УДК 811.111’42:811.161.1’42
Участие метакоммуникативных речевых действий в коммуникативной и структурной организации научного дискурса (на материале стенограмм англо- и русскоязычных устных научных дискуссий)
Чалова Оксана Николаевна, преподаватель кафедры английского языка, УО «Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины», г. Гомель, Республика Беларусь
night1983@mаil.ru
В данной статье представлены результаты исследования, посвященного изучению специфики функционирования метакоммуникативных речевых действий в англо- и русскоязычной устной научной дискуссии. Под метакоммуникативными речевыми действиями подразумеваются средства выражения рефлексии относительно содержания и формы диалога или его части. Метаречевые действия обладают в научном диалоге высочайшим прагматическим потенциалом, то есть выполняют несколько важных функций (организация коммуникативной и структурной составляющей диалога), и имеют ряд разновидностей: ссылки на невозможность ответить, переспросы, уточняющие вопросы, сигналы начала и окончания сообщения, интерпретирующие, деинтенсифицирующие, контролирующие действия и др.
Ключевые слова: научная дискуссия; метакоммуникативные речевые действия; коммуникативно-прагматическая организация научного диалога; структурная организация научного диалога; нормы общения; принципы конструктивного диалога.
META-LANGUAGE AND ITS ROLE IN the COMMUNICATIVE AND STRUCTURAL ORGANIZATION OF CONFERENCE DISCUSSIONS (Based on English and Russian Transcripts)
Oxana Nikolaevna Chalova, a teacher of English, the department of foreign languages, Francisk Scorina Gomel State University, Gomel, the Republic of Belarus
night1983@mаil.ru
The article considers the problem of functioning meta-language turns in English and Russian conference discussions. Meta-language turns are the means of expressing reflection over the contents and the form of either the dialogue or its part. Meta-language turns are of the greatest pragmatic potential as they perform several important functions in conference discussions (organization of the communicative and structural components of academic discourse), and have a number of types: refusals to answer, requests for repetition, specifications, interpretative messages, control turns, indirect speech act, etc.
Key words: conference discussions; verbal behaviour; response-turns; cooperative responses; noncooperative responses; axiological speech act; principles of a cooperative dialogue.
Введение
Увеличение объема и значимости профессионального речевого взаимодействия ученых мотивирует исследовательский интерес представителей ряда гуманитарных дисциплин, в том числе и лингвистики, к научному дискурсу, в частности к такой его разновидности, как устная научная дискуссия. Устная научная дискуссия (далее – УНД) – это обсуждение учеными научной проблемы с целью ее решения и доказательства состоятельности той или иной точки зрения. УНД является диалогом в узком смысле слова и предполагает обмен репликами, то есть взаимную активность субъектов коммуникации – адресанта и адресата (индивидуального или коллективного).
Материалы и методы исследования
Материалом исследования послужили стенограммы англо- и русскоязычных научных дискуссий. Всего было проанализировано 5000 диалогических единств (2500 русских и 2500 английских), отобранных путем сплошной выборки из стенограмм. Основными методами анализа явились: контекстуальный, количественный и трансформационный.
Результаты исследования и их обсуждения
По нашим наблюдениям, полемический характер и диалогический режим изучаемого вида общения, а также широчайший диапазон интенций его участников обусловливают регулярное использование в УНД метакоммуникативных речевых действий как наиболее важных средств организации коммуникативно-прагматической и структурной составляющей научной дискуссии. Согласно результатам нашего исследования, все метакоммуникативные речевые действия, функционирующие в УНД, можно разделить на две основные группы, в зависимости от того, с каким аспектом научного диалога они взаимодействуют – коммуникативно-прагматическим или структурным:
- метаречевые действия, взаимодействующие с коммуникативной составляющей УНД и обеспечивающие ее организацию,
- метаречевые действия, взаимодействующие с композиционной стороной УНД и обеспечивающие ее организацию.
Если первые представляют собой средства выражения рефлексии относительно содержания и формы определенного сообщения (как собственного, так и других представителей научной общественности), то вторые отвечают за формальный ход научного диалога.
I. Метаречевые действия, взаимодействующие с коммуникативной составляющей УНД
Взаимодействие метакоммуникативных и коммуникативных средств может проявляться на двух уровнях – межрепличном (взаимодействие сообщения коммуниканта и метакоммуникативной реакции оппонента) и внутрирепличном (взаимодействие собственного коммуникативного сообщения и собственной рефлексии относительно этого сообщения).
М е ж р е п л и ч н о е в з а и м о д е й с т в и е
На межрепличном уровне метакоммуникативные речевые действия выступают в качестве вербальной реакции на определенное высказывание оппонента и представлены следующими разновидностями.
1. Согласие/несогласие с позицией оппонента. В УНД реплики, выражающие согласие или несогласие с позицией оппонента (Это вы верно подметили. Этого не может быть. I share your view completely. I doubt it), встречаются довольно часто, при этом реплики-несогласия представлены в изучаемом виде коммуникации гораздо шире, чем сообщения о согласии. Это обусловлено тем, что несогласие задает то «минимальное "напряжение" между адресантом и адресатом, наличие которого необходимо для возникновения речевого взаимодействия» [1, с. 182]. Неслучайно в современной лингвистике сомнение, несогласие, возражение и под. рассматриваются как основа общения [2, с. 114].
2. Уточняющие вопросы. Уточняющие вопросы возникают как препятствие на пути к ответу и задаются с целью разрешения возникших коммуникативных трудностей. Уточнения зачастую представляют собой вопросы о языковом коде сообщения (Что такое «в своей работе»? Что значит «сделано в культуре»? What do you mean by it? How do you treat “actively engaged”?) или предположение/догадку относительно намерений оппонента (Вы имеете в виду, что были выделены какие-то приоритетные угрозы, требующие определенных актуальных действий? So, you are beginning to see some of them? и под.). Появление в УНД уточняющих вопросов непредсказуемо и свидетельствует о том, что прогнозировать очередную реплику в научном речевом взаимодействии можно лишь с большей или меньшей степенью вероятности. В этой связи уместно вспомнить слова Н.Д. Арутюновой, которая, возражая против предсказуемости реактивного репликового шага, отмечает: «Между тем адресат волен принять или отвергнуть предложенную ему программу, сдаться или оказать сопротивление, согласиться или возразить, пойти на уступку или перейти в наступление» [3, с. 661].
3. Переспросы. В УНД переспросы встречаются довольно редко. Цель переспроса – побудить собеседника к повторному воспроизведению вопроса или другой реплики, в случае если эту реплику не расслышали (Вас не слышно. Повторите, пожалуйста, в микрофон. Можно еще раз то же самое? We lost you. Please repeat that question. Could you just rephrase your question with the microphone on to make sure our transcriber is getting it? Can’t hear you).
4. Ссылки на невозможность предоставить сведения. Ссылки на невозможность предоставить сведения фактически представляют собой мотивированные отказы отвечать и включают несколько разновидностей, основными из которых являются следующие: а) ссылка на незнание (У меня пока нет никаких ассоциаций по этому поводу), б) ссылка на специфический характер вопроса при отсутствии ответа на него (You are asking the wrong question), в) ссылка на источник (Почитайте тезисы: там все написано), г) ссылка на то, что ответ был дан раньше или будет дан позже (I’ll come back and point that out) и др.
В н у т р и р е п л и ч н о е в з а и м о д е й с т в и е
1. Контролирующие метакоммуникативные речевые действия. В УНД контролирующие метаречевые действия осуществляют мониторинг а) количества собственного сообщения (У меня просто по тезисам. Здесь я закончил бы введение. That’s all. Thank you for your having been so attentive и др.) или б) его качества/релевантности/достоверности (Интересно отметить другое… Не будет лишним сказать, что… I’m not sure, but… It’s important to say… и др.). Иными словами, контролирующие сообщения выполняют в УНД всего несколько функций: а) служат сигналом начала и окончания высказывания, б) делают акцент на определенной части сообщения, подчеркивая положительные (У меня важное замечание…) или отрицательные (I can be mistaken but…) стороны сказанного.
2. Интерпретирующие метакоммуникативные речевые действия. В отличие от контролирующих, интерпретирующие метаречевые действия (то есть способствующие правильной интерпретации адресатом высказывания говорящего) характеризуются большим видовым разнообразием и включают следующие основные разновидности: а) определяющие (Проблема заключается в …), б) обобщающие (To conclude… Consequently…), в) поясняющие и корректирующие (правильнее сказать …), г) дополняющие (Just to add…), д) напоминающие (Просто в качестве напоминания…), е) номинирующие (Just to note).
3. Деинтенсифицирующие метакоммуникативные речевые действия. Под деинтенсифицирующими действиями подразумевается высказывания, а) снижающие категоричность собственного негативнооценочного высказывания (критического замечания), а также б) маскирующие его.
К первой разновидности относятся формулы, указывающие на возможную ошибочность, субъективность собственного полемического суждения и, таким образом, снижающие ультимативность критического замечания, например: я не претендую…; я не обобщаю; I can be mistaken; I don’t claim; и т.д., например: I can be purely subjective, but it is inconsistent with the real. В данном примере фраза I can be purely subjective, предшествующая критике, снижает ее категоричность, и, таким образом, смягчает следующую за ней негативную оценку.
Ко второй разновидности деинтенсифицирующих средств принадлежат действия, которые, с одной стороны, указывают на незначительный, частный характер возражения, а со второй – «маскируют» несогласие под уточнение/дополнение: (1): Небольшое уточнение к вашей реплике. На мой взгляд, нельзя отождествлять результативность и эффективность воспитательной деятельности. Несмотря на то что реплика 1 функционирует под видом уточнения (Небольшое уточнение к вашей реплике), в действительности она представляет собой несогласие с позицией отождествления двух близких понятий (нельзя отождествлять результативность и эффективность).
II. Метаречевые действия, обеспечивающие структурную организацию научного диалога
Метакоммуникативные речевые действия, способствующие формальной организации научной дискуссии, касаются исключительно композиционной, а не содержательной составляющей научного диалога. Они представлены всего несколькими разновидностями – а) регламентирующими и б) регулятивными репликами.
Автором регламентирующих реплик обычно является администратор научного форума, например руководитель секции. Регламентирующие реплики служат маркерами начала или завершения дискуссии, а также номинируют очередного выступающего: Слово предоставляется… Вопросы к докладчику. Вопросов больше нет? По-моему, отлично поработали. We move on to another issue. We’re done. Thank you, everybody!
В отличие от регламентирующих, регулятивные реплики функционируют исключительно в рамках диалогических единств и включают следующие разновидности: а) указывают на приемлемость ответа (Я понял ответ. I see your point. Спасибо за ответ. Thank you!); б) отстраняют коммуникантов от инициативы, то есть эксплицитно запрещают участнику дискуссии высказаться по соответствующему поводу, например: I thought you promised not to interrogate. Очевидно, что подобные реплики немногочисленны, так как являются примером некооперативного речевого поведения, которое не соответствуют нормам общения, принятым в изучаемой коммуникативной сфере.
Заключение
Таким образом, функционирующие в УНД метакоммуникативные речевые действия являются неотъемлемой и необходимой частью УНД, так как играют важнейшую роль в коммуникативной и структурной организации научного диалога и обладают высочайшим прагматическим потенциалом, что проявляется в их способности выполнять широчайший спектр функций.
Список литературы
1. Юдина, Т.В. Политическая дискуссия как разновидность диалогической речи / Т.В. Юдина // Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах : сб. науч. тр. – М., 1991. – С. 182–186.
2. Михайлов, Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка / Л.М. Михайлов. – М. : Высш. шк., 1994. – 256 с.
3. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. – 2-е изд., испр. – М. : Языки рус. культуры, 1999. – 896 c.
< Предыдущая | Следующая > |
---|