Приглашаем коллег завести свой персональный блог!

Расскажите о своей профессиональной деятельности.
Антонова Зоя Ивановна

На уроках английского языка учащиеся не только изучают сам предмет, но и знакомятся с культурой

Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. Для того, чтобы проверить знания

наших ребят по страноведению, мы решили провести завтра викторину. Для 5-7 классов --- о знании

Великобритании, для 8-9 классов подготовили вопросы по теме США. Надеюсь, всем ребятам

понравятся эти вопросы, и они с легкостью решат их. Удачи им!!!


Теги: Нет тегов 
Антонова Зоя Ивановна

   Наша школа каждый день полна сюрпризами, которые улучшают настроение не только у ребят, но и у учителей. И сегодня объявили днём пословиц и поговорок. Никто даже и не мог себе представить, что всем (и учителям, и культработникам, и библиотекарям, и , конечно же, ребятам ) предстоит выполнить одно большое задание вместе-- правильно перевести пословицы с русского на английский язык. Этот день полностью был подготовлен учителем английского языка Антоновой Зоей Ивановной. К большому удивлению, все были заинтересованы этой работой. Хотя плакат был вывешен только после первого урока, но к обеду все  завершили её. Во время большой перемены подвели итоги работы. Все были довольны.

 


Теги: Нет тегов 
Новоселова Лидия Георгиевна


Теги: Нет тегов 

http://www.tea4er.ru/images/fbfiles/files/___.zip


Теги: Нет тегов 
Малова Елена Сергеевна

В нашей Гимназии целую неделю шла подготовка к Хэллоуину. Ребята с 5-6 классы делали плакаты и газеты, 7-8 разыгрывали малышей, с 9-11 проводили праздник, разыгрывали сценки, пели песни. Всё было ужасно здорово!

В 5 а классе прошло внеклассное занятие Happy Halloween

Ученики 5 а класса за работой.

Подготовка к празднику

... black cats, pumpkins, witches...

Halloween

Молодцы!

halloween

А вот и мумия...

Halloween

 

 


Теги: Нет тегов 
Юсуфкулова Ануза Назмулловна

26 сентября в нашей школе проходил день Европейских языков. В течение всего дня приветствовалось общение только на иностранном языке, получение хороших и отличных отметок по этому предмету, а учащиеся 10 класса приняли участие в страноведческом турнире " Путешествие по миру", во время которого они закрепили свои знания о странах изучаемых языков и просто хорошо провели время (см. альбом)

27 октября прошел школьный тур олимпиады по иностранным языкам, победителями стали:

* английский язык

Хлебникова А.(7 кл.) - 1 место, учитель Ерёмина Н.В.

Ангельхер А. (7 кл.) - 2 место, учитель Ерёмина Н.В.

Кургинян К. ( 7кл.) - 3 место, учитель Ерёмина Н.В.

Лизогубова В. (7 кл.) - 3 место, учитель Ерёмина Н.В.

Колодкин Д. (10 кл.) - 1 место, учитель Ерёмина Н.В.

Садохина Н. (10 кл.) - 1 место, учитель Ерёмина Н.В.

Гольчиков С. (10 кл.) - 2 место, учитель Ерёмина Н.В.

Седова А. (10 кл.) - 3 место, учитель Ерёмина Н.В.

Готовимся к муниципальному этапу.

2 ноября состоится районный семинар учителей английского языка по теме "Обучение письменной речи в формате ЕГЭ"


Теги: Нет тегов 
Антонова Зоя Ивановна

        Сегодня мы с утра с нетерпением ждали нашего классного руководителя, Ольгу Ивановну!!!Сегодня в этот замечательный день она справляет свой день рождения!!! Хотя она ведёт уроки истории и обществознания, мы решили поздравить её на её любимом языке -- АНГЛИЙСКОМ!!! Английский выбрали, потому что она не только хорошо владеет этим языком, прекрасно общается, и даже она побывала в замечательном городе ЛОНДОНЕ!!! Happy birthday to Olga Ivanovna!!! We wish you all the best!!!

sdc15679.jpg - 113.17 Kb

 

sdc15676.jpg - 97.57 Kb

sdc15674.jpg - 103.70 Kb

 


Теги: Нет тегов 
Ланина Елена Николаевна

тестовая страница

все методические материалы - на форум, ссылки на работы - в отдельную статью


Теги: Нет тегов 
Антонова Зоя Ивановна

Путешествие в «Страну английского языка»

Written by Svetlana Anatolyevna Danilova 

«Путешествие» проводится на параллели 3-х (или 4-х) классов. Все ученики являются пассажирами поезда, который отправляется в путешествие по английскому языку. Каждый класс занимает свой поезд, который останавливается на разных станциях. Дети сами придумывают свои опознавательные знаки, но в каждом из них есть свой машинист с полоской на голове “driver”, который ведет весь класс по стан - циям. Чтобы поезда «не сталкивались» в пути, каждому классу выдается “traintable”, в котором написа-ны все названия станций в определенном для каждого класса порядке. В путевом листе также указывается время стоянки каждого поезда, количество полученных баллов и подпись «начальника стан ции»(ответственного учителя).

Ходигры

Teacher: Dear friends, today you are passengers of this train. We are going to travel to English . The train is leaving. Good voyage!

Station 1: “Musical”
Отгадайтемелодиюиспойтепеснюнаанглийскомязыке. Используютсяпесни ,изученныевтечениегода.(“What is your name?”, “I see green, I see yellow”, “I am a pupil”, “Hello, how are you?”, “Head and shoulders”, “Alouette” etc.) На этой станции ответственным является учитель музыки, который включает музыку без слов, а дети вспоминают песню и исполняют ее на английском языке. Если не могут отгадать песню, им предлагают исполнить другую.

Station 2: “Phonetics”
Прочитайте слова в транскрипции.
Например: [spu:n], [tri:], [plein], [faiv], [sta:], [kwi:n], [fa:m], [bo:l], [blu:], [boks]

Station 3: “Reading”
Проверяется техника чтения на время (1 минута). Один из учеников, выбранный командой, получает листок со словами или с текстом в зависимости от класса. Ученику дается одна минута на подготовку, затем по команде учителя он начинает читать. Подсчитывается количество слов, прочитанных за одну минуту и выставляется балл. Например: Ship, egg, bus, book, queen, star, horse, name, sit, yes, mug, cook, feed, park, port, cake, stone, little, bench, jump, good, sheep, farm, floor, plate, nose, big, bell, sun, wood, lake, bone, fish, pen, tulip, pupil, that, thеse, moon, bird, purse, king, morning, yellow, weak, beak, ball, day, boy, out. Если ученик заканчивает чтение слов, а учитель не останавливает его, он начинает читать слова с самого начала.

Station 4: “Poetical”
Расскажите любое стихотворение на английском языке.

Thedog

What I cando

I have a dog. His name is Pat.
He can do this, he can do that.
Look at my dog! Tricks he can do.
I lovemydog. Helovesmetoo.

I can skip and play football,
Hockey, tennis, basketball.
I can jump and I can run,
I can have a lot of fun.

Station 5: “Grammatical”

1) Употребите правильно глагол tobe (am/is/are)

2) Найдите и исправьте ошибку.

1 I …a pupil.
2 You … from England.
3 My dad … tall and strong.
4 My mum … very good.
5 This dog … fat.
6 We …big.
7 Pete and Bob … students.

1 Ann and Mike is pupils.
2 We English are.
3 I have five book.
4 They has two stars.
5 What is your names?
6 I seeonedogs.
7 Peteruninthepark.

Station 6: “Lexical”
Продолжите список слов (устно) по следующим темам:
1. dog … 2. red … 3. read …
Можно приготовить картинки на пройденные темы или предложить сыграть в «снежный ком», «отгадай слово» или другие игры на повторение лексики.

Station 7: “Riddles”
Отгадайте загадки.

  1. I live in a hot country.
    I am big.
    I give people milk.
    I have a hump ( горб) on my back
    What am I? (a camel)
  1. The teachers writes
    On me with chalk, (мел)
    My face is black,
    I cannot talk,
    What am I? (a blackboard)

Station 8: “Dialogue”
Побеседуйте на заданную тему, например, «Знакомство», «в магазине», «в зоопарке»

Station 9: “Conversation”
Составьте рассказ по картинке.
Например: “I see a dog. Its name is Rex. Rex is big and good. It is red. Its nose is black. The dog is under the desk.. It’s a good dog. This is its bone. Rex is happy. I like the dog.

Station 10: “Crossword”
Найди 10 слов, обозначающихцвета.(любой другой кроссворд на изученные темы)

k

r

e

d

a

j

l

a

y

d

b

b

r

o

e

k

s

g

r

e

y

l

r

f

g

r

e

e

n

m

l

c

a

o

k

i

g

a

t

b

v

l

p

c

w

b

l

u

e

n

n

b

o

i

k

n

[

g

z

j

n

g

y

w

n

i

f

q

c

w

h

i

t

e

o

k

P

p

u

r

p

l

e

u

d

w

n

e

В конце игры подсчитываются баллы и награждаются победители.

 


Теги: Нет тегов 
Антонова Зоя Ивановна

План работы ШМО учителей английского языка

в 2011-2012 учебном году

 

 

 

 

Цель: создание условий для  повышения качества образовательного процесса через совершенствование профессиональной компетенции  педагогов.

 

 

Задачи:

 

1. Продолжить работу по единой методической теме: «Формирование ключевых образовательных компетенций в условиях общеобразовательной школы»;

2. Оказание помощи в развитии творческого потенциала учителей и учащихся;

3. Совершенствовать технологическую компетентность педагогов в плане практического применения современных технологий и интерактивных форм организации учебного процесса;

4. Активизировать работу с одаренными детьми по предмету.

 

 

Основные направления:

 

1.     Аналитическая деятельность.

2.     Информационная деятельность.

3.     Организационно-методическая деятельность.

4.     Консультационная деятельность.

 

 

 

I. Аналитическая деятельность

 

1. Мониторинг профессиональных затруднений и информационных потребностей учителей.

 

2. Обновление базы данных по учителям, заполнение учетных карточек.

 

3. Апробация программ, УМК, учебников нового поколения.

 

4. Использование ИКТ в процессе обучения.

 

5. Освоение инновационных технологий.

 

6. Система работы с одаренными детьми.

 

7. Изучение, обобщение и распространение передового опыта учителей.

 

8. Анализ результатов деятельности ШМО, определение направлений ее совершенствования.

 

9. Повышение уровня организации и совершенствования предпрофильной подготовки

 

 

II. Информационная деятельность

 

1. Формирование банка педагогической информации (нормативно-правовой, методической)

 

2. Ознакомление с новинками педагогической и методической литературы.

 

3. Ознакомление с материалами периодических изданий.

 

4. Информирование учителей о новых направлениях в развитии общего образования.

 

5. Информирование учителей по реализации национального проекта «Образование», проекта КПМО, проекта национальная образовательная инициатива «Наша новая школа», проекта «Дистанционное обучение», проекта «Внедрение электронных журналов и дневников»

 

 

 

III. Организационно-методическая деятельность

 

1. Провести ШМО 1 раз в четверть

1) Анализ работы ШМО в 2010-2011 учебном году. Утверждение плана работы на новый учебный год.

 

2) Проведение круглого стола «Работа с одаренными детьми».

 

 

3) Развивающие формы обучения (нетрадиционные формы урока).

 

4) Воспитание толерантности на уроках, преодоление психологического барьера при изучении учащимися английского языка.

 

2. Внедрение ИКТ в образовательный процесс.

 

3. Участие в работе конференции, научно-методических семинарах, тематических консультациях, посещение уроков творчески работающих учителей района, мастер-классов.

 

4. Принять участие:

·         В зональной методической научно-практической конференции

 

 

 

·  В семинаре по подготовке материалов к сдаче ЕГЭ.

 

 

·   

·  В фестивале песни «Silver bells».

 

 

 

·  В школьных конкурсах:

 

 

- «Портфолио учителя»

 

 

- «Конкурс ШМО»

 

 

5. Самообразовательная работа по методической теме.

 

 

 

6. Проведение недели английского языка.

 

 

 

7.  Участие в районной олимпиаде по английскому языку:

7-8, 9-11 классы

 

8. Участие учащихся школы в конкурсе «British bulldog» по английскому языку

  

9. Участие в едином методическом дне с открытыми уроками, мастер-классами с использованием современных технологий обучения.

10. Участие в методическом совещании «Результативность предпрофильной подготовки на II ступени обучения».

«Реализация индивидуальных учебных планов на III ступени обучения».

 

12. Ярмарка педагогических идей – творческие отчеты педагогов о работе над методической темой.

 

13. Диагностика выпускника начальной школы

 

 

 

 

IV. Консультационная деятельность

 

1. Оказание помощи молодым специалистам в составлении календарно-тематического планирования.

 

2. Оказание помощи в выборе темы по самообразовательной работе.

 

3. Подготовка учащихся к участию в городских конкурсах и олимпиадах.

 

4. Консультация по планированию и организации работы ШМО у зам. директоров

5. Собеседование по итогам учебного года с педагогами.

 

 

 

В течение года

 

 

I четверть

 

 

В течение года

 

 

В течение года

 

В течение года

 

Октябрь-Апрель

 

В течение года

 

 

 

IV четверть

 

 

В течение года  

В течение года 

В течение года

  

В течение года

 

 

 

 

 

 

 

 В течение года

 

 

В течение года

 

В течение года

 

В течение года

 

 

 

В течение года

 

 

 

Октябрь

 

 

 

Декабрь

 

 

 

Февраль

 

 

 

Апрель

 

 

В течение года

 

В течение года

 

 

 

 

 

Октябрь

 

 

 

Ноябрь

 

 

Декабрь

 

 

Февраль

 

Декабрь

  

Декабрь 

Апрель

 В течение года

  

Февраль

 

 Ноябрь

  

Декабрь  

 

 

Март 

  

 

 

Руководитель ШМО

 

 

Руководитель ШМО, учителя

Руководитель ШМО

 

 

Учителя

 

Учителя

 

Руководитель ШМО

 

Руководитель ШМО

 

 

Руководитель ШМО, учителя

 

 

 

Руководитель ШМО

 

 

 

 

Руководитель ШМО

 

 

Члены  ШМО

 

 

 

 

 

 

 

Руководитель ШМО

 

  

 

 

Руководитель ШМО

 

 

 

 

Руководитель ШМО

 

 

 

Члены ШМО

 

 

 

Руководитель ШМО

 

 

 

Руководитель ШМО

 

 

Учителя

 

Члены ШМО

 

 

 

 

 

Иванова А.В.

 

 

 

Члены ШМО

 

 

Члены ШМО

 

Члены ШМО

 

Члены ШМО

 

 

Члены ШМО

Антонова З.И.

 

 

Члены ШМО

 

 

Члены ШМО

 

 

 

 

Члены ШМО

 

 

Члены ШМО

 

 

Руководитель ШМО

 

 

 Члены ШМО

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

№ п/п

ФИО педагога

Методическая тема

1

Антонова З.И.

Обучение коммуникативным компетенциям через обучение навыкам устной речи

2

Антонова З.И.

Апробация учебника «Spotlight»

3

Антонова З.И.

Использование ИКТ при обучении говорению младших школьников


Теги: Нет тегов 
Меметова Татьяна Викторовна

Кто такой учитель? Тот, кто любит и ценит детей. Тот, кто может понять их в любой ситуации. Тот, кто всегда рядом в трудную минуту.

Учитель - мудрый советчик, настоящий друг. Мы думаем, он должен быть умным, добрым, строгим и понимающим. Очень важно, чтобы учитель чувствовал ответственность за своих учеников, их будущее. Ведь именно от него зависит, кем станут его воспитанники.

Учитель - это одна из самых важных профессий. В нашей школе много хороших учителей. Все они знают и любят свой предмет и щедро делятся с нами своими знаниями. Но мы хотим рассказать об одном из них. Это учитель английского языка Меметова Татьяна Викторовна. Мы очень люблю ее уроки. Они всегда интересны и содержательны. На этих уроках мы играем, читаем, переводим тексты . Иногда мы даже смотрим интересные мультфильмы на английском языке. Нам кажется, что так легче усваивается учебный материал. За работу на уроке учитель ставит нам оценки и раздает разноцветных совушек, по цвету которых мы видим, как сегодня работали. Татьяна Викторовна молодая и красивая девушка, светлый позитивный человек. Хоть она ещё очень молодая и работает в школе 3-й год, мы все ей помогаем и у нас уже много наград. А еще она добрая, строгая и справедливая и умная получает второе высшее образование. Мы все очень гордимся ей и хотим быть похожими на неё. Наша учительница любому может объяснить самый сложный материал.

Мы с удовольствием ходим на уроки английского языка. Все дети стараются подготовиться к ним и активно работать на уроке. А если кто-то из детей что-то не понял, то Татьяна Викторовна всегда поможет, приободрит, поддержит. Мы надеемся, что наша учительница тоже любит нас и ждет на своих замечательных уроках. Вот начался новый учебный год. Мы хотим пожелать Татьяне Викторовне достижения новых творческих успехов. Будем с нетерпением ждать встречи с вами наш любимый учитель.

Калинина Алина, Генералова Настя, Исаева Варя, Лукьянова Настя


Теги: Нет тегов 
Гусев Елисей Сергеевич

Мы принимаем активное участие во Всероссийской  эвристической олимпиаде «Эйдос». Наши результаты за последние три года:

Гусев Елисей – победитель Всероссийской  дистанционной эвристической олимпиады по английскому языку (перевод) среди учащихся 2-6 классов;

Литвинова Эллина - победитель Всероссийской  дистанционной эвристической олимпиады по английскому языку (перевод) среди учащихся 9-11 классов с вручением медали (2010-2011 гг.)

Гусев Елисей – призер 22-ой Международной дистанционной эвристической олимпиады по английскому языку (поэзия) среди учащихся 2-6 классов (2009-2010 гг.)

Федина Кристина – лауреат Всероссийской  дистанционной эвристической олимпиады по английскому языку (перевод) среди учащихся 7-8  классов (2008-2009 гг.)

Хотим поделиться некоторыми стихами - подсказками для учащихся начальной школы, которые помогут им запомнить некоторые слова, а именно их написание.

1) Ss! It’s a dress.

Sh! It’s she.

Ch! It’s chess.

E! It’s me.

2) У буквы Е есть один секрет

В have, name – её как будто нет

Но всегда её в конце пиши.

И не путай с he и me.

3) Живут трудные слова,

Нужно помнить их всегда:

Revolution - constitution,

Effectuation – exploitation,

Expectation – explication,

Expression – fashion,

Satisfaction – action.

Мы принимаем активное участие в научно-практических конференциях. Наши конференции, где мы достигли успеха:

  • Всероссийская научно-практическая конференция "Первые шаги";
  • Всероссийская научно-практическая конференция "Первые шаги в науке"
  • Всероссийская научно-практическая конференция младших школьников "Я-исследователь".

Отрывок из работы.

Химченко Анастасия, ученица 2 класса МНОУ лицея № 22 стала призером всероссийской научно-практической конференции младших школьников «Я – исследователь» с работой «Медведь страны Игрушкино».

Некоторые результаты исследования:

Имена известных медведей

Имя медведя

Кол-во голосов

Имя медведя

Кол-во голосов

Винни Пух

51

Медведь (из мультфильма «Маша и медвдедь»

10

Мишки Гамми

61

Панда Кунг Фу

9

Три медведя

21

Тедди

8

Михаил Потапыч

15

Олимпийский мишка

2

Мишка Косолапый

7

Умка

2

Дядя Миша

2

Грызли

4

Медвежонок Паддингтон

2

Медведица Настасья Петровна

3

Медвежонок Мишутка

1

Мишка Уилл

1

Я узнала

  • Первая игрушка – погремушка
  • Первая кукла появилась в Древнем Египте
  • В России  в царской семье играли деревянными лошадками и куклами
  • Плюшевый медведь появился в 1902 г.
  • 27 октября – День рождения плюшевого медведя

Мой проект – медвежонок Тедди, сшитый самой.

Grizzly bear

If you ever, ever, ever meet a grizzly bear -
You must never, never, never ask him where
He is going -
or what he is doing:
For if you ever, ever dare
To stop a grizzly bear -
You will never meet
Another grizzly bear.

Мишка Гризли

Если Вы когда-то встретите мишку Гризли,

Вы не должны спрашивать его о том,

Куда он идет и что он делает.

А если Вы когда-нибудь посмеете остановить его,

То вы никогда не встретите другого мишку  Гризли. (Подстрочный перевод Насти Химченко)

Если встречу гризли я,

Не пойду к нему, друзья.

И не буду спрашивать

Как его раскрашивать

Если вдруг остановлю,

От него я убегу. (Литературный перевод Насти Химченко)

Автор: Елисей Гусев, ученик 4 класса МНОУ лицея № 22

Над чем смеются русские и английские дети

(на примере детского фольклора)

Тезисы

Детский фольклор – обширная область устного народного поэтического творчества. Дети больше всего любят играть и смеяться, потому детский фольклор связан с играми и смехом. Тема моего исследования – смешной (комический) фольклор русских и английских детей. Следовательно, предмет исследования фольклор, созданный и обработанный детьми для игр и общения.

Цель –  на основе изучения детского фольклора выяснить, как смеются русские и английские дети.

Чтобы выполнить задуманное, мне необходимо было:1) изучить теорию по теме, 2)  провести собственную классификацию детского фольклора, 3) проанализировать, как рождается смешное в конкретных произведениях; 4) сравнить смешное в понимании русских и английских детей.

Я составил классификацию русского и английского детского фольклора. Мною собраны и классифицированы 67 русских дразнилок к именам моих одноклассников, которые мы иногда используем.

Я сделал выводы:

  • Все дети любят смеяться. Русские дети смеются над:

- нелепыми ситуациями (небылицы),

- соединением бессмысленных слов и созвучий (считалки, дразнилки),

- изображением недостатков (дразнилки),

- розыгрышем (поддевки),

- созвучием (рифмованием) несоединимых по смыслу слов.

  • Смех рождается в русских дразнилках с помощью:

- гиперболы,

- нелепости,

- живописности образа,

-  диалога,

- содержания в основе рифмующего слова, но не смысла.

  • Английские дети смеются над:

- непосредственностью, простотой персонажей (лимерик),

- обыгрыванием бессмыслицы (считалки, дразнилки, потешные стишки).

Чувство юмора является национальной чертой любого англичанина.

Англичане умеют посмеяться над собой, это считается достоинством. Русские дети смеются не над собой, а над другими.

Таким образом, вне зависимости от национальности дети сочиняют сами и слушают похожие по содержанию фольклорные произведения.

 

Детский мир в изображении П. Трэверс и Тэффи

(Отрывок из работы Фединой Кристины, ученицы 9-го класса МНОУ лицея № 22 города Белово)

 

В любой национальной культуре особое место занимает тема детства. Существуют театры, где актерами являются дети, театры, где ставятся спектакли, рассчитанные на зрителя – ребенка. Почти у каждого композитора есть произведения для детей. Это говорит о том, что в искусстве есть особый пласт произведений, посвященных детям, и о детях. Исключением не стала и литература, даже наоборот, как раз литература наиболее ярко изображает тему детства, в большей степени имеет разнообразный блок детских произведений. И это не значит, что детские произведения читают только те, кому они предназначены. Думаю, любой взрослый с удовольствием перечитает любимую детскую сказку или сходит в цирк, тем самым как бы возвращаясь в чудесное время  детства.

Я решила обратиться к «детской» теме. Целью исследовательской работы является выявление сходства и различия в изображении мира детей в русских и английских произведениях. Обращение к произведениям именно этих авторов обусловлено, во-первых, общим временем жизни и творчества этих писательниц, во-вторых, идентичностью популярности их книг вследствие самобытности писательских манер, в-третьих, чтобы анализируемые произведения представляют женский взгляд на детей. Также важным фактором стало то, что их произведения мне особенно нравятся своими сюжетами, героями (и не одной мне).

В ходе работы я 1) изучила пособие переводчика, биографические статьи для лучшего ознакомления с данными авторами, рассказы о детях других писателей; 2) выполнила подстрочный перевод с английского языка оригинала сказочной повести «Мери Поппинс»; 3) проанализировала изображение детского мира в каждой из книг; 4)выявила черты сходства и различия в изображении детского мира П. Трэверс и Н. Тэффи.

Выводы

  1. Художественный мир детства можно охарактеризовать на примере повести – сказки П. Трэверс «Мери Поппинс» и рассказов Тэффи. Основой сопоставления, которых стало общее время жизни и творчества этих авторов, популярность их книг вследствие самобытности писательских манер и представление женского взгляда на детей.
  2. В русском укладе жизни дети занимают центральное место, в английской второстепенное. На это показывают системы образов двух произведений: рассказам Тэффи свойственен детоцентризм, родители, няня и другие герои дополняют картину своим присутствием, а у Трэверс – дети на втором плане, которые дополнят образ няни, находящейся в центре системы образов и вообще всех событий. Особенно интересно и то, что в Англии сначала появились приюты для бездомных животных, а только потом для детей. Это в некоторой степени характеризует английскую культуру по отношения к детям.
  3. Для рассказов русской писательницы характерны следующие способы создания детских образов: использование речевой и  прямой авторской характеристик, несобственно-прямой речи, описания портрета, поступков, обращения к детям, а также языковых средств, таких как говорящие имена собственные, уменьшительно-ласкательное изображение, экспрессивная лексика, эпитеты, плеоназм, несоответствия.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Теги: Нет тегов 
Григорьева Галина Ивановна

С Галиной Ивановной Григорьевой я познакомилась, когда мне было 10 лет. В 5 классе мы приступили к изучению английского языка под руководством этого талантливого учителя. Я хорошо помню первые уроки. Галина Ивановна, с удивительно добрым взглядом и милой улыбкой, учила нас произносить новые звуки, говорить на другом языке, открывала мир неведомой нам культуры. Каждый день мы узнавали что-то новое и полезное для себя. Нам не было скучно на уроках потому, что Галина Ивановна умела заинтересовать каждого ученика, ее творческий подход к делу помогал преодолевать трудности.

Быть настоящим учителем – это талант. Ведь учитель должен уметь передать свой опыт, свои знания детям. Наверное, каждому учителю хочется, чтобы именно его ученик в будущем добился успеха. Открытия, которые подарила мне моя первая учительница английского языка, ее теплота, внимание позволили мне полюбить этот предмет. Сейчас это моя работа. Я преподаю английский язык в Гимназии №31.

Мои ученики-учащиеся начальной школы. Как и мой первый учитель я стараюсь заинтересовать детей, сделать их первые шаги в освоении предмета успешными, а уроки яркими и запоминающимися. Ведь именно от первых уроков, от первого учителя во многом зависит успех учеников.

Самой главной радостью для учителя является благодарность учеников. Я хочу сказать огромное спасибо Галине Ивановне за всё, что она сделала для нас, за то, что она не щадя сил и времени, терпеливо и настойчиво вкладывала в наши маленькие детские головки те знания, которые нам всегда пригодятся в жизни. За то, что благодаря ей английский стал моей судьбой!



Учитель английского языка Гимназии №31

Санникова Елена Евгеньевна


Теги: Нет тегов 
Меметова Татьяна Викторовна

Учитель – это не только человек, который обучает ребят наукам, но и пример для подражания, во всех смыслах – нравственном, духовном. Воспитание молодого поколения – это миссия, которую учителя сами выбрали в своей жизни, воспитание достойного поколения. На востоке слово «учитель» пишут с большой буквы, таким образом выражая глубокое уважение и почтение к людям данной профессии. И, действительно, настоящий учитель – человек, дающий знания, это человек, полностью отдающий себя детям, который ни днем, ни ночью не знает покоя, у этих людей нет ни перемен, ни каникул.

«Если учитель имеет только любовь к делу, он будет хороший учитель. Если учитель имеет только любовь к ученику, как отец, мать, он будет лучше того учителя, который прочел все книги, но не имеет любви ни к делу, ни к ученикам. Если учитель соединяет в себе любовь к делу и к ученикам. Он – совершенный учитель».

Л.Н.Толстой.

Я думаю, главной чертой современного учителя должна быть любовь к детям и к своему делу. Какое же огромное сердце нужно иметь, чтобы изо дня в день, из года в год щедро дарить нам тепло своего сердца. И какой должна быть доброй, терпеливой и нестареющей душа». Современный учитель должен быть строгим, требовательным, справедливым, доброжелательным, обладать чувством юмора, должен быть интересен и внешне, и внутренне. Его речь должна быть выразительной, правильной, эмоциональной.В хорошем учителе должны гармонировать личностные и профессиональные качества. Он должен любить и понимать детей, находить индивидуальные подходы к ним. Учитель должен уметь заинтересовать детей, создать такие мотивы, которые будут побуждать детей к учению. Учитель должен быть творческим человеком, уметь построить урок так, чтобы детям было интересно.

Учителя – великие люди, так как именно они дают нам первый жизненный урок: урок добра, порядочности, честности, мужества, любви к своей Родине. Они готовят нас к дальнейшей взрослой жизни. Именно они, несмотря на свои нужды и маленькие зарплаты, обучают молодое поколение и терпят все выходки и перепады учеников в период их становления. Учитель не должен унижать ученика, оскорблять его действием или словом, придумывать клички, использовать оценку для наказания или расправы над учеником, повышать голос на него. По-моему, учитель не будет просто так повышать голос на ученика, это значит ему нужно пересмотреть свое поведение.

Учитель – профессионал – это тот, кто не останавливается на достигнутом, а движется вперед. В современном мире идет быстрый рост технического прогресса, и, чтобы ученики шли в ногу со временем, им нужен современный, технически грамотный «модернизированный» учитель.

Современный учитель обладает такими чертами, как: самосовершенствование, эрудиция, высокая культура, самокритичность.

Наша школа и наши учителя – самые лучшие! Спасибо вам за терпение и труд! Мы вас любим! Учитель – звучит гордо, потому что это человек, в руках которого мы все, в руках которого наше будущее и будущее наших детей!

Вы знаете, мне по-прежнему верится,

Что если останется жить Земля-

Высшим достоинством человечества

Станут когда-нибудь учителя.

Не на словах, а по вещей традиции,

Которая завтрашней жизни под стать,

Учителем надо будет родиться,

И только после этого стать!

В нем будет мудрость талантливо-дерзкая.

Он будет солнце нести на крыле…

Учитель – профессия дальнего действия,

ГЛАВНАЯ НА ЗЕМЛЕ.

Посвящается всем учителям

Исаева Варя, ученица 5 класса


Теги: Нет тегов 
Григорьева Галина Ивановна

Вот уже более 30 лет я обучаю детей английскому языку в МАОУ «СОШ №44» Дзержинского района г. Перми. Сегодня у меня учатся дети моих учеников.

English is my love.

В 2010 году, который был объявлен годом  учителя, я участвовала в конкурсе прологов в номинации «за преданность профессии»


Пед. конкурс.

Творческий, трудный.

Читай, общайся, уроки давай,

Сея разумное, доброе, вечное.

Открытие!!!!


Все мои идеи педагогического опыта я кратко изложила в статье «Развитие личности в контексте диалога культур» Моя статья была опубликована в методическом сборнике городской проблемной группы учителей английского языка, членом которой я являюсь уже много лет. Презентации, созданные мною и моими учениками, помогают поддерживать интерес к английскому языку и его успешному овладению.


Теги: Нет тегов