Уважаемые коллеги! Просим вас соблюдать правила публикации материалов на платформе журнала! 
Для полного ознакомления смотрите Положение о сертификате http://tea4er.ru/forum/sert

Выдержка из правил:
Автор самостоятельно размещает свою работу  на сайте в разделе «Форум» по адресу http://tea4er.ru/forum вместе с краткой аннотацией, включающей в себя цель создания методического материала. Вам необходимо выбрать подходящий Вам раздел и категорию.  Далее заходите в раздел и выбираете там "Новая тема". В названии темы указываете ФИО, название материала. В тексте сообщения - краткая аннотация. В конце сообщения увидите иконку "Файл", где Вы можете прикрепить Ваш файл. Максимальный размер файла - 15 Мб. Материал прикрепляется СТРОГО в виде архива файлов в формате *.zip- или *.rar. Архив должен быть назван латинскими буквами и состоять из фамилии и инициалов автора и названия материала без пробелов c нижним подчеркиванием (например, GulovAP_Lesson), при длинном названии материала рекомендуется использовать сокращения). 
Вся документация в архиве должна содержаться в формате .doc (MS Office 2003).
ДРУГИЕ ФОРМАТЫ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ! При попытке загрузить файлы в других форматах сайт будет выдавать ошибку, будьте внимательны!
При возникновении проблем вы можете обратиться к нам по почте gulov@tea4er.org 

Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста Вход или Регистрация.    Забыли пароль?

Романова А. Г., Ложникова И. Т. "Творческая лаборатория по художественному переводу"
(1 чел.) (1) Гость
ВнизСтраница: 1
Сообщения темы: Романова А. Г., Ложникова И. Т. "Творческая лаборатория по художественному переводу"
#66617
Романова А. Г., Ложникова И. Т. "Творческая лаборатория по художественному переводу" 1 г., 4 мес. назад Репутация: 0
Одним из важных видов языковой деятельности является обогащение словарного запаса в рамках литературного перевода. В Данной статье учителя английского языка и литературы представляет опыт работы по организации литературного перевода с английского на русский в средней школе. Актуальность данного вида работы с образцами английской поэзии не вызывает сомнений. В основе всего процесса лежит совместная творческая деятельность ученика и учителя, которая способствует развитию социокультурной компетентности и толерантному отношению к культуре и стране изучаемого языка.
Прикрепленный файл
Имя файла: Romanova_AG_Lozhnikova_IT_statia.rar
Размер файла: 30957
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
ВверхСтраница: 1