Приглашаем коллег завести свой персональный блог!

Расскажите о своей профессиональной деятельности.
Категория >> МОУ "Школа №15 с УИОП" г.Казань

http://edu.tatar.ru/sovetcki/sch15


Теги: Нет тегов 

Контролирующая функция учителя английского языка


Нурисламова З.З., учитель английского языка

В процессе преподавания английского языка контролирующая функция учителя является одной из наиболее важных. Вводный, промежуточный и итоговый контроль осуществляется в форме ЕГЭ, текущий и тематический имеют разнообразные формы: диктант, аудирование, контрольное чтение, диалог, монолог, контрольный пересказ, сочинение, лексико-грамматический тест и т.д.

Мониторинг ведется в приемлимой для учителей форме. Каждый член нашего МО определяет оптимальное направление в преподавании предмета в сочетании с традиционными формами.

Макарова И.С. систематично организует работу со слабыми учащимися и отражает ее в данной работе, указав ФИО данных детей и подробно проделанную работу, список тем и видов заданий.

Вафина Л.Р. предпочитает поисковую деятельность учащихся, работая над развитием речи и расширением кругозора школьников, дети выступают по индивидуальным темам перед одноклассниками.

Шарафутдинова Н.В. широко применяет ИКТ на уроках, уроки просмотра фильмов и аудирования.

Закирзянова Н.Н. активно использует формы работы с элементами ЕГЭ, используя дидактические сборники и таблицы.

Исходя из специфики нашего предмета можно определить следующие характерные моменты:

- темы по грамматике и развитию речи можно совмещать в любом порядке, так как нет строгих рамок и ограничений. Одна и та же грамматическая тема изучается на протяжении многих лет, углубляясь. Диапазон тем по развитию речи так же расширяется, но охватываются, в основном, те же сферы общения.

- практикуется выполнение той же проверочной работы в разных классах с целью выявить рейтинг учащегося как в рамках одной группы, так и в нескольких классах. (вводный и промежуточный контроль),

- выполнение той же работы повторно через некоторый промежуток времени (с целью выявления роста учащегося),

- оценивание и сравнение результатов обученности по данной теме ежегодно.

- сдача зачетов как по развитию речи, так и по грамматике.

- ступенчатый контроль: деление по видам речевой деятельности и уровню сложности.

Целесообразно комплексное, интегративное использование в учебном процессе по овладению иностранным языком на уровне достаточном для адаптации в иноязычном обществе.


Теги: Нет тегов 

Дети любят наряжаться и организовывать этот праздник. Вот совсем несколько фотографий из нашего архива:

http://tea4er.ru/community/photos/album?albumid=364&userid=1594


Теги: Нет тегов 

http://tea4er.ru/images/fbfiles/files/_15______.zip


Теги: Нет тегов 

I. Из истории технологии «портфель» учащегося

В основе моей технологии ведения языкового портфеля/ портфолио учащегося лежит обобщенный опыт проектов американского портфеля, Европейского языкового портфолио и языкового портфеля России.

Американский портфель учащегося старшей школы Института Подготовки Лидеров имени Джона Ф. Кеннеди в штате Мериленд, США, отражает достижения ребёнка по целому ряду изучаемых предметов и включает следующие разделы: развитие личности, развитие лидерских качеств, общественная работа и академические достижения. Цели портфолио: обеспечение преемственности в обучении, развитие личности лидера и обеспечение социальной мобильности.

Европейский языковой портфолио был разработан и пилотирован Отделом языковой политики при Совете Европы в Страсбурге в 1998-2000 годах как инструмент поддержки развития поликультурности и полиязычия. Портфолио включает в себя следующие разделы: языковой паспорт, языковая биография и досье. Цели портфолио: развитие мотивации учащегося в самостоятельном изучении языков на протяжении жизни и обеспечение социальной мобильности в рамках единой Европы.

В основу языкового портфеля России положен «Европейский языковой портфель». Концепция «Языкового портфеля России» «дает возможность расширить рамки учебного (классного) процесса за счёт включения в систему оценки достижений учащихся опыта в аутентичном межкультурном непосредственном и опосредованном общении». [2] Это позволяет учащимся осознавать прагматическую направленность изучения иностранного языка на каждом этапе обучения. «Предлагаемая в языковом портфеле система уровней владения языком является надёжной основой для разработки единых требований к сертификации языковой подготовки учащихся различных образовательных учреждений». [2]

II. «Языковой портфель» учащегося (из опыта работы Ивановой Н.В.)

За время работы с данной технологией я пришла к выводу, что её нужно внедрять уже на ранних ступенях обучения, чтобы формировать и систематически развивать у учащихся умение представлять свой учебный и жизненный опыт и отслеживать собственные достижения.

Цели ведения портфолио: формирование устойчивого интереса учащихся и организация их самостоятельной работы в изучении иностранного языка.

Задачи портфолио:

• образовательная: позволяет учащемуся стать активным участником образовательного процесса, а именно, повышает его мотивацию в изучении ИЯ,

учит его организовать свою самостоятельную работу и определять рациональные способы совершенствования своих умений, развивает навык рефлексии;

• педагогическая: позволяет педагогу оценивать уровень достижений каждого учащегося, повышать их мотивацию в образовательном процессе, вносить корректировки в процесс обучения;

• социальная: повышает интерес родителей к образовательному процессу, развивает социальную мобильность учащихся. [2]

Работа ученика и учителя по составлению портфолио основана на принципах:

• позитивность - доброжелательная помощь, прогресс;

• целостность развития и образования - важны все этапы/ достижения жизни;

• развитие и саморазвитие- познание себя через качественный анализ результатов.

Разделы портфолио:

• паспорт, в котором учащийся оценивает свой уровень владения иностранным языком согласно «Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком»;

• языковая биография –отражает языки, которыми владеет учащийся или планирует изучить, его опыт пребывания за границей и межкультурного общения (в том числе, и по переписке). Таблица уровней владения иностранным языком - системообразующий документ портфолио. Она ясно описывает языковые умения и навыки, выработка которых происходит на том или ином уровне изучения языка. Обращаясь к данной таблице 2 раза в год - в сентябре и марте - ученик самостоятельно отслеживает индивидуальный процесс учения, корректирует его, ставит цели (на ранних этапах с помощью учителя). Это способствует формированию автономности обучающегося, способности самостоятельно учиться на протяжении жизни (“life-long learning”). Данный Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. адаптировали Общеевропейскую шкалу для начальной школы таким образом, что уже младший школьник учится самостоятельно отслеживать формирование своих языковых умений;

• досье включает «лучшие» с точки зрения учащегося свидетельства его успехов в овладении языками (письменные работы, автобиографические записи, стихи и рассказы, написанные учащимся, индивидуальные / групповые проекты, письменные доклады, свидетельства признания достижений учащегося);

• памятки включают рекомендации по развитию учебных навыков (скорости чтения; умения организовать свою работу, написания эссе, личного и делового письма, резюме), терминологический словарь;

• рефлексия включает оценочные листы и отзывы учителя, одноклассников и родителей о портфеле.

Презентация портфолио проводится ребёнком в классе, на родительском собрании или школьной конференции. Готовясь к презентации, ребёнок отвечает на следующие вопросы: Какую работу провёл для отбора материала в «Портфель»? Что получилось / вызвало трудности? Как организовал информацию? Какие технологии использовал? Была ли работа над портфелем полезна для твоего продвижения в области данного предмета?

Родители оценивают портфолио, отвечая на такие вопросы: Каково Ваше первое впечатление от «Портфеля»? Что вызвало у Вас чувство удивления /гордости? Насколько самостоятельно ученик составлял «Портфель»? Как часто он советовался с Вами? Какие дополнительные материалы/ технологии использовал?

Для учителя портфель служит инструментом неформального оценивания достижений учащегося по предмету и развития его личности. «Оценка в школе - это оценка не только знаний, но и желание знать тот или иной предмет. Оценка – это не то, что стоит в журнале за контрольную, а это оценка стараний и трудов, которые приложил ученик. Каждый развивается по-разному, и, соответственно, успеваемость разная». [5]

III. Заключение

В заключение хочу отметить, что образовательная технология «портфолио» не только создаёт возможности неформального оценивания достижений учащихся по предмету, но также повышает их мотивацию в дальнейшем совершенствовании своих предметных и надпредметных навыков. Кроме того, портфолио является для ученика своеобразной книгой воспоминаний об определённом периоде его обучения/ жизни в школе. «…нет ничего выше и сильнее, и здоровее, и полезнее впредь для жизни, как хорошее какое-нибудь воспоминание, и особенно вынесенное ещё из детства… вот какое-нибудь этакое прекрасное, святое воспоминание, сохранённое с детства, может быть, самое лучшее воспитание и есть. Если много набрать таких воспоминаний с собою в жизнь, то спасён человек на всю жизнь». Ф. М. Достоевский

Портфель учащегося может быть эффективно использован учителями разных предметов, преподавателями элективных курсов в предпрофильной и профильной школе, а также классными руководителями для накопления и обобщения опыта и достижений учащихся по изученному курсу/ циклу предметов или за определённый период времени.

II. Библиография

1. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки: его цели и содержание, Теория и практика обучения иностранным языкам, Айрис Пресс. - Москва, с. 204

2. Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков, Иностранные языки в школе, №5-2000г., с. 7-8

3. Полат Е.С. Портфель ученика, Иностранные языки в школе, №5-2000г., с. 22

4. Симкин В.Н. «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция», Иностранные языки в школе, №5-1998г., с. 86

5. Школа «Унисон». Книга для педагогических партнеров – С-П, 2005, с. 67

6. Ivanova, N. Language Portfolio as an Instrument for Student Development, IN ELT Reform in Russia: Regional Aspects (Proceedings of the 3rd Regional KELTA Conference. - Krasnoyarsk, 2003, p. 140

7. Ivanova, N. Language Portfolio as an Instrument for Student Development and Assessment, IN School in the XXI Century: Skillful Teaching – Successful Learning, Interregional Ural-Siberian TEA Alumni Conference. - Novosibirsk, 2003, p. 32

8. Language Learning for European Citizenship. European Language Portfolio. Proposals for Development. - Strasbоurg, 1997

9. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. - Strasbоurg, 1996

10. Pollari, P. “This is My Portfolio”: portfolios in Finnish upper secondary schools, IN Kennedy, Ch. Exploring Change in English Language Teaching. Macmillan Heinemann, p.105

III. Приложение.

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком

Уровень выживания (A 1):

Понимает и использует знакомые выражения повседневного обихода и базовые фразы. Умеет представить себя и других, задаёт вопросы личного характера. Участвует в общении, если собеседник говорит медленно, понятно и готов помочь. (достигается в условиях обучения в общеобразовательной школе в V- IX классах с учебным планом 3 – 4 урока в неделю).

Допороговый уровень (A 2):

Понимает предложения и часто употребляющиеся выражения из сферы его/ её ближайшего окружения (Я и моя семья, покупки, работа). Общается в простых повседневных ситуациях, требующих прямого обмена информацией по знакомым темам. Умеет описать простыми словами своё происхождение, окружение, потребности. (достигается в общеобразовательных школах, лицеях и гимназиях, в которых обучение ведётся соII по XI класс - базовый уровень ЕГЭ).

Пороговый уровень (B1):

Понимает в целом ясные стандартные сообщения на знакомые темы, встречающиеся в сфере работы, учёбы, досуга. Общается во время путешествия по стране изучаемого языка. Строит простые связные высказывания на знакомые темы. Описывает события, мечты и кратко объясняет мнения. (достигается в школах с углублённым изучением ИЯ – 4 - 8 уроков в неделю – повышенный уровень ЕГЭ).

Пороговый продвинутый (B2):

Понимает основные идеи текста, включая технические дискуссии в области его/ её специализации. Бегло общается с носителями языка без напряжения. В широком спектре тем строит ясные сообщения, содержащие детали, и объясняет точку зрения на обсуждаемый вопрос, указывая преимущества и недостатки разных взглядов. (достигается лишь отдельными учащимися школ лингвистического профиля – свыше десяти уроков в неделю)

Эффективные умения (C 1):

Понимает широкий диапазон более длинных сообщений и узнаёт скрытый в них смысл. Выражается бегло, не затрудняясь в поиске выражений. Гибко и эффективно использует язык в целях общения, профессиональных и учебных интересах. Строит ясные детальные сообщения. Использует структурные образцы, слова – связки.

Мастерское владение (C2):

Легко понимает всё увиденное и услышанное. Обобщает информацию из различных источников в связные высказывания. Выражается бегло и точно, передавая тонкие оттенки значений даже в сложных ситуациях.

(составлено по материалам Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework Of Relevance. Strasburg, 1996. Пилотный проект “Языковой портфель России”, “иностранные языки в школе”, №5, 2000, с. 10)

Описание навыков

Понимание

Аудирование

А 1: Я могу узнавать простые слова и базовые фразы относительно меня, моей семьи и моего окружения, когда говорят медленно, понятно.

А 2: Я могу понимать высокочастотную лексику и фразы в области моих личных интересов (Я и моя семья, покупки, местная география, работа). Я могу улавливать основные мысли в коротких, понятных, простых сообщениях и объявлениях.

В 1: Я могу понимать основные мысли в ясных стандартных высказываниях на знакомые темы, регулярно встречающиеся в работе, учёбе и досуге. Я могу понимать основное содержание многих радио/ телепрограмм, посвящённых текущим событиям или вопросам профессионального/ личного интереса, когда изложение медленное и понятное.

В 2: Я могу понимать распространённые высказывания, лекции и сложные аргументы, при условии, что тема довольно знакома. Я могу понимать теленовости и программы, посвященных текущим событиям. Я могу понимать фильмы на стандартном диалекте.

С 1: Я могу понимать распространённые высказывания, даже когда они не имеют чёткой структуры, и отношения выражены в них не чётко, а лишь подразумеваются. Я понимаю телепрограммы и фильмы без особых усилий.

С 2:Я не испытываю трудности при понимании живой и транслируемой разговорной речи даже в быстром естественном темпе, если у меня есть некоторое время привыкнуть к акценту.

Чтение

A1: Я могу понимать знакомые имена, слова и простые предложения, например, в вывесках, плакатах и каталогах.

A2: Я могу читать очень короткие простые тексты. Я могу находить специфическую, предсказуемую информацию в простых повседневных материалах, например, в объявлениях, меню, расписании. Я могу понимать кроткие простые письма личного характера.

B1: Я могу понимать короткие тексты, которые в основном состоят из высокочастотной повседневной или профессиональной лексики. Я могу понимать описание событий, чувств, желаний в письмах личного характера.

B2: Я могу читать статьи и доклады, касающиеся современных проблем, авторы которых предлагают разные точки зрения. Я могу понимать современную литературную прозу.

C1: Я могу понимать длинные и сложные литературные или содержащие факты тексты, понимая различия в стилях. Я могу понимать специальные статьи или длинные технические инструкции, даже если они не относятся к сфере моей профессии.

C2: Я могу легко читать все виды письменной речи, включая абстрактные, сложные с точки зрения структуры и языка тексты, такие как руководства, специальные статьи и литературные произведения.

Говорение

Диалогическая речь

A1: Я могу участвовать в простом разговоре, при условии, что мой собеседник повторяет и перефразирует мысли в замедленном темпе и помогает мне сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задать и понять простые вопросы по знакомым темам.

A2: Я могу участвовать в простых повседневных диалогах, требующих прямого обмена информацией на знакомые темы. Я могу участвовать в простых ситуациях общения, даже если понимаю недостаточно для того, чтоб самому/ самой поддерживать разговор.

B1: Я могу общаться в различных ситуациях, которые возникают во время путешествия по стране изучаемого языка. Я могу без подготовки вступать в разговор на знакомые мне темы личного/ повседневного характера (семья, хобби, работа, путешествия, текущие события).

B2: Я могу общаться довольно бегло и спонтанно, что делает возможными регулярные контакты с носителями языка. Я могу активно участвовать в дискуссиях на знакомые темы, высказывать свою точку зрения.

С 1: Я могу выражаться бегло и спонтанно, не затрудняясь в выборе выражений. Я могу гибко и выразительно использовать язык в целях общения и в профессиональных интересах. Я могу точно формулировать идеи и мнения.

C2: Я могу без усилий участвовать в любом диалоге или дискуссии, умело используя идиомы. Я могу точно выражать разные оттенки значений слов. Если у меня возникают проблемы в высказывании, я могу перестроить его незаметно для собеседников.

Монологическая речь

A1: Я могу использовать простые фразы и предложения для рассказа о том, где я живу и о знакомых мне людях.

A2: Я могу использовать серию фраз и предложений для описания простыми словами моей семьи, условий жизни, образования, текущей или будущей работы.

B1: Я могу упрощённо связывать фразы для описания событий, моих желаний, надежд. Я могу кратко обосновать и объяснить мнения, планы. Я могу рассказать историю, содержание книги/ фильма и описать вызванные ими чувства.

B2: Я могу дать чёткие, детальные описания по широкому спектру тем, касающихся моих интересов. Я могу назвать достоинства и недостатки разных точек зрения на данный вопрос.

C1: Я могу давать ясные, детальные описания сложных тем, уточняя определённые опросы и делая соответствующий вывод.

C2: Я могу давать чёткие, плавные описания или аргументы. Стиль соответствует контексту. Эффективная логическая структура позволяет слушателю понять и запомнить основные моменты.

Письмо

A1: Я могу написать короткую простую открытку (поздравление к празднику), заполнить формуляр деталями личного характера (имя, национальность, адрес).

A2: Я могу написать короткие записки/ записи по вопросам, касающимся меня. Я могу написать простое письмо личного характера (благодарность).

B1: Я могу написать простой связный текст на темы, личного характера. Я могу написать письмо личного характера, описывая свой опыт, впечатления.

B2: Я могу написать чёткий детализированный текст по широкому спектру вопросов, касающихся моих интересов. Я могу написать эссе или доклад, сообщая информацию или выражая аргументы в поддержку/ опровержение определённой точки зрения. Я могу написать письмо, выделяя события и опыт, имеющие значение для меня.

C1: В ясных, хорошо структурированных текстах я могу довольно пространно выражать свою точку зрения. Я могу детально описать сложные вопросы в письме, эссе/ докладе, подчёркивая важные моменты. Я могу писать тексты любого рода в стиле, соответствующем уровню читателя.

C2: Я могу писать четкие тексты с плавным изложением в соответствующем стиле. Я могу писать сложные письма, доклады, статьи, в которых логично излагается изучаемый вопрос. Это позволяет читателю выделить и запомнить важнейшие моменты. Я могу писать рецензии/ аннотации к текстам профессионального или литературного характера.

IV. Благодарность:

Исследования по данному вопросу стали возможны благодаря поддержке Программы признания учителей, финансируемой Бюро вопросов образования и культуры при Информационном агентстве Соединённых Штатов Америки, под эгидой Акта Фулбрайта-Гейса 1961 года, под управлением Американских Советов по международному образованию. Мнения, высказанные автором в данной статье, являются её личными и не выражают точку зрения Информационного Агентства и Американских Советов.

 


Теги: Нет тегов 

http://tea4er.ru/images/fbfiles/files/___-20111104.zip


Теги: Нет тегов 

http://tea4er.ru/images/fbfiles/files/_-20111104.zip


Теги: Нет тегов 

http://tea4er.ru/images/fbfiles/files/____-20111104.zip


Теги: Нет тегов 

http://tea4er.ru/images/fbfiles/files/__-20111104.zip


Теги: Нет тегов 

Наши элективные курсы, то есть часть из них:

http://www.tea4er.ru/images/fbfiles/files/__-20111102.rar


Теги: Нет тегов 

http://www.tea4er.ru/forum/48/3089------q----q


Теги: Нет тегов 

Работа над ЕМТ МО

http://www.tea4er.ru/images/fbfiles/files/_____.zip


Теги: Нет тегов 

http://tea4er.ru/images/fbfiles/files/__The_largest_cities_of_Europe.ppt

http://tea4er.ru/images/fbfiles/files/______.ppt

 


Теги: Нет тегов 

Полезные электронные учебные пособия

 __-20111102.zip

 


Теги: Нет тегов 

http://www.tea4er.ru/images/fbfiles/files/___.zip


Теги: Нет тегов