Приглашаем коллег завести свой персональный блог!

Расскажите о своей профессиональной деятельности.
Категория >> Have Ur Word
Ефименко Светлана Владимировна

Познакомилась с сайтами других учителей, попробовала поработать над своим сайтом. Пока я как в дремучем лесу! А вот об учителях, сайты которых я посмотрела, хочется сказать много тёплых слов: какие же они талантливые, трудолюбивые, творческие! Удачи им!

О своих размышлениях над сайтом: я считаю, что на первых порах не стоит замахиваться на большое количество разделов. Три основных цели: общение с коллегами, работа с учениками и родителями. Следовательно, необходимы такие разделы, как -нормативные документы, - к уроку, - подготовка к олимпиадам и экзаменам, -полезные ссылки, -в помощь ученикам, - исследовательские проекты учеников, -это интересно, а для родителей: - новости класса, - полезные советы.

Надеюсь, что в процессе работы возникнут интересные идеи!


Теги: Нет тегов 
Елисеева Ольга Николаевна

Here are some ideas about it:
- Nice to meet you! (about myself)
- My portfolio (useful and necessary material for professional use: lessons' plans, programmes and planning, presentations, projects and so on)
- Achievements (things we are proud of: the results of olympiads and contests)
- Pupils' works (projects, compositions, essays and so on)
- Things to discuss (a kind of forum, if it is possible)
- Ask the teacher (for pupils and their parents)
- What's the news? (news page)
- Interests to share (hobbies and spare time)
- Photo album

It's only a sketch!


Теги: Нет тегов 
Солодилова Вера Николаевна

                                  Я планирую следующие разделы моего сайта:

1.Главная.

2.Новости.

3.Портфолио учителя.

4.Методические разработки к уроку.

5.Научно-методические статьи.

6.Внеурочная работа по предмету.

7.Работы учащихся.

8.Классному руководителю.

9.Фотоальбом.

10.Контакты.


Теги: Нет тегов 
Агарёва Людмила Анатольевна

22.03.12

В результате анализа предложений коллег и уже готовых сайтов учителей АЯ, я внесла следующие коррективы и теперь каталог будущего сайта выглядит так:

Главная страница

Моё портфолио

Новости

Нормативные документы

Мастер-класс

Научно-исследовательская и проектная деятельность

Внеурочная деятельность по предмету

Классный руководитель

Конкурсы для учителей и учеников

Работы учащихся

Фотоальбом

Гостевая книга

Форум

Полезные ресурсы

Контакты

Опубликовать материал

Вот только не многовато ли страниц?


Теги: myblog
Мидукова Ольга Павловна

"Personal site: for and against"

Today is not all understand it. And tomorrow everyone will understand. But just the maximum benefit have those who have previously understood.

Today, the Web site or blog is not an attribute only the company, serious about business, this opportunity to tell the world about yourself. About their business, their interests, their family, their achievements, their dreams ....

 This is an opportunity to find new partners, clients, friends and hundreds of thousands of miles away, because the Internet is no such thing as distance. The information you place on your site  will be equally available in both Paris and New York, and Vladivostok, and in Shanghai ... In short, everywhere! Why not?

 The answer is simple. Your blog, blog, or website is available 24 hours a day, 7 days a week without a break for lunch and seven days a week. And all this time, i.e. he always tells visitors about you, about your interests, about your company, your suggestions, news, and how you can be reached or leave a comment.

 Internet audience today is a billion people using the network for communication, education, shopping, business and establish friendships. And that is the World Wide Web has allowed accelerating the process of finding the right information and contacts. Therefore your own site is really a good way to statements about themselves.


Теги: Нет тегов 
Таратухина Татьяна Александровна

На сегодняшний день планирую следующие разделы моего сайта:


1.    Главная
2.    Обо мне
3.    Мое Портфолио (или Методическая копилка)
4.    Подготовка к ЕГЭ

5.    Подготовка к ГИА
6.    Успехи моих учеников
7.    Это полезно знать
8.    Для родителей
9.    Новости
10.    Контакты

В ходе работы что-нибудь может измениться.


Теги: Нет тегов 
Филимоненкова Елена Евгеньевна

Исследовав материалы, я пришла к выводу о необходимости следующих страниц моего сайта:

1. Главная страница

2. Новости

3. Нормативные документы

4. Материалы к уроку

5. Внеурочная работа по предмету

6. Классный руководитель

7. Работы учащихся

8. Фотоальбом

9. Форум

Все страницы планирую назвать на русском, так как не все читатели рунета владеют английским.


Теги: Нет тегов 
Чекалина Олеся Владимировна

Personal site:  for and against.

Nowadays we cannot imagine our life without Internet. Internet resources for people learning English are limitless and increase every day or over every minute.  Students sometimes cannot get through the jungles of these resources and they need professional assistant. In this respect teacher’s personal site is very helpful.

 On the one hand firstly, I can add links to the most reliable websites for language learners. It will help students to save time while looking for some necessary information. Secondly, I can realize my practical ideas to meet the real language needs of my students. I can add Power Point presentations, worksheets, glogs, web-quests, extra tasks on specific language aspects. Thirdly, I can connect and communicate with the students who can’t come to my lessons at school. And finally it’s a very good tool for collaboration with other  English teachers and for systematization of my teacher materials.

But on the other hand, there are some minuses. First, it takes a lot of time to moderate the site. If you want your personal site work properly you need update information, add new material and answer the questions of different users and ets. More over, unfortunately not all pupils have internet connection in their homes. And so they can’t use such resource.

In the whole personal site is such tool which teachers should use if they are interested in the results of their work.


Теги: Нет тегов 
Наумов Игорь Геннадьевич

Cheshire Cat Contest 2010. Tasks 7-8.pdf. 23. Explain: “He was parted from his parents”

This phrase is obsolete. I checked it out in Google Books. It was used earlier than the 20th century, also in the Bible. Maybe they just used a translation of The Black Hen by Pogorelsky. Then again, why do they want the new generation to learn an obsolete phrase?


Теги: Нет тегов 
Кошкина Галина Федоровна

Я предполагаю пока следующие разделы сайта:

  • Конструктор урока
  • Интерактивная доска Polyvision.eno
  •  Glogs
  •  Prezi
  • Web-quest
  • О себе

Возможно, в ходе работы над сайтом список разделов увеличится.


Теги: Нет тегов 
Маковлева Инна Вячеславовна

Современные методы развития лексического навыка на уроках английского языка в начальной школе. Часть 3

Сегодня я бы хотела написать о так называемых learning technologies, которые помогают вводить лексику на первом этапе. Обучающие технологии были темой  курса Британского Совета, который я недавно закончила, и с тех пор увлеклась именно компьютерными технологиями и их использованием в обучении англ.языку.

Начнем, пожалуй, с самого простого - флэшкарточек, но не простых, а электронных. И первый ресурс, который поможет их создать с возможностью их потом распечатать - это Flashcard Maker от Cambridge English Online. На этом ресурсе вы можете создавать простые флэшкарточки с рисунками, можно сделать несколько карточек с картинками, несколько - с надписями,  и потренировать Matching Activity, и, что самое главное, здесь можно создать карточки с транскрипцией!!! Я думаю, у многих возникают такие проблемы - где взять транскрипционные значки. Раньше я пользовалась электронным словарем: находила нужное слово, копировала транскрипцию и переносила на флэшкарту, с этим ресурсом это сделать намного проще. Просто выбираете функцию Phonemic Script, появляется похожая на обычную клавиатура, только с транскрипционными значками, и можно печатать транскрипцию!!!

 

Еще один замечательный ресурс для создания флэшкарточек -

Чем же он так хорош?

Во-первых, он бесплатный и очень легкий в использовании. Вы можете создать свои собственные карточки, а можете поискать уже готовые. Можно потренировать узнавание новых слов на слух и их написание при помощи упражнения Орфограф. Есть функции "Учить" и "Тест". И самое интересное здесь, ресурс предлагает игры с лексикой. Первая игра - Scatter, в которой нужно перетаскивать термины на их определения (и наоборот) на время. Вторая игра - космическая гонка. Цель - уничтожить пролетающие слова, набирая их и нажимая Enter.

Здесь можно посмотреть видео о ресурсе.

 

1. Современные методы развития лексического навыка на уроках англ.языка в начальной школе. Часть 1.

2. Этап 1. Введение и семантизация лексики.

3. Ресурсы для создания флэшкарточек.

 


Теги: Нет тегов 
Чеснокова Александра Викторовна

  Аудирование должно занимать важное место уже на начальном этапе. Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно позволяет учить учащихся внимательно вслушиваться в звучащую речь, формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывания и таким образом, воспитывать культуру слушания не только на иностранном, но и на родном языке. Воспитательное значение формирования умения понимать речь на слух, оказывающие в то же время и развивающие воздействие на ребенка, заключается в том, что оно положительно сказывается на развитии памяти ребенка, и, прежде всего слуховой памяти, в столь важной не только для изучения иностранного языка, но и любого другого предмета. Аудирование вносит свой вклад и в достижение образовательной цели, обеспечивая детям возможность понимать высказывания, как бы элементарны они ни были на языке другого народа, в данном случае на английском языке, одном из самых распространенных языков мира, в данном случае на английском языке. Аудирование служит и мощным средством обучения иностранному языку. Оно дает возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией ритмом, ударением, мелодикой. Ребенок усваивает язык, как известно неосознанно, а речь путем имитирования. Через аудирование идет усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры. Проверка понимания происходит тогда, когда ребенок показывает соответствующий предмет или тогда, когда дает краткий ответ. Таким образом, осуществляется и обучение пониманию структур разного типа утвердительных, вопросительных, отрицательных. В то же самое время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом, что является одной из главных причин использования аудирования в качестве вспомогательного, а иногда и основного средства обучения данным видам речевой деятельности. Таким образом, очевидно, что аудирование как вид речевой деятельности играет большую роль на начальном этапе в достижении практических, развивающих, образовательных и воспитательных целей и случат эффективным средством обучения английскому языку в школе. В методике прослеживается два пути обучения аудированию. Первый путь предлагает обучение аудированию в процессе выполнения специальных упражнений, т.е. аудирование выступает как цель обучения, следовательно по этому пути аудированию следует обучать как виду речевой деятельности. Сторонники же второго пути указывают на необходимость сочетания упражнений в аудировании с элементами говорения, чтения, и письма. Т.е. аудирование здесь выступает как средство обучения другим видам речевой деятельности. Для этого предполагается неспециальные упражнения. Диалог с учителем является ведущей формой приобщения учеников к устной речи на иностранном языке, и следовательно одним из средств перехода непосредственно к аудированию. Умение слушать залог успеха при обучении аудированию. Активное Использование коммуникативного подхода очень важно при обучении аудированию.

   В последние годы проблема аудирования все более привлекает внимание психологов, психолингвистов и методистов. Ведется серьезный теоретический поиск в изучении этого сложного процесса. Однако до настоящего времени выход в практику преподавания невелик. Рецептивная устная речь (аудирование) имеет единую физиологическую и психологическую природу с экспрессивной устной речью. Однако каждая из этих сторон устной речи имеет свою специфику, предполагает разные умения, требует специальных приемов и разной методики для их решения. Аудирование составляет основу общения, с него начинается овладение устной коммуникацией. Аудирование складывается из умения дифференцировать воспринимаемые звуки, интегрировать их в смысловые комплексы, удерживать их в памяти во время слушания, осуществлять вероятностное прогнозирование и, в зависимости от ситуации общения, понимать воспринимаемую звуковую цель. Проблема обучения аудированию является одной из самых актуальных тем в современной методике обучения английскому языку, так как без аудирования невозможно речевое общение, поскольку это процесс двусторонний. И недооценка аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. Понятие аудирования включает процесс восприятия и понимания звучащей речи. Также известно, что аудирование – очень трудный вид речевой деятельности. Несформированность    аудитивных навыков является часто причиной нарушения общения. Вообще, аудирование как действие, входящее в состав устной коммуникативной деятельности, используется в любом устном общении, подчиненном производственным, общественным или личным потребностям. Также аудирование как обратная связь у каждого говорящего во время говорения позволяет осуществлять самоконтроль за речью и знать, насколько верно реализуется в звуковой форме речевые намерения. И конечно же, аудирование может представлять собой отдельный вид коммуникативной деятельности со своим мотивом, отражающим потребности человека или характер его деятельности. В такой роли оно выступает, например, при просмотре фильма, телепередачи, прослушивании радиопередачи и т.п. Отсюда очевидна важность и актуальность проблемы обучения аудированию.
  В соответствии с Государственным Образовательным Стандартом основного общего образования учащиеся должны уметь понимать:
- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/аэропорту) и выделять значимую информацию;
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
-использовать переспрос, просьбу повторить.
  Обучение аудированию иноязычного текста на среднем этапе обучения на уроке английского языка следует начать с разграничения текстов, их три группы, согласно их степени сложности:

1).Легкие тексты
·составленные (учебные) и полуаутентичные тексты разговорно - литературного, научно - популярного и художественного стилей в жанре сообщения или фабульного повествования с простым последовательным изложением;
·основная идея выражена эксплицитно в начале текста;
·сфера общения: неофициальная, в форме несложного монолога или диалога - сообщение/запрос информации;
2).тексты средней трудности:
·аутентичные и полуаутентичные тексты разговорно - литературного, научно - популярного или художественного стиля в жанре беседы, сообщения, описания с последовательным и простым изложением;
·основная идея выражена в начале или в середине текста;
·сфера общения: официальная и неофициальная; монолог - описание/повествование; диалог - распрос/объяснение; полилог с ограниченным количеством сюжетных линий;
3).трудные тексты:
· аутентичные тексты публицистического, научно - популярного и художественного стилей в жанре беседы, интервью, репортажа, описания;
· основная идея выражена в конце текста или эксплицитно не выражена;
· сфера общения неофициальная, полилог с разнообразными сюжетными линиями, монолог в диалоге.

Прежде чем говорить о методах обучения лексических единиц в аудировании, следует упомянуть о трудностях понимания аудиотекстов. Существуют два пути борьбы с трудностями: их устранение или их преодоление.
Снятие трудностей, естественно, облегчает овладение аудированием и дает быстрые и ощутимые результаты.

  Рассмотрим эти трудности более подробно.
1.Самой многочисленной представляется группа трудностей, связанная с условиями восприятия:
-однократность и кратковременность предъявления информации, что требуют от слушающего быстрой реакции при восприятии звучащего текста;
 -темп, задаваемый говорящим. Средний темп английской речи 250 слогов в минуту, немецкой - 220 слогов, французской - 330 (измерение дано в слогах, поскольку немецкие слова гораздо длиннее, чем английские и французские). Так, среднее немецкое слово состоит из 6 - 13 букв, а английское - из 4 - 5 букв;
- источник аудирования: живой партнер в беседе, звучащая речь с аудиокассеты, докладчик, радиотекст, тембр, сила голоса, индивидуальные характеристики речи, отклонение от нормативного произношения, пол (мужской или женский голос), возраст (детский или взрослый голос);
1.Следующая группа трудностей связана с восприятием языковой формы:
-содержащийся в аудиотексте незнакомый материал (лексика, грамматика) или знакомый, но сложный;
-наличие в информации омонимов (слов, принадлежащих к одной и той же части речи и одинаково звучащих, но разных по значению);
-наличие омофонов (слов одинаково звучащих, но имеющих разное написание);
-употребление слов в переносном значении, многозначных слов;
Языковые трудности отвлекают слушающего от содержания, что затрудняет понимание.
2. Трудности, связанные с содержанием аудиотекста:
-понимание фактов (цифр, дат, имен собственных, географических названий и пр.);
-понимание логики изложения из - за перегруженности информации;
- понимание общей идеи.
3. Трудности, связанные с формой предъявления аудиотекста.
Исследования доказывают, что легче всего воспринимается речь учителя, иллюстрируемая наглядностью, уже труднее - речь без наглядности, аудиотексты с аудиокассеты и самыми сложными являются тексты по радио. Изучив различные формы предъявления аудиотекстов (аудиотекст с иллюстрацией, аудирование с опорой на печатный текст и без опоры, предъявление аудиотекста), считается, что понимание текста на слух зависит:
-от сложности текста (чем сложнее текст, тем больше опор требуется для снятия трудностей);
-аудитивных умений учащихся (чем компетентнее и опытнее ученики, тем быстрее они способны отказаться от опоры в виде печатного текста и других иллюстраций, тем быстрее можно переходить к аудированию текстов без пауз);ность обучающихся.

4. Существуют трудности связанные с восприятием определенного вида речевой деятельности и типа высказывания. Большинство исследователей считают, что легче воспринимаются монологические тексты, чем диалогические, а среди монологических - гораздо легче фабульные, чем описательные.
5. Особую группу составляют трудности, связанные с овладением социолингвистической и социокультурной компетенцией. Отсутствие знаний норм пользования языка в соответствии с ситуацией, невладение ситуативными вариантами выражения одного и того же намерения, незнание правил и социальных норм поведения носителей языка, традиций, истории, культуры могут затруднить интерпретацию речевого поведения партнера, понимание воспринимаемой на слух информации. Методист Филатов В.М подразделяет аудитивные упражнения на подготовительные и речевые. Подготовительные направлены на преодоление отдельных трудностей аудирования и на формирование его механизмов. Речевые представляют собой управляемую речевую деятельность, поскольку они, обеспечивают практику аудирования на основе комплексного преодоления аудитивных трудностей, предполагают смысловое восприятие речевого воспроизведения в условиях, приближающихся к естественному общению и реализации коммуникативной функции аудиодеятельности, направлены на совершенствование процесса смыслового восприятия и на достижение определенного уровня понимания.
Рассмотрим систему подготовительных упражнений Филатова В.М.
Упражнения подготовительного характера некоторые методисты называют ориентирующими, подготавливающими к осуществлению собственно аудирования.
Это упражнения на восприятие и распознавание звуков, звукосочетаний, слов, словосочетаний, интонационного рисунка фразы, грамматических форм слова, например:
-послушайте слова и поднимите руку, если в слове звучит долгий звук;
-прослушайте несколько предложений и поднимите руку, когда услышите вопросительное предложение;
-используя сигнальные карточки («.», «?», «!»), определите тип предложения;
-прослушайте слова и выберите те, которые соответствуют картинке;
Большую роль играют упражнения в повторении слов, словосочетания, фраз, текстов. Этот тип упражнений называется базовым, так как оно способствует отработке таких важных механизмов аудирования, как речевой слух, память, артикулирование, вероятностное прогнозирование.
Особое место занимает упражнение в повторении расширяющихся синтагм («снежный ком»).
Среди подготовительных важны упражнения на развитие механизма вероятностного прогнозирования:
 -прослушайте начало слов и закончите их;
-прослушайте начало словосочетаний и закончите их;
-прослушайте слова к аудиотексту и назовите его тему;
   Большую роль в развитии прогностических умений играют структурные сигналы: союзы, союзные слова, наречия и т.п.
В качестве структуры сигналов выступают также глаголы и имена существительные.
Упражнения в обучении сличению (идентификации) ориентирует учеников на сравнение значений знакомых лексических единиц, фраз, соответствующих или несоответствующих речевым отрывкам, на определение и выявление слов, словосочетаний, фраз, которые отсутствовали при первом предъявлении текста, например:
-прослушайте предложения и замените слово другим словом;
-прослушайте два предложения и скажите, чем они друг от друга отличаются. Какая уточняющая информация появилась во втором предложении?
-прослушайте предложения и отметьте те, которые не соответствуют содержанию прослушанного текста.
 Следует сказать, что деление упражнений в соответствии с формируемыми механизмами условно, поскольку аудирование – это единый, спонтанный процесс, в ходе которого ученики одновременно осуществляют все действия смысловой переработки информации.
 В целом подготовительные упражнения основаны на осознаваемой учениками аналитико - синтетической деятельности, в результате выполнения которой формируются и развиваются все необходимые механизмы аудирования. Речевые упражнения часто называют упражнениями в собственно аудировании, которые выполняются на уровне законченного речевого целого, т.е. развернутого текста: прослушать и понять, кто или что имеется в виду;
 - озаглавить прослушанное; разбить аудиотекст на смысловые куски;
-записать основное содержание в виде ключевых слов; передать содержание на родном языке.
Выбор того или иного речевого упражнения зависит от вида аудирования (глобальное, селективное, детальное).
Работа с аудиотекстом предполагает четкую последовательность в действиях учителя и учеников: предварительный инструктаж и предварительное задание; процесс восприятия аудиотекста; задания, контролирующие понимание.

Упражнения до прослушивания текста.
  Цель этих упражнений - подготовка учащихся к восприятию аудиотекста, введение в тему, актуализация имеющихся у них знаний и опыта, создание мотива на предстоящую деятельность, снятие возможных трудностей, «включение» механизма ожидания и прогнозирования с помощью:
-ассоциаограммы;
  -визуальных импульсов в виде картинок, фотографий, графиков;
 -акустических импульсов (музыка, голоса);
Давайте посмотрим более подробно такой приём, как «ассоциограмма». Представим себе, что учащимся предстоит услышать текст о футболе как одном из популярных видов спорта в Англии. Перед прослушиванием учитель предлагает назвать все слова, которые ассоциируются с понятием «футбол». Он записывает на доске слово «футбол», учащиеся называют слова. Работа может проходить в парах, индивидуально. Возникающие ассоциации называются учениками как на иностранном, так и на родном языке. Во втором варианте учитель может сам переводить слова и записывать их на иностранном языке или он может (после того, как составлена ассоциограмма) предложить найти перевод слов в словаре.
 После прослушивания учитель предлагает подчеркнуть (выделить) в ассоциограмме слова, которые встретились в тексте и дополнить ассоциограмму рядом слов из прослушанного текста, важных для глобального понимания информации.
Упражнения в процессе прослушивания аудиотекста.
 Во время слушания текста учащиеся должны понять его смысл и коммуникативное намерение говорящего, удерживать в памяти то новое, что они узнали из текста и дать ему оценку (интересно, важно, полезно, познавательно или нет). В процессе слушания учащиеся отвечают на вопросы, выполняют действия по соотнесению (иллюстраций, пунктов плана с содержанием), конспектированию (дат, имен, географических названий), распознаванию типа текста,
действующих лиц, контекста, упорядочиванию фрагментов текста или реплик диалога.

  Большая часть этих упражнений предполагает использование в процессе восприятия аудиотекстов разнообразных рабочих материалов: список слов, карт, плана города. Учащимся предлагается в ходе слушания текста:
  - отметить на рисунке (схеме) названия мест событий, о которых идет речь в тексте;
-пронумеровать на рисунке предметы, упоминаемые в тексте;
 - добраться с помощью плана города из одного места (от вокзала) в другое (молодежный центр…);
- найти «клад» с помощью карты местности;
Упражнения после прослушивания текста.
  Послетекстовые задания вовлекают учащихся в активную творческую деятельность, служат для контроля понимания и успешного акта общения. Эти упражнения текстового характера (правильно - неправильно, да - нет), ответы на вопросы, составление плана, пересказ, завершение текста, беседа, дискуссия, оценка героев, их поступков и самого текста и т.п. Рассмотрим другую классификацию речевых упражнений в аудировании.
1. Упражнения для обучения восприятию диалогической речи «со стороны».
 -Прослушайте диалог, составьте аналогичный на ту же тему.
 - Прослушайте начало диалога, расширьте и дополните последнюю реплику одного из партнеров.
-Прослушайте кинофрагмент, перескажите разговор действующих лиц.
2. Упражнения для обучения восприятию диалогической речи при участии в диалоге.
1.
 Прослушайте ряд вопросов, записанных на аудиокассету. Дайте развернутые ответы в отведенной для этого паузе.
2.
 Прослушайте начало диалога (полилога), продолжите его в парной работе.
3.
 По мере восприятия диалога в аудиозаписи (или фрагмента кинофильма) замените реплики одного из действующих лиц синонимическими выражениями. Воспроизведите затем диалог в новом варианте в парной работе.
3. Упражнения для обучения восприятию монологической речи.

 -прослушайте текст, ответьте развернуто на вопросы

  -воспроизведите прослушанное с некоторым видоизменением конца (начала, середины).
  -просмотрите фильм, объясните его основную идею.

Рассмотрим систему упражнений  как активные методы для обучения лексических единиц в аудировании, разработанную методистом Гальскова Н.Д.   

В отечественной методике чаще всего различают две подсистемы упражнений: тренировочную/подготовительную и речевую/ коммуникативную.
   Подсистема тренировочных/подготовительных упражнений является крайне важным звеном общей системы упражнений, хотя это еще не речевая деятельность, а создание основы и средств для ее осуществления. Она призвана обеспечить техническую сторону аудирования, снять лингвистические и психологические сложности смыслового восприятия, развить умения логико-смысловой обработки знаков более низкого уровня - от слов до микротекстов.
    Подсистема речевых/коммуникативных упражнений способствует выработке умений воспринимать речевые сообщения в условиях, приближающихся к естественному речевому общению (контактному и дистантному), без опор, подсказок и предварительного ознакомления с ситуацией или темой упражнения учат:

 -определять наиболее информативные части сообщения;

 -устранять проблемы в понимании за счет прогнозирования на уровне текста;
-соотносить содержание с ситуацией общения;
-членить аудиотекст на смысловые части и определять основную мысль в каждой из них;
-объединять разрозненные смысловые куски в целый текст;
-использовать ориентиры восприятия (паузы, ударение, интонацию, риторические вопросы, повторы, клише и др.) для создания установки на выполнение определенной деятельности с речевым сообщением;
   Владеющий иностранным языком на уровне его носителей может целенаправленно соотносить содержание с языковой формой и ситуацией общения, что позволяет отделять объективную информацию от субъективной.

Подготовительные упражнения.
1.
 Упражнения для обучения речевому слуху.
  -прослушайте и повторите несколько пар слов:
Law low

- определите на слух рифмующиеся слова, отметьте их цифрами, например:
Sortpotpartport (1,4)
-прослушайте пары предложений, поставьте в графическом ключе (на карточке) «+», если предложения одинаковые, и « - », если они разные;
2. Упражнения для обучения вероятностному прогнозированию:
  - прослушайте ряд прилагательных (глаголов), назовите существительные, которые с ними чаще всего употребляются;

    -назовите значения слов, образованных из известных вам элементов, например:
thankful, thank1ess (thank)
 - прослушайте ряд речевых формул, назовите (на родном или иностранном языке) ситуации, в которых они могут употребляться;
3.
 Упражнения для развития кратковременной и словесно - логической памяти:
  - прослушайте ряд изолированных слов, запомните и воспроизведите из них те, которые относятся к одной теме;
 -прослушайте две - три короткие фразы, соедините их в одно предложение;
4. Упражнения в распознавании на слух реалий и аббревиатур:
 -  прослушайте фразы, содержащие реалии; переведите их (запишите реалии в процессе восприятия);
 -прослушайте текст, содержащий реалии; сгруппируйте понятые вами реалии (имена собственные, географические названия, названия учреждений и т.Д.). Проверьте себя по графическому ключу;
5.
 Упражнения в развитии словообразовательной и контекстуальной догадки:
   - прослушайте ряд глаголов, образуйте от них существительные с суффиксом - er, например:
to listenlistener
  - прослушайте сложные и производные слова, образованные из известных вам словообразовательных аффиксов (или слов), переведите их (или поясните их употребление в предложении);

  - определите значение интернациональных слов по контексту и их звуковой форме;
Речевые упражнения.
Речевые упражнения должны проводиться на текстах, обладающих значительным потенциалом в плане решения коммуникативных и познавательных задач. При их восприятии языковая форма должна осознаваться на уровне непроизвольного внимания, если речь не идет о самом совершенном, так называемом критическом уровне понимания. Учитывая необходимость управления формированием речевых умений, а также важность взаимодействия аудирования и говорения в подсистеме речевых упражнений, целесообразно выделять группы следующего назначения:
а) упражнения для частично управляемого обучения аудированию;
б) упражнения для неуправляемого обучения аудированию;
в) упражнения для развития умений смысловой переработки и фиксации воспринятой информации.

1. Упражнения для частично управляемого обучения аудированию:
 -ознакомьтесь с картиной/серией рисунков, прослушайте текст, описывающий данную ситуацию. Выберите в процессе слушания одно из предложений для названия картины/серии рисунков;
   -ознакомьтесь с планом центра города Лондона (Берлина, Парижа), прослушайте описание этого центра. Перескажите содержание текста на иностранном языке, опираясь на план, а также на реалии и имена собственные, написанные на доске;
 - прослушайте текст, опираясь на ключевые слова/план.

-распределите слова/пункты плана в последовательности, отражающей содержание текста;
 -прослушайте текст, опираясь на серию рисунков, продолжите диалог/описание, согласуя его с заключительным рисунком;
  - прослушайте начало диалога, расширьте и дополните заключительную реплику одного из партнеров;
2. Упражнения для неуправляемого обучения аудированию:
  -прослушайте текст в фонозаписи, разделите его на смысловые части и озаглавьте их/составьте план;
  -прослушайте фрагмент кинофильма/радиоигры, проиграйте эту сценку;

- прослушайте фрагмент диалогической речи, перескажите содержание разговора в форме монолога;
 -прослушайте текст, охарактеризуйте ситуацию общения;
3.Упражнения для развития умений смысловой переработки и фиксации воспринятой на слух информации:
  - прослушайте текст, составьте аннотацию/тезисы;
-прослушайте текст, постарайтесь заполнить весь фактический, в том числе цифровой, материал.

Сгруппируйте его по степени важности, дайте обоснование своего решения;
- сопоставьте прослушанный аудиотекст с графическим текстом, посвященным аналогичной теме. -сравните содержание по сходству / различию, дайте аргументированную оценку.    Таким образом,  можно сказать, что есть много упражнений для обучения аудированию, но у всех есть сходства: и те и другие выделяют две группы упражнений - подготовительные и речевые. Также упражнения до, во время и после прослушивания текста. Каждое упражнение направлено на формирование у учащихся умений и навыков аудирования.  Наиболее известной применительно к аудированию является типология А. Р. Лурия, который выделяет четыре уровня понимания: уровень слов, уровень предложений, уровень сложного синтаксического целого (смыслового) куска и уровень текст. Основным отличием этих уровней являются глубина, полнота и точность понимания, а также сложность операций, совершаемых слушающим. Понимание на уровне слов носит фрагментарный характер, оно зависит от соотношения между продуктивным, рецептивным и потенциальным словарем слушающего и от его способности использовать детерминирующую функцию словосочетаний и контекста. В программу действий с аудиотекстами должен быть включен и контроль. Перед прослушиванием, ученикам следует сообщить о том, каким образом будет проверяться результат понимания. Они  должны  после восприятия текста ответить на вопросы, выполнить тест множественного выбора или клоуз - тест, составить план к тексту или навести порядок в предложенном плане, выписать ключевые слова или вписать их в предложенную таблицу, классифицировав их в соответствии с воспринятой информацией, и т. п.  

Основной критерий при выборе того или иного контрольного задания - цель работы с аудиотекстами и вид аудирования (глобальное, селективное, детальное). Едва ли можно рассчитывать на успешное аудирование, если учащиеся, сориентированные перед прослушиванием на общее, глобальное понимание однократного восприятия аудиотекста, должны отвечать на вопросы, требующие детального понимания. Приведем примеры некоторых заданий на контроль понимания.   После прослушивания:
  - подтвердить или опровергнуть, высказывания;
- подобрать иллюстрации к тексту;

 -упорядочить пункты плана;

- отметить на карте план маршрута; -выполнить тест множественного выбора (из 3 - 4 утверждений - одно правильное, остальные дистракторы - отвлекающие);
  -выполнить тест восстановления (учащиеся слушают текст дважды.

    Второй раз текст предъявляется с пропусками с определенными заранее интервалами, например, каждого 7 - го слова.  Задача учеников:

- записать по порядку пропущенные слова;
 - выполнить альтернативный тест (да - нет, «+», « - ~);
-выбрать заголовок текста из нескольких предложенных вариантов

Списки источников:

1. Следников Б.П. Обучение аудированию иноязычной речи в средней школе: Дис. … канд.пед.наук. М.,2000.

2. Крицкая И.П. Некоторые синтаксические особенности материала для аудирования / иностранные языки в школе №4. 2005.

3.http://www.coolreferat.com/Обучение_аудированию_иноязычного_текста_на_среднем_этапе_обучения

 

 


Теги: Нет тегов 
Букина Инна Викторовна

Обучение иностранному языку построено на строго ограниченном языковом материале, поэтому необходима тщательная работа над ним,включая контроль.

Контроль должен сопровождать весь процесс усвоения знаний, не забирая много времени на уроке. Контроль подразделяется на текущий и итоговый.

Текущий контроль носит "следящий"характер и может проводиться на любом этапе. Требования для эффективности текущего контроля:
      1.  Контроль знаний лексики проводить "косвенно"( вопросо- ответные упражнения). Дети не должны понимать, что учитель осуществляет контроль. Беседа носит естественный характер.

  2.  Контроль должен закреплять пройденные знания и помогать повторению материала, необходимого для введения нового.

   3. Контроль должен быть запланирован учителем( количество опрашиваемых, каким образом будет осуществлен контроль, на каком этапе урока)
    4.Необходимо исправлять все ошибки, которые допускают ученики

  5.Применять разнообразные приемы для контроля в целях поддержания мотивации и внимания

   6.Вопрос обращать ко всем учащимся, а не к одному( при фронтальном опросе)После поднимать для ответа одного из опрашиваемых.

При текущем контроле использую фронтальную, индивидуальную и комбинированную формы.

Упражнения для контроля, которые применяю на уроках

1. Письменные "летучки"

- словарные диктанты (с рус на англ язык и наоборот (обычно даю не более 10-12 слов)

-  слуховой диктант с вариантами ответов- быстро, но не всегда объективно!).Этот вид можно отнести к тестовому контролю лексики.

-Сопоставить синонимы или антонимы

- Сопоставить слово из левой колонки и дефиницию из правой

-Сопоставить слово и картинку

-Вставить слова в пропуски в предложения

-Перевести предложения на англ.  язык, используя слова, данные в скобках

-Составьте предложение с данным словом

-Составить слово из смешанных букв 

- Решить кроссворд

- Написать сочетания слов:

... train, ... luggage,... seats, ...trea, heavy, comfortable, fast-

comfortable seats, fast train, heavy luggage.

-Соедините слова в пары

 To catch                 a suitcase                                            to catch a train

to miss                     a voyage                                             to miss a plane

to plan                     a plane                                                 to plan a voyage

to pack                    a train                                                  to pack a suitcase

- Запишите на родном языке  эквиваленты к интернациональным словам ( даю 15 слов)

- Составить пары слов, близкие по смыслу

- Составить пары слов, противоположные по значению

Используемые мною варианты контрольных заданий позволяют выявить знание учениками слов, требуют узнавание слов, распознавание слов среди других, умения сочетать слова. Сама форма проверки не представляет трудности, т.к. учащиеся пишут либо на родном языке, либо используют списывание- простейший вид письменной работы на иностранном языке.

2.Устные контрольные упражнения

-проверка в виде конкурса, где назначается жюри, которое следит за ответами учеников и потом анализирует

- зачет, когда опрос проводят сами ученики (спрашивают слова или словосочетания и если отвечающий не справляется, называют ответ  сами) Очень нравится этот вид контроля, так ка позволяет быть внимательными всех!

3. Различные формы тестов

-ассоциативные тесты, вызывающие из памяти слова и словосочетания определенной предметной области.Предлагается исходное слово , а учащиеся подбирают свои слова:

to buy clothes: ...

to watch TV : ...

-Открытый тест (предполагает самостоятельные ответы уч-ся)

-Закрытый тест ( с вариантами ответов)

-Составьте предложение с данным словом

Итоговый контроль провожу в конце прохождения какой-либо темы (контрольная работа), в конце четверти и в конце года. Цель итогового контроля – обобщение и повторение пройденного, а также диагностика развития навыков и умений. 

Письменные контрольные работы, выявляющие сформированность лексического навыка, немного сложнее. От ученика требуется включить нужное слово в предложение.А для этого ему нужно понять, о чем идет речь, чтобы употребить требуемое по смыслу слово в каждом из заданных предложений. ( даю не более 10)

В целях экономии времени предлагаю ученикам писать номер предложения, не переписывая его. Использую следующие варианты контрольных работ:

- Выберите нужное слово из 2-х заданных

I (live, laeve) home at a half past seven. Spring is warmer(then, than) winter.

- Запишите недостающее слово

Do you know how to... "thank you" in French?

Ставлю формулировку к заданиям в зависимости от готовности класса. Если слова трудные по написанию и это помешает ученикам показать сформированность лексического навыка ( ребенок знает, какое слово ему нужно, но не помнит его написание), то даю слова для справок в конце задания вразбивку. Надежный показатель сформированности лексического навыка- правильность и быстрота выполнения задания.

Можно бесконечно перечислять задания для контроля сформированности лексического навыка. Каждый учитель в зависимости от целей урока и возможностей класса выбирает наиболее приемлемые упражнения.Важно помнить, что регулярный контроль образует мост к самоконтролю, особенно, если он охватывает все "болевые точки". Дети учатся критически оценивать свои знания, что делает их субъектами учения. Это значительно обогащает процесс учения.

В подготовке контрольных заданий мне очень помогает сайт  www.busyteacher.org. Очень рекомендую тем, кто еще не был на этом сайте. Много полезных activities, games и т.д. найдет здесь занятый учитель. А мы, учителя, порой очень заняты, и  частенько бывает нет сил и времени придумывать что-то новое и интересное для проведения уроков.

Термин письменная "летучка" заимствован из "Методики обучения иностранным языкам" Г.В.Роговой. Уж очень понравилось это название для действительно кратковременного контроля на уроке.

 


Теги: Нет тегов 
Букина Инна Викторовна

Особый источник потенциального словаря- языковая догадка. По мнению исследователей существуют 3 группы подсказок  языковой догадки:

1. внутриязыковые ( вытекает из отнесения слова к определенной грамматической категории, выявления его функции в предложении)

2. межъязыковые ( содержится в словах-заимствованиях из других языков. интернационализмах, словосочетаниях, образованных по общей словообразовательной, синтаксической и смысловой модели)

to have an opportunity-иметь возможность

3. внеязыковые ( вытекает из знания фактов и явлений действительности- приметы времени, места, имена собственные, перечисление дней недели, времен года, месяцев в определенной последовательности)

 winter, spring,summer, autumn- определенная последовательность приводит к языковой догадке уч-ся.

Языковой догадке родственна всякая интуиция.Она не появляется на пустом месте. Ее появлению способствует жизненный и языковой опыт. Поэтому она появляется по-разному  у учащихся.Один ученик может видеть подсказку в данном слове, а другой нет. Специальные упражнения в языковой догадке могут сделать ее управляемой. Я привлекаю внимание уч-ся к подсказке, используя следующие упражнения:

- Прочтите текст (абзац или предложение) и подчеркни приметы места, времени.Учитывая эти приметы определи значения выделенных слов.

- Прочитайте текст полностью и определите, о чем он. Это поможет Вам определить значение выделенных слов. Это упражнение использую чаще остальных.

-Прочитайте текст и догадайтесь о значении выделенных слов, анализируя его по составу.

- Найдите в тексте устойчивое сочетание, сделайте его дословный перевод, пользуясь словарем. Найдите соответствие ему в родном языке.

Я считаю, что целенаправленная работа над языковой догадкой приносит не только практическую пользу в развитии потенциального словаря, но и способствует развитию знаний об английском языке как общественном явлении.


 

 


Теги: Нет тегов 
Букина Инна Викторовна

Потенциальный словарь учащихся возникает на основе самостоятельной семантизации учениками неизученной лексики в момент чтения. Объем словаря зависит от степени овладения учениками активным и пассивным минимумами.

Потенциальный словарь складывается на основе слов, состоящих из знакомых словообразовательных элементов, и слов, значение которых выводится по конверсии:

winter- to winter,eye- to eye, foot-to foot

и при помощи понимания интернациональной лексики

computer, telephon, contrast.

Эти моменты являются основанием для выводимости значения незнакомых слов. Для умения выводимости ученикам нужно знать способы словообразования и значения аффиксов,и способы оформления интернационализмов.

В своей практике использую следующие упражнения, способствующие выводимости и влияющие на формирование потенциального словаря

-Определить значение производных слов, образованных от известных корней и с помощью известных афиксов:

kindness (kind), useless ( use), unusual (usual)

-Определить значение интернациональных слов

- Определить значение незнакомых сложных слов по составу их компонентов

bullfight= bull+ fight,  fortune-teller= fortune+ teller, spacewoman= space+ woman

-Определить значение незнакомых слов, отталкиваясь от известного и  проверить его по контексту

-Определить значение незнакомых слов, образованных по конверсии.

Следует помнить , что потенциальный словарь носит индивидуальный характер. И нам, учителям, важно развивать его у своих учеников.

Литература,использованная для теоретической части блога:

Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.

 

 


Теги: Нет тегов