Приглашаем коллег завести свой персональный блог!

Расскажите о своей профессиональной деятельности.
Чернуха Наталья Васильевна

Ten fresh ideas for teaching vocabulary using your textbook

Have you ever created your own activity using vocabulary from your textbook? What sort of activity might you do that you would really engage your students? Adir Ferrierira a teacher trainer and writer suggests ten fresh ideas of such creative activity.

I like all these ideas: The world of “Give”, Collective picture, Are you related?, Actioning Collocations, Dictionary, Back to the board, Every Breath you Take, Students-Written Dialogues, Let’s Save our Planet.

I would like to design my activity with the first one. It is recommended for the upper-intermediate students.

The world of “Imagine”

1.Students shout out phrases with the word “imagine”.

Imagine smth

To be imagined

Imagine doing smth

Imagine smthsmb doing smth

Imagine smb to be

Imagine that

Just imagine!

2.Students work in pairs, they write a dictation, student A writes in English, student B writes in MT(mother tongue).

We can’t imagine our life without electricity.

The picture can be easily imagined.

Imagine saying so.

Imagine him becoming famous as an actor.

Imagine it lost.

Imagine that you are in ancient Rome.

Just imagine!

3.Change pairs. Dictate s-s.

Imagine all sorts of things.

The event was vividly imagined.

Imagine meeting here.

Imagine Jason’ marrying at his age.

Imagine him to be on the desert island.

Imagine her rich.

Imagine that dogs can talk.

4.Group work. Students compare their translations.

5.The  teacher puts his translations on the board for checking.

6.Follow-up. Students write s-s of their own.

So,work hard!


Теги: Нет тегов 
Шумилов Иван Владимирович

Меня зовут Иван Владимирович. Я учитель английского языка в "Новокакерлинской основной школе" и также классный руководитель. Стаж моей работы 8 лет.


Теги: Нет тегов 
Мидукова Ольга Павловна

Зарегистрировалась на дистанционной мастер-класс "Использование вики-сервиса ‘TiddlySpace’ в процессе преподавания английского языка".  Кажется так всё сложно. Но если будут подробные инструкции, то наверняка всё должно получиться.  Всё новое всегда кажется сверхсложным. Нужно только настроиться на успех.


Теги: Нет тегов 
Шамбалова Юлия Олеговна

HOW TO WRITE A RESEARCH PAPER

 

PICKING A TOPIC

Sometimes you not only have to research a topic and write about it – you have to pick the topic in the first place. Here are few tips to keep in mind

-         Start out by BRAINSTORMING. In other words, let your brain flow freely with ideas of ALL kinds and write them all down. Even if the idea seems doubtful, write it down anyway. You can be more picky later on.

-         Focus on the subjects you like. If you’re already interested in something, like soccer or Abraham Lincoln or Sherlock Holmes, you’ll enjoy writing about it and probably do a better job.

 

 

How to get information or DOING RESEARCH

 

It is an important part of making your project. So you should care a lot about what you are going to speak about.

As it is generally known, there are a lot of sources of information

You should be ready to visit many places to get the information you need: libraries, scientific or quiz centers.

Working with your personal computer you can look through the Internet or some electronic books to find the suitable information for a project.

 

Making a QUIZ

The next part of your project is making a quiz. It is as important as all the other parts of your work. It makes your work brighter and the quiz proves that the topic you have chosen is close to the social interests.

To realize this point of your project you should choose a question or some of them which reveal your theme. Then you should decide which category of people you want to ask, if their age or profession matter. There are a lot of people you can ask They are your classmates, friends, relatives, neighbors, parents, teachers, o just some passers-by in the street.

You’d better ask more than 20 persons (people) to get the objective result. At the end you should make percentage results and draw a graph or a diagram.

It’s easier to do this with the help of computer.

There is another way of making a diagram. You can go to a special center or somewhere else where people’s job is making a quiz. There you can find such a graph already done, which includes the information got from different counties.

 

Decision of the problem

The following step of making a project is searching for your own decision of the problem, because each of us must try to find our own solution.

Imagine that you are making a project about ecology.

You can make:

-       your own law. For example “Protect environment”

-       the organization like “Greenpeace” with its own rules.

-       a newspaper, which will call people to be careful with the Earth.

Well, I hope, that this will help you to solve the problem of your project.

 

WRITING IT DOWN

Now that you know how to pick your topic and research it, it’s time to organize your facts and write about them.

See which cards you still need and try to put them in the order you want to use. Develop a rough outline of your main ideas in the order in which they’ll appear.

Now you are ready for the first draft. It can be a rough draft that gets your ideas down while they’re fresh. You can worry about the exact wording, the spellings, and so forth later on.

 

Your paper should contain three main parts:

 

INTRODUCTION or the first paragraph, explains your topic and your point of view on it. It should draw readers into the paper and let them know what to expect.

 

BODY develops your ideas. Use specific facts, examples and details to make your points clear and convincing. Use separate paragraphs for each new idea and use words and phrases that link one paragraph to the next so your ideas flow smoothly.

 

CONCLUSION Summarize your main points in the final paragraph, or conclusion.

 

Put your first draft aside for a few days, then go back and re-read it. You’ll be able to make corrections more easily after seeing it with fresh eyes. After you’ve done making your revisions, read the paper slowly to check for misspellings and mistakes in grammar and punctuation.

 

PRESENTING THE PROJECT

The depiction of the main points should be bright and clear. It should be interesting to see and listen to the information, which you give depicting the facts you have found.

You’d better use illustrations and sound at the same time. That helps the audience to get interested and involved in the topic.

If you have a real possibility to use PC, you can try to present you project with the help of Power Point Program.  Then you’d better include visual and sound effects to your presentation like movie fragments sound of bombing, crying, etc.

 

SHOWING YOUR SOURCES

 - It is important in a paper to show what sources you used. This can be done with footnotes that go on the same page as the information itself and say where you got each key fact or quote.

 - Whether you use footnotes or not, you may need to do a bibliography at the end. This is the list of all the sources you used to prepare the report.

 

GOOD LUCK, YOUNG RESEARCHERS!

 

 

 


Теги: Нет тегов 
Терентьева Регина Владимировна

Теги: Нет тегов 
Мидукова Ольга Павловна

Для всех, кто носит имя человека,

Вопрос решен от века и на век –

Нет иудея, финна, негра , грека,

Есть только человек.

День народного единства в России – это государственный праздник, который ежегодно отмечается 4 ноября.  Это один из главных праздников страны.  Дата эта была выбрана отнюдь не случайно. Несмотря на свою кажущуюся молодость  (В 2005 году президент Российской Федерации В.В. Путин подписал указ об учреждении нового государственного праздника, Дня народного единства.), исторически День народного единства связан с далекими событиями начала 17-го века, когда в 1612 году Москва, наконец-то, была освобождена от польских интервентов. Именно 4 ноября (22 октября по старому стилю) народное ополчение под предводительством нижегородского воеводы Козьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, держащего в руках  священную икону Казанской Божьей Матери, успешно штурмовало Китай-Город, вынудив командование польской армии подписать немедленную капитуляцию.  Это праздник проникнутый идеями национального согласия и сплоченности общества, упрочнения российской государственности. Он указывает нам на то, что сплоченность народа должна быть постоянной. Вспоминая этот праздник, мы часто употребляем слова «согласие», «терпимость» - «толерантность».  Но разве приятно человеку, когда его просто терпят. Толерантность должна проходить через человеческую душу и заключаться в признании, принятии и понимании человеком другого человека вне зависимости от его происхождения, вероисповедания и положения в обществе. Об этом состоялась беседа на уроке английского языка в кадетском 7 классе. Дети вспоминали уроки истории и пришли к выводу, что только в единстве – сила человека и государства в целом.


Теги: Нет тегов 
Лютикова Галина Александровна

Автор проекта

Лютикова Галина Александровна

Тема проекта

Выявление значимости школьной формы для учеников

Предмет, класс

Английский язык, 5 класс

Краткая аннотация проекта

В ходе работы над проектом обучающиеся знакомятся с историей возникновения школьной формы в России и в Великобритании; делают сравнительную характеристику отношения учащихся данных стран к школьной форме

Вопросы, направляющие проект

Основополагающий вопрос

Почему в разных странах введена (существует) школьная форма?(т.е. страны разные, а подход один - форма должна быть, хоть у каждого своя, но форма).

Проблемные вопросы

1. Для чего нужна школьная форма в Великобритании?

2. Для чего нужна школьная форма в России?

Учебные вопросы

1. История возникновения школьной формы в Великобритании.

2. История возникновения школьной формы в России.

3. Есть ли отличия школьной формы Великобритании и России, чем они обусловлены.

4. Сравнительная характеристика причин появления школьной формы в данных странах.

5. Отношение учащихся (возраст, лет) Великобритании к школьной форме.

6. Отношение учащихся (возраст, лет) России к школьной форме.

7. Сравнительная характеристика отношения учащихся данных стран к школьной форме

План проведения проекта  

1.    Формулирование темы проекта, его целей, задач. 2. Составление учителем визитки проекта, стартовой ознакомительной презентации для учеников и родителей, методических и дидактических материалов к проекту и размещение их в сети. 3. Этапы реализации проекта.

Критерии оценивания

График оценивания

 

Оценивание до начала работы над проектом

В процессе работы над проектом

После завершения работы над проектом

Актуализация знаний обучающихся по теме, мотивирование на коллективную работу и участие в проекте.

Методы оценивания:

Мозговой штурм, обсуждение вопросов разделения на группы

Методы оценивания:

совместное планирование, формулирование и обсуждение вопросов по проблеме в рабочей группе, наблюдение за работой групп, корректировка работы по проекту

Результаты проекта оцениваются по подготовленным итоговым работам - презентациям PowerPoint на заданную тему. Метод оценивания:

оценка готового продукта, созданного учениками и отражающего выводы и результаты исследования в соответствии с заданными критериями оценивания

                                       

 

 

                                        Последовательность оценивания

                                              

 

Метод

Процесс и цель оценки

Инструмент оценивания

До начала проекта

 «Мозговой штурм»

Учащиеся заполняют таблицу, занося в нее сведения о том, что они уже знают по данной теме, что бы хотели узнать. Данная работа позволяет установить личные связи с изучаемым материалом перед началом работы над проектом.

Тема в заголовке бумажного листа

План проекта

Исходя из результатов заполнения таблицы и выбранной темы, учащиеся составляют план работы над проектом: определяют цели, стратегии их достижения и критерии оценивания.

Контрольные листы

В ходе проекта

Неформальное наблюдение учителя

В ходе работы над проектом учитель осуществляет наблюдение за деятельностью учащихся и заполняет контрольные листы, которые являются одним из оснований итогового оценивания.

 Контрольные листы

Промежуточное оценивание

В ходе выполнения проекта учащиеся заполняют листы для самооценки, чтобы определить свой прогресс

Лист самооценивания

После завершения проекта

Защита проекта.

Самооценивание и рефлексия.

Обратная связь от сверстников.

Учащиеся используют заранее оговоренные критерии оценивания  для самооценивания и оценивания проектов других учащихся. Данные критерии позволяют оценить навыки устного выступления, качество содержания, оформления и проведённого исследования.               

Критерии оценивания индивидуального проекта


Теги: Нет тегов 
Артюхов Вячеслав Андреевич

В английском языке есть несколько основных способов для передачи действия, которое произойдет в будущем. 
Одной из конструкцией является: to be (в настоящем времени) + going + инфинитив.

  • They are going to fly to Puerto Rico. 
    Они собираются лететь на Пуэрто-Рико. 
  • We are going to visit three islands. 
    Мы собираемся посетить три острова. 

 

Разумеется, также можно употреблять сокращенные формы:

  • She's going to travel to Jamaica next week. 
    Она собирается ехать на Ямайку на следующей неделе. 

Второй вариант — использование глагола will + инфинитив без частицы to. Will предшествует смысловому глаголу и выступает в роли индикатора будущего времени.

  • We will have lunch on the flight. 
    Мы пообедаем во время полета. 

Очень часто используется сокращенная форма с личными местоимениями в качестве подлежащего:

  • I will/I'll send you a postcard.
    Я пошлю тебе открытку.

 

  • She will/she'll have next Saturday off.
    В следующую субботу у нее будет выходной.

Третий способ — использование настоящего простого времени для выражения действий в будущем. Употребляется в тех случаях, когда говорящий уверен, что действие будет осуществлено, а также с некоторыми глаголами:

to arrive прибывать, приезжать to begin/start начинать(ся) 
to leave уходить, отправляться to finish заканчивать(ся) 
to open открывать(ся) to return возвращать(ся) 
to close закрывать(ся)

  • I arrive at 8:30 tomorrow. 
    Я прибуду завтра в 8.30. 
  • The travel agency closes at 2 P.M. next Saturday. 
    В следующую субботу турагентство закрывается в два часа дня. 
  • I just got a new job. I start next week. 
    Я только что получил новую работу. Начну на следующей неделе. 

Действия в будущем можно также выразить при помощи настоящего продолженного времени (to be + глагол с окончанием -ing), если в предложении выражается намерение совершить 
действие или когда речь идет о заранее намеченном действии.

  • We already purchased our plane tickets. We're leaving tomorrow. 
    Мы уже приобрели билеты на самолет. Мы отправимся завтра. 
  • I need a break. I'm taking a vacation next summer. 
    Мне нужен перерыв. Следующим летом возьму отпуск. 

Теги: Нет тегов 
Артюхов Вячеслав Андреевич

Человек — существо социальное. По своей природе нам просто необходимо регулярно общаться друг с другом. В принципе, весь образ жизни большинства современных людей построен именно на связях и коммуникации. В разговорах мы проводим значительную часть своей жизни и, пожалуй, это можно назвать одним из наиболее приятных способов времяпровождения.

Никто не будет спорить, что в разговорах мы очень любим…пересказывать другие разговоры. Согласитесь, в наших беседах постоянно всплывают такие фразы как: «А он ответил…», «Она заявила…», «А потом позвонил его отец и сказал…».

Передать чужую речь в своей собственной речи как в русском, так и в английском языке, мы можем двумя способами: во-первых, отделив цитируемую фразу кавычками. И тогда звучать это будет так:

Он сказал: «Меня зовут Джек». — He said: «My name is Jack».

Это так называемая прямая речь.Второй вариант: мы пересказываем слова собеседника косвенно, не цитируя полностью его слова, а передавая смысл сказанного. Это и есть косвенная речь.

Берем тот же пример:

Он сказал, что его зовут Джек. — He said that his name was Jack.

В данном случае появляется дополнительное слово, указывающее на косвенную речь: ЧТО (that). Как в русском, так и в английском языке оно может быть опущено:

Он сказал, его зовут Джек. — He said his name was Jack.

В английском языке, в отличие от русского, при использовании косвенной речи существует очень важное правило. Оно называется «согласование времен». Возможно, вы уже обратили на него внимание, когда я использовала пример с Джеком.

В прямой речи (сейчас мы разбираем только английский вариант) было сказано: «He said: «My name IS Jack». То есть при цитировании было использовано настоящее время.

Однако, когда мы из прямой речи делаем косвенную, это время меняется на одну единицу прошлого. То есть, если время — Present (Настоящее), мы из него делаем прошедшее (Past), если время прошедшее — мы из него делаем «еще более прошедшее» — Past Perfect. Будущее время меняется на условное «future-in-the past».

Это и есть «согласование времен». Смысл его в том, что мы, делая из прямой речи косвенную, меняем глагол придаточного предложения (которое сообщает нам, что именно сказал собеседник), подстраивая его под основную часть.

В нашем примере было «он сказал, что его зовут» — а в английском языке это «зовут» (his name is) мы должны поставить в проВ данной статье давайте выучим один кусочек этого правила — когда настоящее время меняется на прошедшее. Обратите внимание, что изменение времени происходит только в придаточной части предложения — той, которая передает смысл слов собеседника, а условием к данному изменению является наличие прошедшего времени в основной части.

Основная часть «он сказал», «он ответил», «она спросила» (любой вариант)остается без изменений в прошедшем времени, а вот другая часть, которая в прямой речи стоит в настоящем времени (которая сообщает нам, что именно было сказано) меняется на прошедшее время.

Вот вам еще несколько примеров, чтоб было понятнее. Слово that стоит в скобках, чтобы вы помнили о том, что оно может быть опущено, и это не приведет к искажению смысла:

She said: «I love you» — She said (that) she loved me.

He said: «I don’t understand you» — He said (that) he didn’t understand me.

И теперь, как обычно, будем тренироваться. Задача ваша очень простая: нужно перевести данные ниже предложения из прямой речи в косвенную. Свои ответы пишите в комментарии, ошибки буду исправлять.

  1. He said: «My name is Oleg».
  2. She said: «I like this movie».
  3. Nick said: «I am going to marry».
  4. Doctor said: «You have to buy this medicine».
  5. My husband said: «I want to go to Paris».

 


Теги: Нет тегов 
Артюхов Вячеслав Андреевич

Одним настоящим временем в английском языке не обойтись. На самом начальном уровне все знают только времяPresent Simple(простое настоящее время). Очень важно также знать,как происходит  образование прошедшего времени в английском языке.

английский прошедшее время

Важно знать основное прошедшее время в английском языке. Это времяPresent Simple. Практически все предложения в прошедшем времени образуются именно с помощью данного времени. Есть и другие прошедшие времена, но они используются гораздо реже. И часто это лишь в книгах. Что сейчас происходит с английским языком? Чем отличается именно современный английский язык? Это, прежде всего простотой. Сейчас не принято говорить заумными фразами и строить сложные грамматические конструкции. Почему не очень стоит этого делать? Потому что большинство людей, которые говорят на английском языке, —  это не носители языка. Если начать говорить очень бегло, использовать фразовые глаголы, сложную грамматику, сложные предложения, то это не будет понятно другим. Но цель общения на английском языке — это не показать свой высокий уровень знания английского языка, а донести свой мысль до других. Именно поэтому так важно знать именно самые базовые времена в английском языке и не загромождать свою речь очень сложными конструкциями.

Прошедшее время в английском языке Past Simple

Разберем все три формы данного времени. Чтобы сказать что-то в прошедшем времени Past Simple, необходимо знать вторую форму глаголов. В английском языке глаголы подразделяются на правильные и неправильные. Как отличить их? Для этого существует специальная таблица неправильных глаголов.
Если глагол правильный, то добавляется ed к глаголу.
Если глагол неправильный, то необходимо использовать неправильную форму глагола.Пример. 

1.Я работал вчера
2.Она пошла в парк
Перевод на английский язык: 
1.I worked yeasterday
2.She went to the park

Глагол work - правильный глагол,глагол go - неправильный глагол. Вторая форма глаголаgo — went.

Особо следует обратить внимание на глагол be. У него могут быть две формы — was (с лицами I, He, She, It) и were (We, You, They).
Пример: 
1. Я был очень занят
2. Они были в Испании
Перевод на английский язык:
1.I was very busy
2.They were in Spain

английский язык прошедшее время отрицание и вопрос

Образование отрицания и вопроса в прошедшем времени существенно проще, так как здесь онда модель для всех форм.

Отрицание прошедшего времени в английском языке
didn’t + глагол

и для глагола быть
wasn’t/weren’t

Примеры
1.Он не позвонил ей
1.Она не была счастлива

Перевод на английский язык:
1.He didn’t call her
2.She wasn’t happy

Прошедшее время в английском вопрос
Did + глагол

Если глагол be, то это
Was/Were

Примеры предложений:

1.Did he like your flat?
2. Was she satisfied with your answer?

Перевод на английский язык: 
1.Ему понравилась твоя квартира?
2. Она была удовлетворена твоим ответом?


Теги: Нет тегов 
Артюхов Вячеслав Андреевич

Наречие – это часть речи, указывающая на признак действия или на обстоятельства, при которых протекает действие.

Наречие относится к глаголу и показывает как, где, когда и каким образом совершается действие.

He reads well.

Он читает хорошо.

usually get up at seven o’clock.

Я обычно встаю в 7 часов.

Наречие может также относиться к прилагательному или другому наречию, указывая на их признаки:

He is a very good student.

Он очень хороший студент.

The work is done quite well.

Работа сделана довольно хорошо.

 

В предложении наречие выступает в роли обстоятельства (места, времени, образа действия и др.).

 

Классификация и употребление наречий

 

По своему значению наречия делятся на следующие основные группы: наречия места, времени, образа действия, меры и степени и др.

 

Наречия места

 

here [hIqздесь, сюда, тут

there [DFqтам, туда

where [wFqгде, куда

far [fRдалеко

above [q'bAvвыше, наверху

below [bI'louвнизу, ниже

outside ["aut'saIdснаружи, наружу

inside [In'saIdвнутрьвнутри

somewhere ['sAmwFqгде-нибудь

anywhere ['enIwFqгде-нибудь

nowhere ['nouwFqнигденикуда

everywhere ['evrIwFqвезде и др.

 

Отвечают на вопрос where? [weq] - где?, куда? В предложении они обычно стоят после глагола или прямого дополнения, например:

She lives there.

Она живет там.

He read his poems here.

Он читал свои стихи здесь.

 

Если в предложении есть другие наречия, то наречие места ставится перед наречием времени, но после наречия образа действия:

I'll go there tomorrow.

Я пойду туда завтра.

She danced well there.

Она танцевала там хорошо.

 

Наречие somewhere - где-нибудь  употребляется в утвердительных предложениях:

I am sure I have met you somewhere.

Я уверен, что я где-то встречал вас.

Наречие anywhere - где-нибудь употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях:

Did you see my gloves anywhere?

Ты видел мои перчатки где-нибудь?

I can't find my dictionary anywhere.

Я нигде не могу найти своего словаря.

Наречие nowhere – нигде, никуда употребляется в основном в кратких ответах:

Where are you going? – Nowhere.

Куда ты идешь? – Никуда.

 

Одиночное наречие far – далеко (без усиливающих so far, too far) употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях в этом значении используется a long way (off):

Did they live far?

Они жили далеко?

They don’t like to walk far.

Они не любят гулять далеко.

They live a long way off.

Они живут далеко.

Но far употребляется в выражении far from – далеко от:

The station is far from our house.

Станция далеко от нашего дома.

 

 

Наречия времени

 

today [tq'deIсегодня

tomorrow [tq'mOrouзавтра

yesterday ['jestqdIвчера

soon [sHnскоро, вскоре

now [nauтеперь, сейчас

late [leItпоздно

lately ['leItlIнедавно

still [stIl]  еще; все еще

then [Denтогда, затем, потом

when [wenкогда

since [sInsс тех пор

before [bI'fLраньше, прежде чем

after ['Rftqпотом, затем

once [wAnsоднажды; когда-то

already [Ll'redI]   уже

just [GAstтолько что; как раз

yet [jetуже, все еще; еще; однако

(not)…yet   еще (не) и др.

 

Отвечают на вопрос when? [wen] - когда?

Примечание: Наречия времени также подразделяют на наречия определенного времениtoday сегодняtomorrow завтраyesterday вчераnowсейчасthen тогдаbefore раньше, преждеsince с тех пор и др. и наречия неопределенного времени, куда относят менее определенные по смыслу наречия и все наречия частоты и повторности (см. список ниже).

 

Наречия  определенного времени tomorrow - завтраtoday - сегодняyesterday – вчера и т.п.  могут стоять в начале или в конце предложения:

Yesterday I was very busy. = I was very busy yesterday.

Я был очень занят вчера.

Tomorrow he will come. = He will come tomorrow.

Он придет завтра.

 

Наречия before раньше, прежде, lately недавно, (за) последнее время обычно стоят в конце предложения:

I have seen this film before.

Я видел этот фильм раньше.

I have not been there lately.

Я там не был последнее время.

Примечание: Русским выражениям однажды утром, однажды вечером и т. п. соответствуют выражения one morningone evening и т. д.

 

Наречие yet обычно употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях:

а) в отрицательных предложениях наречие yet в значении еще чаще ставится в конце предложения:

I have not yet finished my work. = I have not finished my work yet.

Я еще не закончил свою работу.

I haven’t passed my test yet.

Я еще не сдал зачет.

б) наречие yet в значении уже употребляется только в вопросительных предложениях (вместо already уже) и ставится в конце предложения:

Have you finished your work yet?

Вы уже кончили вашу работу?

Have you heard about the accident yet?

Вы слышали уже о несчастном случае?

 

Наречие still - (все) еще употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях:

She is still sleeping.

Она все еще спит.

Are your children still at school?

Твои дети еще в школе?

 

 

К наречиям времени также относятся наречия частоты и повторности:

 

always ['Llwqzвсегда

constantly ['kOnstqntlIпостоянно

usually ['jHZuqlI]  обычно

generally ['GenrqlIкак правило

regularly ['regjulqlIрегулярно

often ['Lfnчасто

sometimes ['sAmtaImzиногда

occasionally [q'keIZnqlI] изредка

seldom ['seldqmредко

ever ['evqкогда-либо

hardly ['hRdlI]  едва ли, едва

hardly ever   почти никогда

never ['nevqникогда и др.

 

 

В предложении они обычно употребляются перед глаголом:

They always come in time.

Они всегда приходят вовремя.

usually get up at seven o'clock.

Я обычно встаю в семь часов утра.

She often phones him.

Она часто звонит ему.

We seldom go to the cinema.

Мы редко ходим в кино.

 

Наречие sometimes может стоять как перед глаголом, так и в начале или в конце предложения:

He sometimes comes here.

Sometimes he comes here.

 = He comes here sometimes.

Он иногда приходит сюда.

 

Наречие never употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание:

never smoke.

Я никогда не курю.

They never quarrel.

Они никогда не ссорятся.

 

Наречия неопределенного времени ставятся между модальным глаголом и инфинитивом:

can never forget it.

Я никогда не смогу забыть это.

 

При наличии глагола to be наречия неопределенного времени ставятся после него:

She is still at school.

Она все еще в школе.

In the morning he is usually at his office.

Утром он обычно (бывает) на работе.

They are never late.

Они никогда не опаздывают.

 

Если глагол имеет сложную форму, то наречия неопределенного времени ставятся после (первого) вспомогательного глагола перед основным глаголом:

shall never forget it.

Я никогда не забуду этого.

The book was never found.

Книга так никогда и не была найдена.

He has just arrived.

Он только что приехал.

We have already had lunch.

Мы уже обедали.

have always taken a holiday in June.

Я всегда брал отпуск в июне.

 

 

Наречия образа действия

 

badly ['bxdlI] плохо; очень, сильно

hard [hRdупорно, настойчиво

well [welхорошо

easily ['JzIlIлегко, без труда

slowly ['sloulIмедленно

quickly ['kwIklIбыстро

fast [fRst]  быстро

quietly ['kwaIqtlIспокойно

kindly ['kaIndlIдоброжелательнолюбезно и др.

 

 

Отвечают на вопрос how? [hau] - как?, каким образом? Характеризуя глагол, они указывают на способ совершения действия. В предложении ставятся после глагола:

She speaks slowly.

Она говорит медленно.

He works hard.

Он работает усердно.

The sun shines brightly.

Солнце светит ярко.

 

Если глагол переходный и имеет дополнение, то наречие ставится или перед глаголом, или после дополнения (оно не может стоять между глаголом и дополнением):

The driver quickly stopped the car. = The driver stopped the car quickly.

Водитель быстро остановил автомобиль.

He answered the question calmly.

Он спокойно ответил на вопрос.

She knows him well.

Она знает его хорошо.

 

 

Наречия меры и степени

 

little ['lItlмало, немного

much [mACмного; очень

so [sou]  так; также

almost ['Llmoustпочти; чуть не

nearly ['nIqlIпочти; около

very ['verIочень

too [tHв значении слишком

hardly ['hRdlIедва; вряд ли

scarcely ['skFqslIедва

enough [I'nAfдостаточно

quite [kwaItдовольно, вполне

rather ['rRDqдовольно  и др.

 

Отвечают на вопрос  how much? ['hau mAC] - сколько?, насколько? В предложении они обычно стоят перед определяемым словом (наиболее часто перед прилагательным или другим наречием):

She is very clever.

Она очень сообразительная.

She drives too quickly.

Она ездит на машине слишком быстро.

This room looks too dark.

Эта комната выглядит слишком темной.

The tea is too hot, I can’t drink it.

Чай слишком горячий, я не могу пить его.

We walked so far that we got tired.

Мы ходили так далеко, что устали.

hardly know him.

Я едва (почти не) знаю его.

They are quite happy.

Они вполне счастливы.

quite agree with you.

Я вполне согласен с вами.

The book is rather interesting.

Книга довольно интересная.

 

Только наречие enough достаточно, обычно стоит после определяемого слова:

He speaks English well enough.

Он говорит по-английски достаточно хорошо.

The winter was cold enough.

Зима была довольно холодная.

Наречие enough может определять и существительное. В этом случае оно может стоять как перед существительным, так и после него:

Don't hurry, we have enough time (= time enough).

Не спешите, у нас достаточно времени.

 

Наречие much - много употребляется, главным образом, в вопросительных и отрицательных предложениях.

Has he read much?

Он много читал?

He doesn’t speak much about it.

Он мало (не много) говорит об этом.

В утвердительных предложениях вместо much обычно употребляется a lot (of), a great / good deal (of):

He has done a lot today.

Он много сделал сегодня.

 

В утвердительных предложениях наречия much - много  и little - мало  употребляются, когда они определяются наречиями very оченьtoo -слишкомso – так:

We like her very much.

Она очень нравится нам.

He plays football too much.

Он играет в футбол слишком много.

want to see him so much.

Я так хочу его видеть.

You rest too little.

Вы отдыхаете слишком мало.

 

Hardly и scarcely часто употребляются в сочетании с any, ever, соответствуя русскому почти не в отрицательных предложениях:

There were hardly (scarcelyany people in the street.

На улице почти не было людей.

hardly (scarcelyever see him.

Я почти никогда его не вижу.

 

Наречия nearly и almost почти, чуть не употребляются только в утвердительных предложениях:

I've nearly (almost) finished my work.

Я почти окончил свою работу.

It is nearly (almost) 5 o’clock.

Сейчас почти 5 часов.

 

 

Еще некоторые часто употребляемые наречия

 

too [tHв значении тоже, также

also ['Llsouтакже, тоже

either ['aIDqтакже, тоже

else [elsеще; иначе

only ['ounlIтолько, еще только

even ['Jvnдаже

simply ['sImplIпросто

alone [q'lounтолько (один) и др.

 

Наречия too и also - также, тоже употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях, причем too более употребительно в разговорной речи и обычно ставится в конце фразы.

also have got a brother. = I have got a brother too.

У меня тоже есть брат.

The roll is fresh and the coffee is hot, too.

Булочка свежая и кофе также горячий.

Have you been there too?

Вы тоже были там?

      В отрицательных предложениях too заменяется на either - также, тоже:

I have not seen him either.

Я тоже не видел его.

 

Наречие else со значением еще употребляется после вопросительных и неопределенных местоимений:

Who else do you know?

Кого еще ты знаешь?

What else must I do?

Что еще я должен сделать?

Ask somebody else about it.

Спросите кого-нибудь еще об этом.

 

Наречие only только употребляется перед любым словом, значение которого оно усиливает:

I went only there.

Я ходил только туда.

I saw only him.

Я видел только его.

It’s only 10 o’clock.

Сейчас еще только 10 часов.

 

 

Вопросительные наречия

 

when? [wen] - когда?

where? [wFq] - где?

why? [waI] - почему?

how? [hau] - как? и др.

 

Грамматически к наречиям относятся и вопросительные слова, стоящие в начале вопросительных предложений:

When did you see him last?

Когда ты видел его в последний раз?

Where are you going?

Куда ты идешь?

Why are you late?

Почему ты опоздал?

How will he do it?

Как он это сделает?

 

 

Соединительные наречия

 

so [souпоэтому, таким образом

then [Denзатем, тогда

besides [bI'saIdzкроме того

however [hau'evqтем не менее

therefore [DFq'fLпоэтому

still , yet тем не менее, все же и др.

 

Эти наречия используются для соединения независимых предложений и для присоединения придаточных предложений к главному. Кроме перечисленных здесь используются и наречия when когда, where где, why почему, how как.

It was late, so I went to bed.

Было поздно, поэтому я пошел спать.

I don’t know where you live.

Я не знаю, где ты живешь.

I can't understand why he is late.

Я не могу понять, почему он опаздывает.

 


Теги: Нет тегов 
Артюхов Вячеслав Андреевич
resent Participle Active соответствует русскому действительному причастию настоящего времени, оканчивающемуся на -щий (а иногда и действительному причастию прошедшего времени, оканчивающемуся на -вший), и деепричастию несовершенного вида, оканчивающемуся на -я или -а:

Present Participle Active, как и соответствующие ему русские причастия и деепричастия, чаще всего выражает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в личной форме. Если глагол в личной форме стоит в настоящем времени, то действие, выраженное Present Participle, относится к настоящему; если он стоит в прошедшем времени, то действие, выраженное Present Participle, относится к прошедшему; если он стоит в будущем времени, то действие, выраженное Present Participle, относится к будущему:
1. She is looking at the woman sit
ting at the window. Она смотрит на женщину, сидящую у окна.
When I entered the room, I gave 
the letter to the woman sitting at the window. Когда я вошел в комнату, я отдал письмо женщине, сидевшей у окна.
When you enter the room, you 
will give the letter to the woman sitting at the window. Когда вы войдете в комнату, вы отдадите письмо женщине, сидящей у окна.
2. Knowing the English language 
well, he can translate newspaper articles without a dictionary. Зная хорошо английский язык, он может переводить газетные статьи без словаря.

Knowing the English language 
well, he was able to translate newspaper articles without а dictionary. Зная хорошо английский язык, он мог переводить газетные статьи без словаря.

Knowing the English language 
well, he will be able to translate newspaper articles without  a dictionary. Зная хорошо английский язык, он сможет переводить газетные статьи без словаря.

 Во всех вышеприведенных примерах Present Participle (sitting, knowing) употребляется независимо от времени, в котором стоит глагол в личной форме, выражая лишь одновременность с действием, выраженным глаголом в личной форме. Название Present Participle — причастие настоящего времени — является, таким образом, чисто условным.
Present Participle может также выражать действие, совпадающее с моментом речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол в личной форме (как и соответствующее ему русское причастие На -щий):
The man sitting at the window came 
from New York yesterday. Человек, сидящий у окна, приехал вчера из Нью Йорка.
1. Present Participle выражает одновременное действие:
а) в функции определения, соответствуя в русском языке причастиям на -щий и -вший:
Look at the woman sitting at the 
window. Посмотрите на женщину, сидящую у окна.
I looked at the woman sitting at the 
window,Я посмотрел на женщину, сидевшую у окна.
б) в функции обстоятельства (времени, причины, образа действия и т.д.), соответствуя в русском языке деепричастию на -я и -а:
Having plenty of time we decided to 
walk to the station. Имея много времени, мы решили пойти на вокзал пешком.

2. Present Participle выражает предшествующее действие только в функции обстоятельства времени, соответствуя в русском языке деепричастию на -в и -я:
Arriving at the station we called а 
porter. Приехав на вокзал, мы позвали носильщика.

Примечание 1. Как было указано, Present Participle Active в функции обстоятельства выражает время, причину, образ действия, сопутствующие обстоятельства. Однако, Present Participle может также выражать (в редких случаях) и некоторые другие обстоятельственные значения. В этом случае для уточнения этих значений перед Present Participle стоят соответствующие союзы. Такие причастные обороты обычно переводятся на русский язык придаточными предложениями:
Though knowing English well, he found 
difficulty in translating the document. Хотя он хорошо знал английский язык, он встретился с трудностями при переводе этого документа.

He looked at her as if wanting to ask her 
something. Ок посмотрел на нее, как будто бы хотел спросить ее о чем-то (как будто желая спросить ее о чем-то).

Примечание 2.
 Как правило, английские причастные обороты занимают в предложении то же место, что и соответствующие им причастные и деепричастные обороты в русском языке. Однако в русском языке деепричастный оборот иногда может стоять после подлежащего (между подлежащим и сказуемым), в то время как соответствующий ему английский обстоятельный причастный оборот, как правило, не может стоять после подлежащего. Так, русское предложение Иванов, зная хорошо английский язык, смог перевести эти документы без словаря следует перевести на английский язык Knowing English well, Ivanov was able to translate these documents without a dictionary.
Past Participle Passive
Past Participle Passive соответствует русскому страдательному причастию настоящего времени, оканчивающемуся на -мый, и прошедшего времени, оканчивающемуся на -нный, -тый, а также действительным причастиям со страдательным значением, оканчивающимся на -щийся и -вшийся:

Примечание. Форма Past Participle от непереходных глаголов — Past Participle Active — самостоятельно не употребляется, а служит только для образования времени группы Perfect: I have walked, she had run и т.д. Однако имеются некоторые непереходные глаголы, от которых Past Participle Active иногда употребляется самостоятельно и тогда Past Participle Active переводится на русский язык действительным причастием прошедшего времени. К таким глаголам относятся: to arrive прибывать, приезжать, to come приходить, приезжать, to go уходить, уезжать, to fall падать и некоторые другие: a
rrived прибывший, приехавший, come пришедший, приехавший, gone ушедший, уехавший, fallen упавший.
1. В функции определения, соответствуя в русском языке причастиям на -мый, -щийся и на -нный, -тый, -вшийся:
This firm is interested in the pur
chase of automobiles produced by our plant. Эта фирма интересуется покупкой автомобилей, выпускаемых на шим заводом.

2. В функции обстоятельства:
а) причины, соответствуя в русском языке причастиям на -мый,-щийся и на -нный, -тый, -вгиийся или придаточным предложениям причины:
Squeezed by the ice, the steamer 
could not continue her way. Сжатым льдом, пароход не мог продолжать свой путь. (Так как пароход был сжат льдом, он не мог продолжать свой путь).
б) времени, соответствуя в русском языке придаточным предложениям времени:
Asked whether he would return 
soon, he answered that he didn't know. Когда его спросили, скоро ли он вернется, он ответил, что не знает.
3. В функции именной части сказуемого, соответствуя в русском языке краткому страдательному причастию:
My pencil is broken. Мой карандаш сломан.
Употребление форм Present Participle Active и Past Participle Active и Passive для образования сложных глагольных форм

1. Форма Present Participle Active употребляется для образования, в сочетании с вспомогательным глаголом to be, времен группы Continuous и Perfect Continuous. В этом случае Present Participle Active отдельно не переводится на русский язык. Оно составляет одно целое с глаголом to be, и это сочетание переводится на русский язык настоящим, прошедшим или будущим временем: I am reading я читаю, I was reading я читал, I shall be reading я буду читать, I have been reading я читаю, I had been reading я читал.
2. Форма Past Participle Active и Passive употребляется для образования, в сочетании с вспомогательным глаголом to have, времен группы Perfect. В этом случае Past Participle отдельно не переводится на русский язык. Оно составляет одно целое с глаголом to have и это сочетание переводится на русский язык прошедшим или будущим временем: I have done я сделал, I had done я сделал, I shall have done я сделаю.
3. Форма Past Participle Passive употребляется для образования, в сочетании с вспомогательным глаголом to be, форм страдательного залога: I am asked меня спрашивают, I was asked меня спросили, I shall be asked меня спросят.
Сложные формы причастия 
Perfect Participle Active

 Perfect Participle Active соответствует в русском языке деепричастию совершенного вида, оканчивающемуся на -в и -я: having received получив, having done сделав, having come придя. Perfect Participle Active, как и соответствующее ему деепричастие в русском языке, выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в личной форме, и употребляется в функции обстоятельства:
1. В причастных оборотах для выражения обстоятельства причины. Такие обороты соответствуют придаточным предложениям причины с глаголом-сказуемым в форме Perfect:
Having lost Petrov's address (= As I had lost Petrov's address), I was not able to write to him. Потеряв адрес  Петрова (= Так как я потерял адрес  Петрова), я не смог написать ему.

2. В причастных оборотах для выражения обстоятельства времени, когда хотят подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме, или когда между этими действиями имеется разрыв во времени. Такие обороты соответствуют придаточным предложениям времени с глаголом-сказуемым в форме Perfect:
Having collected all the material (= After he had collected all the material), he was able to write a full report on the work of the commission. Собрав весь материал (= После того, как он собрал весь материал), он смог написать подробный отчет о работе комиссии.
Present Participle Passive

 Present Participle Passive соответствует русскому страдательному причастию, оканчивающемуся на -мый, и действительному причастию со страдательным значением, оканчивающемуся на -щийся, а также русскому страдательному деепричастию.
1. В функции определения, соответствуя в русском языке при частию на -мый, -щийся:
The large house being built in our 
street is a new school. Большой дом, строящийся на нашей улице, новая школа.

2. В функции обстоятельства причины и времени, соответствуя в русском языке страдательному деепричастию (будучи сломан, будучи сделан) или придаточному предложению:
Being packed in strong cases, the 
goods arrived in good condition. Будучи упакованными в крепкие ящики (Так как товары были упакованы в крепкие ящики), товары прибыли в хорошем состоянии.
Perfect Participle Passive

 Perfect Participle Passive употребляется в функции обстоятельства в причастных оборотах для выражения причины и времени и выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в личной форме. Perfect Participle Passive — having been bought, having been sent и т.д. — соответствует в русском языке вышедшей из употребления форме страдательного деепричастия быв куплен, быв послан. В современном русском языке в этом случае употребляется придаточное предложение:
 
Так как письмо было послано по неверному адресу, оно не дошло до него. 
Having been sent to the wrong address (= As the letter had been sent to the wrong address), the letter didn't reach him.
После того, как товары были просушены и рассортированы, они были помещены на склад. Having been dried and sorted (= After the goods had been dried and sorted), the goods were placed in a warehouse.

Perfect Participle Passive употребляется очень редко. Вместо него часто употребляется Present Participle Passive и Past Participle:
Having been sent to the wrong address... = Being sent to the wrong address... = Sent to the wrong address...

Примечание. Вместо Perfect Participle Passive в функции обстоятельства времени обычно употребляется герундий в форме страдательного залога с предлогом after:
Having been dried and sorted, the 
goods were placed in a warehouse.= After being dried and sorted the goods were placed in a warehouse.

Теги: Нет тегов 
Артюхов Вячеслав Андреевич

Здесь вы можете пройти урок: Существительные в английском языке. English Nouns

В этом уроке мы подробно рассмотрим английские существительные, их примеры и классификации, а также ознакомимся с некоторыми поэмами английских писателей.

Существительное как часть речи относится к основным членам предложений в английском языке. Как и в русском, английские существительные - это слова, обозначающие предметы, людей, животных, и другие одушевлённые либо неодушевлённые вещи. Примеры существительных:

a book - книга

a flower - цветок

a student - ученик

I. Все существительные в английском языке делятся на две группы: имена собственные (Proper Nouns) и имена нарицательные (Common Nouns).

1. Имена собственные всегда пишутся с большой буквы и могут обозначать имена людей, названия стран и городов и т.д. Например:

Jane is from London (Джейн из Лондона).

Mr.Jones goes to China every year. (Мистер Джон едет в Китай каждый год).

2. А все остальные существительные относятся к именам нарицательным, и подразделяются на исчисляемые (Countable Nouns) и неисчисляемые существительные (Uncountable Nouns).

а. Исчисляемые существительные легко посчитать. Например:

one apple - two apples - three apples (одно яблоко - два яблока - три яблока)

b. А неисчисляемые существительные невозможно посчитать. Например:

sand - песок, sugar - сахар, rice - рис, water - вода и т.д.

c. К неисчисляемым существительным также относятся абстрактные (Abstract Nouns), всё то, что нельзя увидеть, услышать, почувствовать, попробовать на вкус и до чего нельзя дотронуться. Например:

effort - усилия, time - время, progress - прогресс, love - любовь, weather - погода и т.д.

II. В английском языке, как и в русском существительные имеют единственное и множественное число. Существует ряд правил для правильного образования множественного числа.

1. Обычно к слову просто добавляется окончание -s. Например:

one hand - two hands (одна рука - две руки)

one idea - three ideas (одна идея - три идеи)

А теперь рассмотрим употребление множественного числа в небольшом четверостишие:

Raindrops on roses and whiskers on kittens (Капли дождя на розах и усики у котят) 
Bright copper kettles and warm woolen mittens (Яркие медные чайники и тёплые шерстяные варежки) 
Brown paper packages tied up with strings (Посылки в коричневой бумаге связанные верёвками) 
These are a few of my favorite Nouns. (Это всего лишь несколько моих любимых существительных).

Строки взяты из поэмы Оскара Хаммерштейна, которая позже стала мюзиклом My favourite things (Мои любимые вещи).

2..Если существительные оканчиваются на буквы -s, -x, -o или сочетание букв -ch, -sh, то множественное число образуется с помощью окончания -es. Например:

one kiss - three kisses (один поцелуй - три поцелуя)

one fox - ten foxes (одна лиса - 10 лис)

one potato - two potatoes (одна картошка - 2 картошки)

one watch - six watches (одни наручные часы - шесть наручных часов)

one bush - four bushes (один куст - четыре куста)

Но: photo - photos (фотографии), piano - pianos (пианино)

3. Слова оканчивающие на букву -y, за редким исключением, принимают окончание -ies. Например:

baby - babies (малыши), lady - ladies (дамы), army - armies (армии), family - families (семьи) и т.д.

Но: boy-boy(мальчики), play-plays (пьесы), day-days (дни).

4. Существительные оканчивающиеся на - f/fe во множественном числе приобретают окончание -ves. Например:

leaf - leaves (листья), wife - wives (жёны), wolf - wolves (волки) и т.д.

5. Существуют и некоторые исключения, когда не нужно добавлять никаких окончаний, но в словах происходят другие изменения, иногда даже связанные с произношением. Например:

a man - two men (один мужчина - двое мужчин)

a woman - two women /'wimin/ (одна женщина - две женщины)

one child - many children (один ребёнок - много детей)

one person - ten people (один человек - десять людей)

one tooth - three teeth (один зуб - три зуба)

one foot - two feet (одна нога - две ноги)

one goose - five geese (один гусь - пять гусей)

one mouse - nine mice (одна мышь - девять мышей)

III. Понятие рода у английских существительных практически отсутствует.

1. Все одушевлённые слова относятся либо к мужскому либо к женскому роду в соответствии со своим значением, и могут заменяться местоимениями he - он или she - она. Например:

a mother - she - мама

a father - he - папа

a policeman - he - мужчина-полицейский

a policewoman - she - женщина-полицейский

a waiter - he - официант

a waitress - she - официантка

girlfriend - she - друг-девушка

boyfriend - he - друг-парень

2. А все животные и неодушевлённые предметы относятся к среднему роду и могут быть заменены местоимением it - он/она/оно, неодушевлёвленные. Например:

a table - it - стол

a cat -it - кот/кошка

IV. В отличие от русского языка, в английском существительные, как правило, употребляются с артиклями или с другими определителями.

1. С исчисляемыми существительными в единственном числе можно смело употреблять неопределённый артикль A (если слово начинается с согласной буквы) или An (если слово начинается с гласной буквы). Например:

a chair - стул

a book - книга

an apple - яблоко

2. С исчисляемыми существительными во множественном числе и с неисчисляемыми существительными нельзя использовать артикли a/an, но можно использовать неопределённое местоимение Some (несколько, некоторое количество), определённый артикль The или нулевой артикль(вовсе без артикля). Например:

some apples - несколько яблок, some salt - немного соли, (the) trees - (те) деревья

3. Все неисчисляемые существительные имеют форму единственного числа в употребляются с глаголами как слова единственного числа. Например:

Time is preceless - Время бесценно.

Practice makes perfect - Практика приводит к совершенству.

Получше рассмотреть употребление существительных в различных ситуациях можно на примере стихотворения Эдмунда Ванс Кука под названием Kisses (Поцелуи):

Kisses kept are wasted; (Не растраченные поцелуи впустую)
Love is to be tasted. (Любовь нужно пробовать на вкус) 
There are some (people) you love, I know; (Есть некоторые люди, которых ты любишь, я знаю) 
Be not loathe to tell them so. (Не бойся сказать им об этом) 
Lips go dry and eyes grow wet (Губы станут сухими, а глаза мокрыми) 
Waiting to be warmly met. ((В ожидании тепла) 
Keep them not in waiting yet; (Не заставляйте их больше ждать) 
Kisses kept are wasted. (Не растраченные поцелуи впустую).

V. Ещё одна классификация английских существительных подразделяет слова на простые (Simple Nouns), производные (Derived Nouns) исоставные (Compound Nouns).

Простые существительные не имеют дополнительных префиксов или суффиксов, а производные имеют. Встречаются также сложные или составные существительные, которые состоят из двух и более слов. Например:

a city- город (простое сущ.)

an examination - экзамен (производное сущ.)

a freedom - свобода (производное сущ.)

a classroom - класс в школе (составное сущ.)

a taxi-driver - таксист (составное сущ.)

a mother-in-law - свекровь/тёща (составное сущ.)

VI. Cуществительные в английском имеют всего два падежа: общий (Nominative Case) и притяжательный (Possessive Case), отвечающий на вопрос чей?

Притяжательный падеж существительных образуется с помощью окончания 's. Например:

my sister's dress - платье моей сестры

Jane's dog - собака Джейн

Теперь Вы знакомы с основными правилами употребления существительных в английском языке и немного пополнили свой словарный запас. Чтобы лучше понять как использовать эти слова, стоит подробнее рассмотреть и некоторые другие составляющие английских предложений.


Теги: Нет тегов 
Артюхов Вячеслав Андреевич
Времена английских глаголов:
  Simple (Indefinite)
утвердительные вопросы отрицания
Present V1 do
does
V1 do
does
not V1
Past V2 did did
Future will V1 will will
ключевые слова: Present Simple usually, always, often, every day, never
Past Simple last week, yesterday, last month, days ago, the other day, long time ago
Future Simple soon, tomorrow, next Monday, in the future
примеры: Present Simple Every day I go to school.
He always goes there as he works as a teacher.
Where do you usually go on hollidays?
Past Simple Yesterday we went to the cinema.
When I was young I usually lived in France.
What time did he get up this morning?
Future Simple I'll visit my aunt tomorrow.
Will you read this book?
He won't do this as he is too lazy.
пояснения:
Времена группы Simple (Indefinite) по праву считаются самыми сложными из всех времён. Только представьте: в утвердительном предложении в настоящем и прошедшем времени мы не используем никаких вспомогательных глаголов, а в вопросе и отрицании они появляются из ниоткуда. Да ещё в настоящем нужно решать "do" или "does" использовать. Именно поэтому больше всего ошибок встречается в группе времён с обманчивым названием "Simple".

  Continuous
утвердительные / вопросы / отрицания
Present am
is
are
Ving
Past was
were
Future will be
ключевые слова: Present Continuous still, at the moment, at present, this minute
Past Continuous at six o'clock yesterday, when my father came, while
Future Continuous when she arrives, at 7 next Monday
примеры: Present Continuous We are sitting at the moment.
What are you doing under the table?
She isn't working at the moment.
Past Continuous We were playing tennis when the rain started.
He was doing test while I was reading a book.
Future Continuous Will you be playing tennis when I come?
Tomorrow at six I'll be writing letters.
пояснения:
Я не зря сделал таблицы несколько неудобными на первый взгляд, постарался поместить все вспомогательные глаголы в одну колонку, "will" вынес отдельно от всего остального. Это всё было сделано только для того, чтобы дать вам понять, что у времён "Continuous" и "Perfect" вспомогательных глаголов, в сущности, только два: "to be" и "to have". Всевозможные "am","were" или "had" - это не более чем их формы. С осознанием этого понимать времена английских глаголов становиться на порядок легче.
При образовании вопросов и отрицаний ничего нового в этих временах не происходит, используется тот же вспомогательный, что был в утвердительном предложении, только может измениться порядок слов в предложении.

  Perfect
утвердительные / вопросы / отрицания
Present have
has
V3
Past had
Future will have
ключевые слова: Present Perfect since, for, ever, never, just, already
Past Perfect when we arrived, yesterday at four, before
Future Perfect by the time, tomorrow at eight.
примеры: Present Perfect have never seen her before.
We've just had lunch.
Past Perfect I didn't know who she was. I'd never seen her before.
Had he already gone when you arrived?
Future Perfect The film will already have started by the time we get to the cinema.
Next year they will have been married for 25 years.
пояснения:
Как правило, при переводе на русский язык мы отбрасываем вспомогательные глаголы за ненадобностью. Однако попытки их переводить, могут быть очень полезны для понимания употребления времён групп "Continuous" и "Perfect". Давайте попробуем:
I'm sitting - "я есть сидящий". What are you looking for? - "Что есть ты ищущий?"
I've done the exercises - "Я имею сделанными упражнения". Have you ever been to the USA? - "Ты имел когда-нибудь побывать в США? (ты имеешь такой опыт?)"
Ну, как, помогает? Тренируйтесь и у вас всё получиться.

  Perfect Continuous
утвердительные / вопросы / отрицания
Present have
has
been Ving
Past had
Future will have
ключевые слова: Present Perfect
Continuous
how long, for, since, all day, before
Past Perfect Continuous
Future Perfect
Continuous
примеры: Present Perfect
Continuous
My hands are dirty. I've been repairing the car.
What have you been doing since we last met?
Past Perfect Continuous The ground was wet. It had been rainingbefore.
Future Perfect Continuous Tomorrow I'll be tired as I'll have been working hard this evening.
пояснения:
Времена "Past Perfect Continuous" и "Future Perfect Continuous" встречаются довольно редко. Обычные пользователи английского языка стараются заменить их чем-нибудь более простым и приемлемым для ежедневного обихода. Однако понимание их может помочь вам разобраться в структуре образования времён английских глаголов в целом.

Схемы употребления основных времён английских глаголов:
Present Simple
К сожалению, время Present Simple оказывается сложнее всего изобразить графически или схематически. Отсюда и значок такой непонятный. Я постарался изобразить бесконечность. Чтобы вам всё же как-то ориентироваться, посоветую подставлять к этому времени ключевые слова: "вообще", "иногда", "всегда", "никогда". Если они подходят - это и есть искомое время Present Simple.

Present Continuous
Здесь всё намного проще. Действие происходит "сейчас": возможно в момент речи: "Now we are sitting", а возможно и "сейчас, но не в момент речи": "I'm reading very interesting book at the moment" (действие происходит где-то на заднем фоне, я начал читать книгу, ещё не закончил, но не обязательно читаю именно в момент речи)

Present Perfect
В "Present Perfect" нас всегда интересует законченность действия к данному моменту. Речь может идти:
  1. О жизненном опыте: Have you ever been to the USA? (ты бывал в США до сих пор, от рождения и до настоящего времени)
  2. О действии, которое началось в прошлом и длится до сих пор: 
    I've been working here for 8 years. (всё ещё работаю, но в отличие от Present Continuous нас интересует "сколько лет до сих пор ты здесь работаешь"). 
    Почувствуйте разницу:
    Now I'm working (сейчас)
    I've been working here for 8 years (до сейчас)
  3. Важен результат:
    I've lost my key
    Не важно, когда произошло действие, в каком состоянии ты находился, когда действие произошло. Важно, что ты стоишь перед дверью без ключа, т.е. с результатом в настоящем.

Past Simple
Если время называется "Past", значит, оно произошло в прошлом, если есть "Simple" значит, действие просто произошло, свершилось. Нет связи с настоящим (в отличие от Perfect), также, действие ничем не прерывалось, его не с чем сравнивать (в отличие от Continuous)
Очень часто действия в Past Simple идут друг за дружкой:
came home, opened the fridge and found there is nothing to eat.

Past Continuous
Continuous и Perfect - более сложные времена, и, поэтому, действия не просто происходят, а происходят на каком-то фоне, будь то другое время, обычно выраженное в Past Simple, либо просто указание точного времени. 
Yesterday at 8 I was watching TV.
When you came all the people were singing

Past Perfect
Past Perfect очень похож на Present Perfect с той лишь поправкой, что время событие или действие перенесено назад, в прошлое. Действие должно закончиться уже не к точке, которую я условно обозначил "Now", а к какой-то точке в прошлом, выраженной, как и в Continuous или указанием времени, или другим действием в Past Simple. Например:
When we arrived she'd left. Ко времени нашего прибытия она уже ушла. Не интересует, когда она ушла, как. Важно совершённость и законченность действия к этому моменту.

примечания:
  1. Я не обозначал дополнительно времена группы Perfect Continuous, так как они выглядят точно так же, как и времена Perfect Simple. С той лишь разницей, что интерес перенесён с результата на само действие. Например:
    Ann's clothes are covered in paint. She has been painting the ceiling. Акцент ставиться на то, чем она занималась. Даже не важно, закончила ли она окраску потолка.
    The ceiling was white. Now it's blue. She has painted the ceiling. Важен конечный результат. Действие точно закончено и имеет результат в настоящем (окрашенный потолок)
  2. Также, я не останавливался на временах группы Future, так как они совершенно идентичны временам Past, с той лишь разницей, что действие перенесено вперёд, в будущее. Глядя на схемы Past Simple, Past Continuous Past Perfect очень легко можно представить будущие времена. Оставляю это для работы вашего воображения.

Теги: Нет тегов 
Артюхов Вячеслав Андреевич

Can

  1. Глагол can главным образом обозначает возможность, или как говорят ability, свершения какого-либо действия. В каком-то смысле, он похож на глагол be able to. Он используется в тех случаях, когда мы описываем вещи, которые могут (имеют способность) произойти, и время от времени происходят. Глагол can не имеетотношения к вероятности. В этом одна из главных ошибок, которые допускают люди, чей родной язык — русский. Дело в том, что «может» в русском языке обозначает и способность, и возможность. Например, «в далеких галактиках могут обитать другие живые существа». Но мы не знаем, так ли это. Поэтому употребление в данном контексте can – ошибка.
  2. Глагол can не имеет будущего времени. Вместо can в будущем времени следует использовать be able to.
  3. Глагол can используется вместе с глаголами, обозначающими чувства: see, smell, hear и т.п.
  4. Глагол can в отрицательной форме: can’t или cannot (единственный глагол в английском языке, который допустимо употреблять слитно с частицей not).

Приведем несколько примеров использования глагола can:

  1. He can speak French but he can’t speak Spanish. — Он может говорить на французском, но не может говорить на испанском. Здесь, как вы видите, глагол can обозначаетспособность к чему-либо (здесь к глаголу to speak). Как видите, никаких спряжений (типа He cans), частиц «to» (He can to speak) нет.
  2. We can see the lake from our bedroom window. — Мы видим озеро из нашего окна в спальне. Здесь очень важный момент заключается в следующем: с глаголом can употребляются глаголы чувств. Это значит, что правильно говорить can see, can’t hear, can smell и т.п. Можете считать это устойчивыми выражениями.
  3. The word ‘play’ can be a noun or a verb. — Слово ‘play’ может быть как существительным, так и глаголом. Опять имеется в виду способность этого слова быть как тем, так и другим.
  4. Can she speak any foreign languages? — Она может говорить на каких-нибудь иностранных языках? Обратите внимание, что для построения вопросительного предложения не используются никакие вспомогательные глаголы.
  5. I’m afraid I can’t come to the party on Friday. — Я боюсь, что я не могу придти на вечеринку в пятницу. Аналогично, для отрицательной формы не используются никаких вспомогательных глаголов, а только can’t или более формальное cannot.
  6. Can I help you? Могу я вам помочь? Одна из вежливых форм обращения, так же в этом случае используется модальный глагол could.

Could

  1. Модальный глагол could часто применяется как прошедшее время глагола can. Could главным образом употребляется, когда мы говорим о возможности, способности к чему-либо в прошлом. В самом общем смысле. Однако, если вы хотите сказать, что кто-то в прошлом преуспел в чем-то особенном, необычном, то используется was/were able to, либо фраза managed to.
  2. Глагол could употребляется в вежливых формах, при обращении. Например «Могли бы вы передать мне соль?». Здесь прямая аналогия с русским, т.е. мы тоже используем прошедшее время глагола «мочь». Но заметьте, что в английском языке используется утвердительна форма. В русском же используется и «не могли бы вы…».
  3. Глагол could употребляется в предложениях вида «мы могли бы пойти в кино», в этом случае отображается возможность похода в кино. Здесь можно использовать и can, и could.
  4. Отрицательная форма: couldn’t или could not.
  5. Фраза could have + V3 (V3 — глагол в 3 форме) используется для того, чтобы говорить о прошлом в прошлом. Что-то похожее наблюдается в past perfect. Ниже на примерах будет понятно, о чем идет речь.

Все эти замечания касательно модальных глаголов бессмысленны, если не продемонстрировать их употребление на примерах. Примеры использования модального глагола could:

  1. We had a lovely room in the hotel. We could see the lake. У нас была замечательная комната в отеле. Мы могли видеть озеро. Так же как и с глаголом can, глаголы чувств употребляются и с could. Только в прошедшем времени.
  2. Mozart could play the piano at the age of five. — Моцарт мог играть на пианино в 5 лет. Общая возможность, способность к игре в прошлом.
  3. What shall we do this evening? — We could go to the cinema. — Чем займемся сегодня вечером? — Мы могли бы пойти в кино. В этом случае, как и в русском, глагол could переводится как «могли бы», и подразумевает возможность свершения действия. В этом случае можно применить и can. Разница минимальна: could означает, что вы чуть менее уверены. Сравните: «мы можем пойти в кино» и «мы могли бы пойти в кино».
  4. The story could be true, but I don’t think it is. — Эта история могла бы быть правдой, но я не думаю, что это так. В этом случае, глагол could, в отличие от can, означает возможность, вероятность действия. В этом значении он схож с глаголами may/might. Употребить здесь can было бы ошибкой.
  5. Could you pass me the salt? — Могли бы вы передать мне соль? Вежливая форма обращения, так же как и в русском.

May

  1. Модальный глагол may применяется главным образом для того, чтобы отобразитьвозможность, а не способность какого-либо действия. Еще он демонстрирует наличие (may) или отсутствие (may not или mayn’t) разрешения на выполнения какого-то действия. В этом заключается главное отличие от глагола can.
  2. Для того чтобы поставить глагол в прошедшее время используется конструкция may have + V3.

Давайте сразу приведем несколько примеров:

  1. Where’s Bob? He may be in his office. Где Боб? Он может быть в своем офисе. Здесь нельзя употребить can, т.к. здесь идет речь о возможности действия, а не способности к действию. Ведь каждый может быть в своем офисе, правильно? Так что фраза He can be in his office будет соответствовать He is able to be in his office, что буквально означает «Боб способен быть в своем офисе». А это, как вы понимаете, не звучит.
  2. It may not be true. — Это, наверное, не правда. Аналогично. Вы не уверены в том, правда это или нет, однако вы предполагаете, что это не правда.
  3. You may come in now. — Теперь вы можете войти (другими словами, вы даете разрешение на вход).
  4. I can’t find my bag anywhere. — You might have left it in the shop. Я нигде не могу найти свою сумку. — Возможно, ты оставил её в магазине. В данном случае отличие только во времени — глагол might стоит в прошедшем времени.
  5. Сравните: I’ll be late this evening и I may be late this evening. В первом случае, вы уверены, что опоздаете. Во втором случае, вы вероятно опоздаете. В русском языке это хорошо видно в фразах (представьте, что вы отвечаете по телефону своему боссу): «Я опоздаю сегодня на работу», «Я наверное опоздаю сегодня на работу, я попал в пробку» или «Я могу опоздать сегодня, извините».

Might

Модальный глагол might очень похож по своему значению на глагол may. Иногда говорят, что глагол might является прошедшим временем глагола may, однако это утверждение не до конца верно. Глагол might еще выражает вероятность действия. Отрицательная форма might not часто сокращается до mightn’t. В случае же с may всегда употребляется may not, сокращенной формы нет. Единственное отличие, согласно учебнику English grammar in use, это то, что might используется в нереальных ситуациях: «Я мог бы спать вечность». А may здесь не употребляется.

  1. If I were in Tom’s position, I might look for another job. — Если бы я был на месте Тома, я бы наверно поискал бы работу. Но вы не можете быть на месте Тома: вы должны использовать глагол might.
  2. I might be late this evening = I may be late this evening.
  3. She might know = She may know.

Have to и must

  1. Модальный глагол have to переводится на русский язык как «быть должным, обязанным (сделать что-либо)». В данном случае важно понимать отличие от других модальных глаголов: must, should и прочих. Глагол have to означает, что кто-то вас обязал сделать что-либо. Например, «Я должен идти в институт» = «Я обязан идти в институт», т.к. это прописано в уставе института.
  2. Будущая форма глагола: will have to (буду обязан). Прошедшая: had to (был обязан).
  3. Модальный глагол must же, хоть и похож на глагол have to и переводится как «должен, обязан», но имеет важное отличие, которое состоит в том, что он используется в тех случаях, когда вы выражаете свое собственное мнение.
  4. Однако, в отрицательной форме, значения глаголов кардинально меняются. Haven’t to будет переводиться как «не обязан», что вполне соответствует русскому эквиваленту. Haven’t to означает, что вы не должны что-либо делать (хотя можете, если захотите).
  5. Глагол must в отрицательной форме mustn’t (или must not) означает, что вы не должны что-либо делать. Это очень важно: говорящий подразумевает, что вы не должны — то есть вам нельзя выполнять некоторое действие.

Сразу же приведем несколько примеров:

  1. You can’t turn right here. You have to turn left. — Ты не можешь поворачивать направо здесь. Ты должен повернуть налево. Скорее всего, там стоит знак, запрещающий поворачивать направо, поэтому вы обязаны повернуть налево.
  2. have to wear glasses for reading. Я должен носить очки для чтения. Иначе я ничего не увижу. Мои глаза «обязали» меня носить очки.
  3. Last week Tina broke her arm and had to go to hospital. На прошлой неделе Тина сломала руку и была вынуждена лечь в больницу. Обстоятельства обязывали.
  4. В некоторых случаях можно сказать и have to и must: It’s later than I thought. I must/have to go. Уже позднее, чем я думал, мне пора. Смысл здесь особо не меняется при использовании разных модальных глаголов.
  5. Но здесь будет правильным употребить have to, а не must: I have to work from 8.30 to 5.30 every day. Я должен работать с 8.30 до 5.30. Я обязан это делать, это описано в правилах.
  6. You really must read Sebastian Faulk’s latest book. It’s stunning! — Ты должен прочесть книгу Себастьяна Фолка, она просто потрясающая! Здесь вы выражаете свое мнение, и have to употреблять неуместно.
  7. You must do something about that cough. Please go and see the doctor. Ты должен предпринять какие-нибудь действия по поводу твоего кашля. Пожалуйста, сходи к доктору. Аналогичный случай.
  8. You must keep it a secret. You mustn’t tell anyone. Ты должен держать это в секрете. Не говори никому. Здесь глагол must (во втором предложении) употреблен в отрицательной форме, что означает, что ты не должен никому говорить — это ваше желание, вы настаиваете на этом.
  9. don’t have to be at the meeting, but I think I’ll go anyway. Я не обязан быть на этой встрече, но я думаю, я пойду. Здесь глагол have to употреблен в отрицательной форме, что означает, что вы можете пойти, а можете и не пойти на встречу. Если бы здесь был употреблен mustn’t, это означало бы, что вы не должны идти туда ни в коем случае.

Need to

  1. Модальный глагол need to употребляется в значении «нужно», «необходимо», т.е. обозначает необходимость.
  2. Он спрягается, т.е. имеет окончание -s на конце в третьей форме единственного числа: She needs to…
  3. В отличие от других модальных глаголов вопросительная и отрицательная формы глагола need могут образовываться при помощи вспомогательного глагола. Причем практически всегда в разговорной речи вопрос задается с помощью вспомогательного глагола to do.

Как обычно, несколько поясняющих примеров:

  1. I really need to get some more sleep. — Мне действительно нужно больше спать. Мненеобходимо больше спать.
  2. Do we need to answer this letter? Нам нужно ответить на это письмо? Этот вопрос можно так же задать следующим образом: Need we answer this letter? Но так говорят реже. Обратите внимание, что в данном случае не используется частица to.
  3. Так же, need to/have to могут заменять друг друга в следующем предложении: Need you shout so? I’m right next to you! Do you need to/have to shout so? — Тебе обязательно так кричать? Я стою рядом с тобой!

Should

Модальный глагол should переводится на русский язык, так же как и must и have to «должен» или «следовало бы». Отличие заключается в том, что когда вы используете глагол should, вы даете совет или рекомендацию. Примеры использования:

  1. You look tired. You should go to bed. Ты выглядишь устало. Тебе следовало бы пойти поспать.
  2. Часто глагол should используется вместе с I think/I don’t think/Do you think. I think the government should do more to reduce crime. Я думаю, что правительство должно делать больше, чтобы уменьшить преступность.
  3. Фраза should have + V3 используется, когда вы не сделали что-либо, но это было бы неплохой идеей. Переводится как «должен был бы сделать…». You missed a great party last night. You should have come. Ты пропустил классную вечеринку вчера вечером. Тебе следовало бы придти.
  4. Так же should часто используется с такими глаголами как demand, insist, propose, recommend, suggest. They insisted that we should have dinner with them. Они настаивали на том, чтобы мы пообедали с ними. What do you suggest I should do? Что ты предлагаешь мне делать?

Ought to

Значение модального глагола ought to совпадает со значением глагола should, хотя в разговорной речи применяется он несколько реже. Здесь отличие только в наличии частицы to.

Will, would, shall

  1. Глагол will служит для обозначения будущего времени, и описан в статьях про будущие времена.
  2. Глагол would можно перевести на русский язык частицей «бы». Иногда говорят, что это прошедшее время от модального глагола will, т.к. would часто используется, когда мы говорим про прошедшее время, используя частицу «бы»: «Я бы пошел с тобой вчера в кино, но, к сожалению, у меня были дела».
  3. Глагол shall применяется только вместе с we и I. Глагол shall служит для того, чтобы предложить что-либо, например: «Мне открыть окно?», «У меня нет денег, что я должен делать?» и т.п. Применяется редко в разговорной речи.

Примеры использования:

  1. I feel a bit hungry. I think I’ll have something to eat. Я немного голоден, я наверное пойду, поем чего-нибудь. Очень часто в разговорной речи глагол will сокращается до ‘ll. Так же как и would до ‘d.
  2. Shall I open the window? Мне открыть окно?
  3. It would be nice to buy a new car, but we can’t afford it. — Было бы хорошо купить новую машину, но мы не можем себе этого позволить.
  4. Для того, чтобы перенести глагол would в прошедшее время, используется конструкция would have + V3. They helped us a lot. I don’t know what we’d have done without their help. Они нам очень помогли. Я не знаю, чтобы мы делали без их помощи. Речь здесь идет о прошедшем времени. Если бы мы использовали просто would, то речь шла бы о настоящем.
  5. Часто would используется вместе с if: I would phone Sue if I had her number. Я бы позвонил Сью, если бы у меня был её номер. Это классический пример conditional, т.е. в переводе на русский «Если бы, то …».

Модальные глаголы в английском языке

Модальные глаголы повсеместно используются как в разговорной речи, так и в текстах. Их использование сопряжено с целым рядом особых правил, уникальных для этих глаголов. Поэтому для того, чтобы почувствовать себя комфортно в чужой языковой среде и отследить тонкую разницу в смысловых оттенках некоторых выражений, рекомендую Вам изучить специфику их употребления и очень надеюсь, что эта статья Вам поможет в этом нелегком деле.


Теги: Нет тегов