Консультации с З.Н. Никитенко 12 г., 7 мес. назад
|
Репутация: 0
|
Уважаемая Анна Вячеславовна! Спасибо Вам! Нет готовых рецептов как стать хорошим педагогом, так же как, например, и хорошим артистом. Полагаю, что помимо профессионального образования, важно любить свою педагогическую работу, постоянно в ней совершенствоваться, и самое главное, любить своих учеников. Что касается моих УМК, то их содержание обогащено универсальными учебными действиями+ новый оригинальный дизайн рабочих тетрадей и учебников, которые к тому же снабжены значком ФГОС.
Новым компонентом является Сборник контрольных работ по АЯдля 2-4 классов. Желаю Вам творческих успехов и жду новых вопросов!
|
|
|
|
|
Консультации с З.Н. Никитенко 12 г., 7 мес. назад
|
Репутация: 0
|
Уважаемая, Зинаида Николаевна.Мне бы хотелось узнать Ваше мнение по поводу изучения лексики в начальной школе. Я знаю, что ЛЕ усваиваются детьми через игру или другую форму непринужденного общения. Но в учебниеках МЗ Биболетовой в уроке выделяются новые слова с заметкой " Look and Learn" . Есть видеоприложения к уроку, в которых упражнения требуют впечатать слова. Считаете ли Вы, что необходимо учить не только произношение слова, но и его правописание в начальной школе.. В родном языке( русском) дети пишут слова несколько раз, чтобы запомнить правильное написание. Ваши рекомендации для иностранного языка, для детей начальной школы .
Заранее благодарна
|
|
|
|
|
Консультации с З.Н. Никитенко 12 г., 7 мес. назад
|
Репутация: 0
|
Уважаемая Валентина Петровна, Вы задали весьма актуальный вопрос об овладении младшими школьниками иноязычной лексикой. Известно, что можно выучить тысячи слов и безошибочно называть их в ответ на эквивалент в русском языке или в ответ на картинку и тем не менее не быть способным употребить тэто слово в составе высказываний в реальной ситуации общения. Необходимы действия со словами посредстовм специальной системы упражнений с тем, чтобы дети овладевали словом как орудием речевой деятельности. Такая система разработана, например, в нашем УМК по английскому языку, когда первоклассники (УМК "Начинаем изучать английский язык") и второклассники (УМК для 2 класса) свободно используют осваиваемую лексику в речи, не заучивая ее специально, а осваивая слова посредством выполнения интересных упражнений, которые выстроены с учетом психолингвистические закономерности овладения языком. Такая технология описана и отражена в сценариях уроков в наших книгах для учителя для 1 и для 2 класса. В соответствии с моей концепцией развивающего иноязычного образования в начальной школе письму должно уделяться особое место, начиная со второго полугодия 2 класса и до окончания начальной школы. Вы правы детям интересно не только произносить слова, но и писать их в составе творческих высказываний. Замечу также, что в моем докторском исследовании также доказано с привлечением современных данных психофизиологии и других наук, что одновременное обучение устной и письменной речи (как это реализовано в УМК М.З.Биболетовой, по кторому Вы работаете) создает ученику большие трудности в чтении и письме, замедляет их когнитивное развитие, вызывает левополушарное утомление (поскольку детям приходится многое заучивать механически и много повторять за учителем), что ведет к падению интереса и эмоциональному нездоровью. А ведь даже обучение грамоте родного языка, коим дети владеют свободно, начинается с подготовительного устного курса, вводящего детей в мир звуков родного языка, когда дети учатся анализировать слова на слух, и только потом переходят к чтению и письму, следуя пути от звукового анализа к букве. Такому же пути следует и наша технология, поэтому учителя, работающие по нашим УМК достигают стабильно высоких результатов, а родителям детей не приходится нанимать репетиторов или самим делать с детьми уроки, потому что детям понятно, что делать и как это делать. С самыми добрыми пожеланиями - ЗН
|
|
|
|
|
Консультации с З.Н. Никитенко [ 12 г., 7 мес. назад
|
Репутация: 5
|
Здравствуйте! Уважаемая Зинаида Николаевна! Прочитала очень много интересного о вашем УМК для началки. Сразу вопрос: по требованиям ФГОС и линии "Школа России" во 2 классе мы должны взять УМК Верещагиной. Школу района все постепенно перевели на УМК Биболетовой. Как теперь правильно поступить? Имеем ли мы право оставаться на том же УМК (конечно с грифом ФГОС)? Я знаю и много раз читала о том, что учитель имеет право выбрать тот УМК, который он считает уместным. Но Вы же , наверно, знаете, что нас могут так "зажать", что волей-неволей приходиться подчиниться. Мне, например, прямо сказали, что я просто не пройду аттестацию. Я понимаю, что многие вопросы, в том числе и этот, отправят, скорее всего решать на местах - в комитете....Из переписки выше стало ясно, что УМК для 2 класса должны соответствовать ФГОС и учить УДД. Посоветуйте, пожалуйста, где найти материал по этим самым УДД, чтобы понять разницу от того, что было раньше. Заранее благодарна.
|
|
|
Последнее редактирование: 15.04.2012 22:07 Редактировал jnxtyfi@1986.
|
|
Консультации с З.Н. Никитенко 12 г., 6 мес. назад
|
Репутация: 0
|
Уважаемая Агипа Шамильевна! Одним из важнейших преимуществ модернизации школьного образования является его вариативность, которая предполагает свободу и право учителя в выборе умк (из списка рекомендованных министерством образования и науки). Если у учителя это право отбирают, значит чиновники нарушают закон. УМК по английскому языку для 2-4 классов, созданный под моим руководством, имеет гриф министерства образования и включен в федеральный список, учебники снабжены значком Фгос, поскольку в них отражены все требования новых стандартов, в том числе и формирование универсальных учебных действий, составляющих основу учебной деятельностии по овладению ИЯ и способствующих развитию желания и умения учиться. В одной из моих монографий (Развивающее иноязычное образование в начальной школе.Глосса-пресс.2010) универсальным учебным действиям и тому, как они представлены в УМК, посвящена целая глава. В журнале "Иностранные языки в школе" в 2010 году (4 или 5 номер, по моему) была опубликована моя статья об универсальных учебных действиях как приоритете начального иноязычного образования. С удовольствием отвечу и на другие Ваши вопросы. Желаю Вам здоровья и творческих успехов, с уважением ЗН.
|
|
|
|
|
Консультации с З.Н. Никитенко 12 г., 5 мес. назад
|
Репутация: 0
|
Уважаемая Зинаида Николаевна! Подскажите, как лучше запланировать работу по обучению чтению с младшими школьниками, какие использовать приемы для изучения правил чтения. Заранее спасибо.
|
|
|
|
|
Вопрос З.Н.Никитенко 12 г., 3 мес. назад
|
Репутация: 10
|
Зинаида Николаевна, добрый вечер!
Как Вы относитесь к проблемно- диалогическому обучению на начальном этапе обучения английскому языку?
|
|
|
|
|
Консультации с З.Н. Никитенко 12 г., 3 мес. назад
|
Репутация: 34
|
Здравствуйте, Зинаида Николаевна!
Каково история создания языкового портфеля? От какого первоисточника был составлен Ваш языковой портфель? (где его можно скачать и почитать?) Какой ЯП был создан раньше: для начальной или старшей школы и в каком году? Чем Ваш ЯП отличается от ЯП к другим УМК?
Считаете ли Вы данную технологию перспективной? Почему?
С уважением,
Кабаева Е.С.
|
|
|
|
|
Консультации с З.Н. Никитенко 12 г., 2 мес. назад
|
Репутация: 0
|
Уважаемая Екатерина Андреевна! Извините за задержку с ответом. Учебное средство "Европейский Языковой портфель" был создан в рамках проекта Совета Европы командой специалистов Московского Государственного Лингвистического Университета под руководством академика РАО И.И.Халеевой. Портфель для начальной школы (Гальскова, Никитенко), для основной школы (Н.Ф.Коряковцева и др.), для старшей школы (К.М.Ирисханова и др.), для студентов-филологов (К.М.Ирисханова и др.) были созданы практически одновременно в 1998-2003, прошли многолетнюю апробацию и были рекомендованы МО РФ длдя использования в школах. Отличие нашего Языкового порфтеля от других в том, что он не только позволяет ученику увидеть свои успехи, но и определить свой реальный уровень владения ИЯ как средством межкультурного общения, поскольку он создан строго следуя европейской концепции и базируется на системе уровней владения языком, общепринятых в Европе (А 1 -А2; В1-В2; С1-С2). Считаю эту технологию самооценки весьма перспективной, так как позволяет поддерживать интерес детей, воспитывать их ответственность за процесс и результаты труда и т.д. Подробно посмотрите мои статьи:
1. Никитенко, З. Н. Европейский языковой портфель для начальной школы [Текст] / З. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе.– 2008. –№ 5. – С. 8–14.
2. Никитенко, З. Н. Современные технологии обучения на начальном этапе обучения / изучения языка. Курсы повышения квалификации [Текст] / З. Н. Никитенко // Английский язык. – Издательский дом «Первое Сентября». – 2009. – № 24. – С. 19–27.
Портфель можно заказать в лингвистическом университете, телефон:8-499-245-27-39
С самыми добрыми пожеланиями - ЗН.
|
|
|
|
|
Консультации с З.Н. Никитенко 12 г., 2 мес. назад
|
Репутация: 0
|
Уважаемая Анастасия Владимировна! Вы затронули очень актуальную и сложную тему. Я считаю, что самый правильный путь обучить читать - это путь от звука и звукового анализа через транскрипцию к букве. Этот путь понятен ученику, так к как при обучении чтению родному языку они тоже следуют этому пути: от звукового анализа к букве. Этот путь психофизиологически и методически правилен (что подтверждено результатами экспериментов) и он реализован в нашем УМК для 2 класса (Издательство "Просвещение", 2012, авторы Никитенко и др.), Если Вы прислушаетесь к моей рекомендации, то Ваши ученики быстро и легко научаться читать. Можете позвонить мне: 8-499-738-01-94 для более подробной консультации. С уважением - ЗН
|
|
|
|
|
|