характеризуется преимущественным использованием Past Simple Tense вместо британского Present Perfect Tense); фонетика – различия в произношении представителей разных штатов, разного социального статуса и т.п. К языку также относится язык звуков, подсознательно используемый при общении носителями языка (hoops – при неожиданном столкновении, auch – при испуге, боли, yack – при отвращении к чему либо, woah – при восторге).

Сюда также относится язык жестов и невербального общения, требующий особого изучения. Например, для американцев поднятый вверх кулак символизирует силу и власть. Данный жест используется на демонстрациях и митингах протеста представителями меньшинств. К особенностям письменной коммуникации  относятся правила написания дат, обращений, адресов и т.д. В некоторых случаях отсутствие знаний коммуникации может привести к непониманию или к культурному конфликту. Так дата в России: день / месяц / год; в США: месяц / день / год – из данного примера видно, незнания подобных фактов может привести к неверному пониманию информации.

Ментальность. Под ментальностью, я понимаю способ мышления представителей определенной культуры или субкультуры, который определяет их поведение и ожидание подобного со стороны других. В обществе люди обычно группируются по определенным признакам – по интересам, ориентации, общим ценностям, профессии, политическим взглядам и т.д. По каждому из приведенных признаков можно легко определить, к какому групповому образованию принадлежит человек. Поэтому учащиеся могут быть ознакомлены  с различными культурными группами, объединенными национальными нормами. К национальным нормам относятся разделяющие характеристики национальной ментальности, сформированные под воздействием национального достояния. Так, при изучении иностранных языков необходимо, чтобы учащиеся смогли ознакомиться наряду с традиционной культурой белого среднего класса с культурой черной, мексиканской, азиатской, русской Америки. Рассмотрение данных и других вопросов поможет учащимся  получить более полную картину страны изучаемого языка и ближе подойти к пониманию реальной иноязычной социокультурной среды.

Национальное достояние включает в себя важнейшие достижения в  науке и искусстве, истории и религии, и т.д. Цель – ознакомление учащихся с той частью национального достояния, которую знает и которой гордится  каждый носитель языка; необходимо также показать культуроведческую ценность национального достояния. Говоря об истории, следует рассмотреть значение и влияние исторических событий на развитие общества, поднять проблему исторической памяти; изучая национальные парки, показать призывы к охране окружающей среды и воспитанию нового поколения в гармонии с природой. Национальное достояние – это своего рода фон национальных социокультурных знаний – концептов, представляющий культурную ценность.

Другой важный компонент содержания иноязычной культуры – ценностное отношение.

Ценностное отношение, по определению Филатовой О.П., характеризуется устойчивой, избирательной и предпочтительной связью учащихся с изучаемым предметом, который, выступая во всем своем социальном значении, приобретает для субъекта личностный смысл, расценивается как нечто значимое для его собственной жизни и жизни общества.

В педагогике с категорией «ценностное отношение» находится категория «познавательный интерес». Вслед за Калининой А.С., я разграничиваю эти понятия.

Сравнительная таблица категорий   «познавательный интерес» и «ценностное отношение

 

Сравнение

Познавательный интерес

Ценностное отношение

1. Сфера функционирования

Потребностно - мотивационная сфера

Мировоззрение

2. Объект

отношения

Отношение к предметной области знания, способам познавательной деятельности, индивидуальной познавательной деятельности.

Отношение как к ценностным аспектам гуманитарного познания, к родовой специфически человеческой форме активности.

3. Участие в регуля-ции деятельности

Непосредственное влияние на характер, направленность, цели, содержание деятельности.

Влияние опосредованного содержанием мировоззрения, интересами, потребностями, мотивами. Смысл, интегрирующий многообразные формы активности.

4. Результат функционирования

Познавательная активность в конкретной предметной области, эмоционально-положительное отношение к познанию.

Влияет на иерархию ценностных отношений, структурирует мировоззрение.

Познавательный интерес понятие наиболее узкое по сравнению с ценностным отношением, оно характеризует явление менее устойчивое, более зависимое от внешних факторов.  Ценностное  отношение  определяет  гражданскую  позицию  личности,  формирование  ценностных  отношений,  таким  образом,  означает  и  формирование  и  гражданственности.

Аспекты содержания иноязычного образования

Культуроведческий аспект представляет культуру народа, (модель, которая бы могла в функциональном плане замещать реальную систему культуры). Специальный отбор факторов культуры и полный их набор позволяет создать некий аналог действительности, способный не только по содержанию правдиво представлять учащимся культуру народа, но и выполнить основные функции, которые культура призвана выполнять в образовании.

Главная функция культуры в образовании заключается в понимании другой культуры и духовном совершенствовании учащихся на базе новой культуры в ее диалоге с родной. Дело в том, что понимание культуры есть постижение системы ценностных нормативов народа, что может происходить на трех уровнях: а) на уровне восприятия (чисто познавательное значение знаний), б) на уровне социальном, и в) на уровне личностного смысла (ценностное значение знаний). Для первого уровня достаточно иметь представление о фактах культуры, для второго – нужно уже владеть понятиями и уметь совершать какое-либо действие, для третьего уровня необходимы суждения, с личностным эмоционально-ценностным отношением к факту чужой культуры.

Следует подчеркнуть, что ведущим является третий уровень понимания культуры. Он и только он приведет к проникновению в менталитет народа, позволит снять изначальную ограниченность взгляда и культурный изоляционизм учащихся,  он  предполагает  формирование    толерантности  наряду  с осознаванием  гражданской  идентичности – принадлежности  к  своей  стране.

Содержание культуроведческого аспекта составит представления, понятия, суждения (как виды знания), подчеркнутые из различных источников (реальная действительность, представленная предметно: фотоснимки, иллюстрации,  плакаты, схемы, символика и т.д.; реальная действительность, представленная предметно-вербально: программы ТВ и радио, билеты, анкеты, ценники, проспекты, объявления и т.п.; изобразительное искусство: картины, плакаты, другие произведения искусства; художественная литература, справочники, энциклопедии и т.д.).

Психологический аспект иноязычной культуры заключается в том, что он направлен на развитие в индивидуальности ученика таких ее свойств, сторон, процессов, механизмов, которые играют наиболее важную роль для процессов познания, воспитания и учения, а, следовательно, и для становления  осознанной  позиции  граждан,  личностной  ответственности  и  долга  перед  государством  и  обществом. Чтобы реализовать это, необходимо в образовательном процессе задействовать всю психику ученика, в максимальной степени включив ее в учебную деятельность. Но при этом важно помнить, что психика – это процесс взаимодействия со средой, в результате чего она формируется и развивается.

Педагогический аспект иноязычной культуры. Будучи связанным с культурой, основанный на ней, педагогический аспект, во-первых, перестает быть чем-то дополнительным, довеском обучения, вытекая из самой его сущности. Во-вторых, воспитательный (педагогический) потенциал зависит от культуроведческого содержания используемых материалов, от их потенциальных возможностей. Но любые возможности могут быть нереализованными, если задачам воспитания не будет соответствовать учитель,  его  положительная  эмоционально-окрашенная  гражданская  позиция. И, в-третьих, учитель как интерпретатор чужой культуры и носитель родной должен делать все от него зависящее, чтобы сформировать у учащихся ту систему ценностей, которая присуща идеалу образования – человека – гражданина.

Социальное содержание иноязычной культуры. Содержание данного аспекта достаточно традиционно  в своей основе – это вербальные и невербальные средства общения, которыми должны овладеть учащиеся., а также говорение, аудирование, чтение и письмо, возможен и перевод, а также само умение общаться.

Любой из аспектов значим практически: культуроведческий аспект влияет на мотивацию, психологический облегчает овладение, педагогический способствует и тому, и другому и т.д., ибо лишь все аспекты в комплекте интерпретируются в то, что Пассов Е.И. называет иноязычной культурой, которая являясь содержанием образования, служит, в моем  представлении,  в то же время средством для достижения цели образования – воспитания человека – гражданина.

Процесс иноязычного образования

 

Процесс иноязычного образования Пассовым Е.И. разделен на четыре процесса:

  1. познание, которое нацелено на овладение культуроведческим содержанием иноязычной культуры (сюда относятся не только культура страны, факты культуры, но и язык как часть культуры);

 

  1. развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием иноязычной культуры (способности, психологические функции и т.д.); развитие может происходить только тогда, когда человек становится субъектом общения, учения, познания, труда, когда он воспринимает результаты практической и познавательной деятельности старших поколений и играет какую-то роль в создании материальных и духовных ценностей;

 

  1. воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием иноязычной культуры (нравственный, моральный, этический, политический, социальный аспекты);

 

  1. обучение, точнее, учение как процесс овладения запланированными речевыми умениями: говорить, читать, аудировать, писать как средствами иноязычного общения, т.е. учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием иноязычной культуры, социальным в том смысле, что речевые умения усваиваются как средства общения в социуме.

 

Результат иноязычного образования

Очевидно, что для обеспечения межкультурного общения необходимо сообщить учащимся определенные знания и сформировать определенные умения и качества личности, которые позволят им участвовать в процессе коммуникации с представителями другой культуры, т.е. иными словами, сформулировать у учащихся социокультурную компетенцию.

Под социокультурной компетенцией ряд исследователей понимает представление о социокультурном контексте, в котором изучаемый язык используется его носителями, и о способах, которыми этот контекст влияет на выбор и коммуникативный эффект частных лингвистических форм (Корчагина Е.Л.,  Morgan C.). Другие рассматривают социокультурную компетенцию как аспект коммуникативной способности, который включает в себя такие специфические черты общества и его культуры, которые обнаруживаются в коммуникативном поведении членов этого общества (Полунина Л.Н.). Социокультурная компетенция как способность сравнивать соизучаемые лингвокультурные общности, интерпретировать межкультурные различия и адекватно действовать в ситуациях нарушения межкультурного взаимопонимания рассматривается в работах Сафоновой В.В., Байрома М., Зараге Г. (1998), Сысоев П. и Мильруд Р. (1997).

Лингвострановедческая компетенция – совокупность знаний из области географии, природы и истории страны изучаемого языка; знание национальных обычаев, традиций, реалий, а также способность извлекать из единиц языка страноведческую информацию и пользоваться ею для осуществления коммуникации.

Социолингвистическая компетенция включает представление о способах, которыми детерминируется выбор языковых средств в зависимости от окружения, взаимоотношения партнеров по коммуникации, коммуникативной интенции. Под социальной компетенцией понимаются дополнительные, нелингвистические знания, регулирующие нормативно правильное речевое и неречевое поведение человека как члена общества.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Теги: Нет тегов 
Захарьина Ольга Валерьевна

Учащиеся лицея ежегодно становятся призерами и победителями городских и областных олимпиад, конкурсов, научно-практических конференций. В 2009 году Орешин Михаил, ученик 11 класса стал призером Всероссийской олимпиады школьников.

Участие учащихся лицея в олимпиадах, конкурсах, конференциях, соревнованиях различного уровня

 

Уровень мероприятия,

Школьный

Муниципальный

Региональный

Федеральный

Международный

2005/06

День Науки

Школьный этап олимпиады

Олимпиада

9 кл-2место,

11 класс – 3 место

 

 

Сертификат FCE(Cambridge)

Папина Н. 11кл. (good)

Орешин М. 9кл. (good)

2006/07

День Науки

Школьный этап олимпиады

Олимпиада

10 класс – 2 место

11 класс – 3 место

Городская конференция «Юность, наука, культура» 2 место

 

 

«Познание и творчество»

«Эрудит» для   5-8кл  –   3человека, 1 призер

«Мир английского языка» для 9-11кл.-1ч.

«Знатоки английского языка»  для 9-11кл. -3ч.

“Flex”

4 участника прошли во второй тур, 3 – в финал, 1 победитель

2007/08

День Науки

Школьный этап олимпиады

Олимпиада

11 класс – 1,2 место

9 класс - призер

 

Олимпиада

Призер

 

“Flex”

4 участника прошли во второй тур, 3 – в финал

2008/09

День Науки

Школьный этап олимпиады

Олимпиада

9 класс – 2 место

Конкур на лучшего переводчика5-6класс  2 победителя, 2 призера

X городская учебно-исследовательская конференция школьников -призер

Британский бульдог - 2 призера

 

Олимпиада

Призер

Британский бульдог

1место в регионе –Орешин Михаил 11 класс

Призер Всероссийской Олимпиады школьников – Михаил Орешин

 

 


 

“Flex”

3 участника прошли во второй тур, 1 – в финал

2009/2010

День Науки

Школьный этап олимпиады

Олимпиада

11 класс – призер

10 класс- призер

9 класс – призер

8 класс - призер

 

Олимпиада

Победитель

устного этапа

 

Британский бульдог  3м.

 

“Flex”

3 участника прошли во второй тур, 1 – в финал

2010/11

День Науки

Школьный этап олимпиады

Олимпиада

11 класс – призер

10 класс- призер

9 класс – призер

8 класс - призер

Конференция «Юность Северодвинска» 1 место

Молодежный чемпионат по английскому

языку -  победитель

Британский бульдог два 3м.

 

Научно-исследовательская конференция «Юность Севера» 1 место

Молодежный чемпионат по английскому языку Призер

Британский бульдог  3м.

 

“Flex”

4 участника прошли во второй тур, 1 в финал

Научно-исследовательская деятельность учащихся лицея

1. Ю.П. Скорнякова

Кинонимы, заимствованные из английского языка

http://tea4er.ru/forum/48/5443-----

2. Н.А. Аржаная

«Использования сослагательного наклонения в произведениях современных американских авторов»

(на примере романа Jodi Picoult “The Tenth Circle”).

http://tea4er.ru/forum/48/5505-l-------r----jodi-picoult-the-tenth-circle#5505

3. Загайнова Е. 10А

Есть ли у Земли будущее?

4. Дворников Н. 11Г

Использование ИКТ в обучении иностранному языку.

http://tea4er.ru/forum/48/5447-----#5447

5. Прилучная Н. Дыдыкина Д. 11В

Художественные особенности романа О.Уайльда «Портрет Дориана Грея»

http://tea4er.ru/forum/38/5524-----l--r#5524

Городской семинар с участием методистов АО ИППК «Развитие интеллектуального потенциала учащихся».

Выступление Дворникова Никиты:

Выступление Павла Обручникова(11в) по теме «Влияние стресса на учащихся старших классов лицея»:

 

Сертификаты по английскому языку:


Теги: Нет тегов