Мероприятие по английскому языку “We celebrate Easter”
Цели: - формирование лингвострановедческой компетенции учащихся;
- развитие лексических навыков по теме «Holidays»;
- воспитание толерантного отношения к чужой культуре.
Оборудование: - аудиозапись песни “I will sing with a spirit”;
- презентация;
- компьютер;
- проектор и экран;
- раздаточный материал с текстом песни;
- заготовки пасхальных открыток;
- карточки с новыми словами.
Звучит песня “I will sing with a spirit”. Детям раздаются слова песни.
I will sing with a spirit,
I will sing with a spirit:
Alleluia, alleluia, alleluia.
I will sing with a spirit,
I will sing with a spirit:
Alleluia, alleluia, alleluia!
Ведущий 1: Good morning children. Glad to see you. Did you like the song? Дети отвечают.
Ведущий 2: Ребята, как вы думаете, по какому поводу мы сегодня собрались? Какой волшебный и поистине светлый праздник скоро будет отмечать не только наша страна, но и весь мир.
Дети отвечают.
Ведущий 1: You are right, my dear. Of course it is Easter. Конечно, ребята, это Пасха. Один из самых светлых, радостных и торжественных праздников всех христиан – Пасха, день Воскресения Христова. Как правило, праздник этот приходится на апрель. Вот и нынче мы будем отмечать Пасху 24 числа этого месяца.
Ведущий 2: И, как в старину, потянутся к церквам вереницы верующих с узелками. А в них пышные куличи, ароматные пасхи и раскрашенные яйца. В храмах зазвонят колокола, священники отслужат заутрени и обедни и в святую ночь ровно в 12 обойдут трижды вокруг церкви, возглашая: “Христос воскресе!” Да, а сотни верующих, собравшихся в этот поздний час у храма, ответят дружно: ”Воистину воскресе!”
Ведущий 1: Ребята, а как вы думаете, в Великобритании празднуют Пасху?
Дети отвечают.
Ведущий 1: Ну, конечно, празднуют. Ведь, Пасха является одним из самых главных праздников и в Великобритании тоже. В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки. В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует конец сезона плохой погоды и наступление весны. Пасхальные корзины (Easter baskets), наполненные яйцами, хлебом и другой едой, берут с собой на пасхальную службу, чтобы освятить в церкви. В Пасхальный понедельник принято дарить детям на улицах конфеты и игрушки.
Ведущий 2: В Великобритании существует много традиций, связанных с Пасхой. В Великий (Чистый) четверг в Англии принято подавать милостыню. Ее раздает и королева. Золотую монету в подарок получают ровно столько людей, сколько лет королевской особе.
Страстная Пятница (Good Friday) — это последняя пятница перед Пасхой. В этот день у британцев принято угощать друг друга hot cross buns — сладкими рулетами с изюмом, помеченными крестом. Их едят как тосты с маслом.
Ведущий 1: Пасхальные яйца(Easter eggs) дарят друг другу на Вербное воскресенье (Palm Sunday). Пасхальное яйцо — символ новой жизни. В Великобритании распространена ещё одна традиция с пасхальными яйцами — дарить друзьям и родственникам не настоящие яйца, а шоколадные, внутри которых карамель или какие-то другие сладости, а также различные сувениры в виде пасхальных яиц. В Британии распространены и традиционные игры на Пасху. Одна из них – это Easter Eggs Hunt. Взрослые прячут яйца, а дети, проснувшись утром, занимаются поисками. Того, кто найдет наибольшее количество, ждет приз. Проводятся катания пасхальных яиц на открытом воздухе, Easter Eggs Roll, на склоне, покрытом травой. Их цель — не разбив яйцо, катнуть его дальше всех.
В некоторых местах существует традиция играть на Пасху в футбол, где вместо мяча используется маленький деревянный бочонок, наполненный элем. Эль выпивается, когда заканчивается игра. На Пасху по всей Великобритании проходят увеселительные мероприятия и игры на открытом воздухе.
Ведущий 2: На воскресный обед собирается вся семья. Часто запекают барашка со множеством овощей, готовят или покупают пасхальный торт (simnel cake).
Еще один символ Пасхи — пасхальный заяц (кролик). Он пришёл из языческих праздников, посвящённых плодородию и весне. Впервые упомянут в письменных источниках Германии XVI века, хотя был известен и ранее. По поверьям, кролик оставляет в подарок хорошим детям гнездо с разноцветными яйцами. Дети сами делали заветное гнездо в тайном месте, часто из своих шляп. Корзинка, как символ, появилась позже.
Ведущий 1: Ну, а сейчас пришло время немного поиграть.
Конкурс № 1. Unscramble the worlds. Необходимо поставить буквы в правильном порядке, чтобы получились, связанные с нашим сегодняшним праздником – Easter.
Конкурс № 2. Match the worlds and their meanings. Найдите значения новых слов, соедините их и у вас получится предложение.
Конкурс № 3. Name as many Easter symbols as you can.
Мероприятие заканчивается стихотворением, которое дети записывают в открытки: Easter Day by Evelyn Stein:
Easter is the time of joy
For all people, girls and boys
Joyfully today we sing:
Jesus is arisen King.
Подготовили: Попова О.А.,
Селина Ю.В.
МОУ «Гимназия №5 г. Белгорода» 2011
Использованные материалы
1. М.И. Дышлюк. «Happy Easter», (праздник, 5 класс)
2.
www.masterclass.nnov.ru/interesting/holiday/easter/
3.
www.wilstar.com/holidays/easter.htm
4.
easter.fundootimes.com/
5.
festival.1september.ru/articles/520780/
6.
images.yandex.ru/yandsearch?text=easter&stype=image