Приглашаем коллег завести свой персональный блог!

Расскажите о своей профессиональной деятельности.
Категория >> МБОУ СОШ №2 г.Геленджик
Чижова Екатерина Дмитриевна
About myself.
I want to introduce myself. My name is Ekaterina Chizhova. I am 11 years old. I was born in Gelendzhik, it`s my native town and I like it very much. I study in the 6 th form. My class is very friendly. Sometimes my friends and I go to walk near the sea. I like school subjects such as English, Russian, Geography, Art and Technology. My hobby is dancing. My dance group and I often travel to different cities such as: Moscow, Rostov, Sochi, Krasnodar, Anapa and others. This year we are going abroad.

Gelendzhik .

I want to tell you about my town.
People come here and they say wow!
Gelendzhik is the best!
You can`t find a better place in the West.
All people come here to rest.

The sun shines always brightly here,
You will be surprised by our atmosphere.
It`s situated in the South.
All places of interest you will see with an open mouth.

The town is washed by the Black Sea.
My friends often go to swim there with me.
Gelendzhik is green, Gelendzhik is lovely!
Who was here once, again will come!
You are always welcome!

Теги: Нет тегов 

ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА

учителей иностранных языков МБОУ СОШ № 2 г.Геленджик

Если учитель имеет только любовь к делу, он будет хороший учитель. Если учитель имеет только любовь к ученику, как отец, мать, - он будет лучше того учителя, который прочел все книги, но не имеет любви ни к делу, ни к ученикам. Если учитель соединяет в себе любовь к делу и к ученикам, он - совершенный учитель. Лев Николаевич Толстой

Школьное методобъединение учителей иностранных языков состоит из 11 человек. Из них четверо учителя  высшей категории , трое – учителя первой категории, а наши молодые коллеги пока только подтвердили свое соответствие профессии.

Весь наш дружный коллектив стремится разнообразить методы и приемы педагогической деятельности, ответственно относится к своей работе, внедряет новые педагогические технологии. В основе работы нашего МО лежит принцип гуманизации образования, предполагающий индивидуализацию и дифференциацию учебного процесса.

В 2011 – 2012 учебном году учителя нашей школы будут работать над методической темой «Образовательная среда школы как фактор социальной адаптации школьников в  условиях компетентностного подхода».

Тема направляет учителей на решение проблемы «Повышение уровня обученности, воспитанности, создание условий для социализации личности школьника», дает возможность использовать современные технологии для реализации цели усиления роли и социальной значимости образования, обеспечения единства воспитания и обучения.

Каждый учитель работает над методической темой, защита которой может быть проведена в различных формах: публикации, открытые уроки, семинары, выступления на ГМО и ШМО, на научно-практических конференциях и т.п.

Опубликованные методические материалы можно посмотреть на сайте школы: http://gelschool2.narod.ru/ в разделе Учителя и Методическая копилка

 


Теги: Нет тегов 

 

Страницы истории
школы

 

 

История нашей школы начинается в далеком 1948 году. И Было это так: всего 4 класса начальной школы ютились в небольшом двухэтажном здании, которое и ныне находится на школьной территории (магазин "Сантехника"). Первым директором была Захарова(Важинская) Надежда Дмитриевна.

С 1949 по 1956гг. школой руководила Химич Любовь Грирорьевна. На снимке она с учениками (фото 1952года). Но число учеников школы росло, вскоре она становится семилеткой и старшие ребята приходят на занятия уже в новое здание. Ныне в этом здании располагается организация "Учитель года" Руководит в это время школой Уральский Петр Андреевич(1956-1960гг.)

Количество учеников росло и наконец стал вопрос о строительстве новой школы. В 1962 году заложено строительство нового школьного здания, которое наполняется детскими голосами уже в 1965 году. Школа приобретает статус средней школы.  1964г. Лапшин Василий Васильевич был директиром сначала семилетней, а затем и средней школы с 1960 по 1975гг.

 

Следующий этап в развитии школы 1975-80гг. директор Соколова Светлана Федоровна. В этот период большое значение придавалось трудовому обучению школьников.Был создан учебно-профессиональный комбинат, где учащиеся получали начальное профессиональное образование.

20 лет срок немалый, не только для человека, но даже для школы. Именно столько руководила школой Роза Cергеевна Маслова с 1980 по 2000 год. В это время развивались и крепли связи школы с подшефными организациями: СМУ -13, Южморгеология и винсовхоз "Геленджик", что позволяло продолжать трудовое обучение детей по различным специальностям. Школа получила статус гимназии.

For more information click here: http://gelschool2.narod.ru/


Теги: Нет тегов 

ТЕМЫ ПО САМООБРАЗОВАНИЮ

учителей иностранного языка

МОУ СОШ №2 г.Геленджика

2009 -2013 г.г.

ФИО учителя

Тема

Срок выполнения

Форма представления

1

Березкина Л.А.

 

 

Современные педагогические технологии как средство повышения эффективности процесса обучения

2013г.

Мастер-класс

Публикация

Выступление на конференции

2

Васильченко Т.М.

Итоговый контроль: новые подходы к определению содержания, технологии проведения, оценке результатов

2012г.

Выступление на ШПМО / ГМО

3

Дикова Е.В.

Система поэтапного обучения письменной речи при подготовке учащихся к итоговой аттестации в формате ЕГЭ

2011 г.

Выступление на ШПМО/ ГМО

Публикация

4

Шакирова А. М.

Формирование исследовательских компетенций: получение и обработка информации через проектную деятельность

2013 г

Открытый урок

5

Стороженко С.В.

Учет особенностей младших школьников при обучении иностранным языкам

 

2013г.

Открытый урок

6

Кантюкова Н.В.

Роль наглядности и игровых приемов в обучении иностранным языкам

 

 

2013г.

Открытый урок

7

Орбелян А.И.

Интеграция современных образовательных технологий как профессиональный творческий процесс.

2012г.

Мастер-класс. Публикация

Выступление на конференции

8

Ревенко В.О.

Индивидуально-дифференцированный подход в обучении иностранному языку

Развитие умений критического мышления
на уроках английского языка через ролевую игру

 

2009г.

 

 

 

 

2012г.

Открытый урок

 

 

 

 

Выступление на конференции

9

Русанова Н.Ф.

Формирование у учащихся коммуникативных умений и навыков, являющихся условием  социализации личности в преподавании французского языка как второго иностранного языка

2010г.

Выступление ШПМО

10

Чиаурели М.Г.

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку

2011г.

Выступление ШПМО

 

 


Теги: Нет тегов 

План

работы ШМО учителей иностранных языков

МБОУ СОШ № 2 г.Геленджика

на 2011 - 2012 учебный год

Методическая тема: «Образовательная среда школы как фактор социальной адаптации школьников в  условиях компетентностного подхода».

Задачи:

  • Ø продолжить направлять педагогический поиск на разработку компетентностной модели изучения учебных предметов;
  • Ø активно внедрять в широкую практику современные педагогические технологии;
  • Ø выявлять механизмы контроля овладения учащимися методами самостоятельного приобретения необходимой информации;
  • Ø изучать, обобщать и распространять передовой педагогический опыт учителей школы;
  • Ø продолжить работу над формированием портфолио педагогов школы;
  • Ø активизировать деятельность коллектива в области развития интеллектуального творчества школьников через внедрение системы тьюторства при подготовке учащихся к предметным олимпиадам, конкурсам исследовательских работ и творческих проектов, научно-практическим конференциям;
  • Ø большое внимание уделять работе со слабоуспевающими учащимися; учащимися с особыми образовательными потребностями в рамках муниципальной инновационной площадки,
  • Ø обеспечить систему работы педагогов-наставников для молодых учителей.

Заседания школьного методического объединения

учителей иностранных языков

1.

Согласование рабочих программ по предметам. Утверждение плана работы. Создание творческих групп педагогов в рамках работы МИП «Тьюторское сопровождение учащихся с особыми образовательными потребностями»

Август 2011 г.

 

 

Берёзкина Л.А.

2.

Организация образовательного процесса в рамках компетентностного подхода.

Ноябрь 2011 г.

Берёзкина Л.А.

3

Системно-деятельностный подхода в обучении.

Формирование универсальных учебных действий учащихся.

Январь 2012 г.

Берёзкина Л.А.

4

Взаимодействия тьюторов и учителей: проблемы, поиски, находки.

 

Март

2012 г.

Берёзкина Л.А.

5

Подведение итогов и планирование работы на 2012 – 2013 учебный год.

 

 

Май

2012 г.

Берёзкина Л.А..

Участие школьников в предметных олимпиадах, научно-практических конференциях, конкурсах исследовательских работ

1.

Предметные олимпиады школьников.

Октябрь – декабрь 2011 г.

Ожередова О.С., учителя-предметники, руководитель ШПМО

2.

Участие школьников в конкурсах, конференциях по линии МОУ ДОД ЦДОД «Эрудит»:

  • НПК «Шаг в будущее».
  • Ø Городской этап регионального конкурса «Эврика, ЮНИОР».

 

 

В течение года по графику МОУ ДОД ЦДОД «Эрудит»

Ожередова О.С., учителя-предметники

3.

Участие в предметных конкурсах

  • Ø «Британский бульдог»,
  • Ø Молодёжный чемпионат по английскому языку

Декабрь 2011г.

Берёзкина Л.А.

4.

Участие в конкурсах по линии МУ ДО «ЦРО».

В течение года

Ожередова О.С.

Обобщение опыта работы на муниципальном, краевом и других уровнях

1.

Участие в конкурсах профессионального мастерства.

В течение года

Ожередова О.С., руководителиь ШПМО

2.

Участие в муниципальном конкурсе педагогических инноваций.

 

Декабрь 2011 г.

Ожередова О.С., педагогические работники

3.

Участие в муниципальном конкурсе «Учитель Геленджика – 2011».

По графику

Ожередова О.С., участники конкурса.

4.

Участие в муниципальных и краевых научно-практических конференциях.

По графику

Ожередова О.С., руководитель ШПМО

Научное общество «Прометей»

1.

Индивидуальные консультации по содержанию и оформлению исследовательской работы.

В течение года

Ожередова О.С.

2.

Психологическое сопровождение работы с одарёнными учащимися.

В течение года

Привалова С.Ф., педагог-психолог

3.

Формирование банка данных учащихся-членов научного общества «Прометей».

Сентябрь – октябрь 2011 г.

Ожередова О.С.

4.

Организация и проведение школьных предметных олимпиад.

Октябрь 2011 г.

Ожередова О.С., руководитель ШМО, учителя-предметники

5.

Подготовка учащихся к городским (краевым) предметным олимпиадам.

Октябрь – декабрь 2011 г.

Учителя-предметники, руководитель ШМО

6.

Участие в городских (краевых) творческих конкурсах, конкурсах проектов, конференциях.

В течение года

Ожередова О.С., учителя-предметники, руководитель ШМО

7.

Методическая помощь  при подготовке к участию в конкурсах, научно-практических конференциях школьников.

В течение года

Ожередова О.С., руководитель ШМО

8.

Подведение итогов. Праздничное мероприятие для участников научного общества – фестиваль «Созвездие талантов». Награждение победителей.

Май

2012 г.

Ожередова О.С.

9.

Подведение итогов работы общества в 2011 – 2012 учебном году.

Апрель – май 2012 г.

Ожередова О.С.

10.

Планирование работы на 2012 – 2013 учебный год.

Июнь

2012 г.

Ожередова О.С.

Аттестация педагогических и руководящих работников.

1.

Индивидуальные и групповые консультации для аттестующихся учителей по процедуре аттестации и подготовке портфолио. Оказание методической помощи педагогам.

В течение года (по запросу).

Ожередова О.С., Берёзкина Л.А.

2.

Утверждение графика аттестации педагогических работников.

До 01.10.

2011 г.

Ожередова О.С.

Организация деятельности инновационной площадки «Тьюторское сопровождение творческой самореализации учащихся с особыми образовательными потребностями»

1.

Формирование группы педагогов в рамках школьного предметного методического объединения, готовых работать в инновационном режиме.

Сентябрь 2011 г.

Ожередова О.С., Каримова Е.Н., Берёзкина Л.А.

2.

Информирование учащихся, обнаружение интереса, постановка целей (через информационные стенды, личные беседы с учащимися, родителями, использование сайта школы).

Сентябрь 2011 г.

Ожередова О.С., Каримова Е.Н.

3.

Подготовка инструкционных карт, подбор материала по выполнению проектных, исследовательских, творческих работ.

Октябрь – ноябрь 2011 г.

Тьюторы

4.

Разработка карт индивидуальных образовательных маршрутов. Консультации учащихся. Наблюдение за продвижением по индивидуальному образовательному маршруту.

Отдельный график

Ожередова О.С., Каримова Е.Н., тьюторы

5.

Анкетирование учащихся с целью выявления роли тьюторского сопровождения творческой самореализации учащихся.

Апрель 2012 г.

Ожередова О.С., Каримова Е.Н., Привалова С.Ф.

6.

Выпуск сборников творческих работ учащихся.

Май

2012 г.

Ожередова О.С., Берёзкина Л.А.

7.

Организация и проведение торжественных мероприятий «Созвездие талантов» для учащихся, педагогов и родителей.

Май

2012 г.

Ожередова О.С

8.

Мониторинг участия и результативности участия школьников в олимпиадах, творческих и исследовательских конкурсах.

Май

2012 г.

Ожередова О.С., Берёзкина Л.А.

9.

 

 

 

 

 

 

 

Представление опыта работы педагогов на заседаниях школьных, городских методических объединений, тьюторских конференциях, научно-практических конференциях. Публикации в научно-методических журналах, представление опыта работы через сеть Интернет.

В течение года

Ожередова О.С., Каримова Е.Н., Берёзкина Л.А.

Выступления учителей иностранных языков на заседаниях ШПМО

 

 

 

Система поэтапного обучения письменной речи при подготовке учащихся к итоговой аттестации в формате ЕГЭ

Ноябрь 2011г.

Дикова Е.В.

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку

Декабрь 2011г.- Январь 2012г.

Чиаурели М.Г.

Итоговый контроль: новые подходы к определению содержания, технологии проведения, оценке результатов.

Март 2012г.

ВасильченкоТ.М.

Интеграция современных образовательных технологий как профессиональный творческий процесс.

Май 2012г.

Орбелян А.И.

 

Руководитель ШПМО

учителей иностранных языков                                                Л.А.Берёзкина


Теги: Нет тегов 

Сценарий интерактивного урока – путешествия

по английскому языку и литературе в 7 « Б» классе

 

Учитель русского языка и литературы

МОУСОШ № 2 г. Геленджик Охрименко Е.А.

Учителя английского языка МОУСОШ № 2

г. Геленджик  Дикова Е.В., Ключарева И.В.

 

 

 

ТЕМА: « Праздник  Светлой Пасхи в разных странах мира.»

 

 

Цели урока :

 

  • Практические : активизация монологической и диалогической речи учащихся; практика учащихся в аудировании с извлечением основной информации, отработка навыков письменной речи.
  • Развивающие: развитие видов речевой деятельности: чтения , говорения , аудирования, письма, образного мышления , связной речи ; формирование интереса и повышение мотивации учащихся к изучению как родного, так и иностранного языка.
  • Воспитательные : развитие коммуникативных навыков и умений , развитие умений работать в группе , повышение социальной адаптации учащихся ; воспитание чувства патриотизма и любви к традициям и обычаям в России и уважительного отношения к культурному наследию зарубежных стран.

 

 

Оборудование:

Компьютер , интерактивная доска, магнитофон, костюмы, рабочие листы, интер-

активный глобус, мультимедийный проектор.

 

 

 

ХОД   УРОКА.

 

1.Организационный момент.

Ведущий 1 (преподаватель русского языка )

 

Дорогие гости ! Дорогие ребята! Поздравляем вас с великим праздником Пасхи! Светлое Христово Воскресение – самый великий праздник во всех странах. В этот день все христиане отмечают Воскрешение Иисуса Христа из мертвых. В Иерусалиме Иисус был распят на кресте , но на третий день после смерти Он воскрес. В этот день оживает природа , по городам и селам разносится колокольный звон. Идет Святая Пасхальная Седмица. Это праздник радости , любви и справедливости. Всем добрым людям дорог этот праздник.

 

Ведущий 2 (преподаватель английского языка )

 

Good morning ,dear friends !Today we have an unusual lesson! We will not only to speak, read. listen and write. Today we are going to travel! Do you like travelling? Our trip will be virtual!

 

Ведущий 3

Today we are here to speak about symbols and traditions of Easter Holiday in different countries Germany,Italy,the USA, Poland, Great Britain, Australia and of course in Russia.

 

(После этих слов трое ведущих, под звон колоколов читают стихотворение, посвященное Пасхе.)

 

Пасха! В трубы золотые

Ангелы трубят с небес.

Будьте счастливы, все люди,

Радуйтесь! Христос воскрес!

 

Говорят, что Пасху раньше

Отмечала вся  страна.

На качелях сидя, дружно

Улыбалась детвора!

 

Молодежь теперь не знает,

Как же Пасху отмечать:

Яйца красить, кулич стряпать

И гостей к столу встречать.

 

2. Развитие навыков аудирования и монологической речи.

Учащиеся рассказывают о пасхальных традициях в разных странах.

Pupil 1

The USA

Easter is a celebration of the Christian belief in resurrection of Jesus. As well as in Russia,it is the day for religious services and family gatherings. Many Americans follow old traditions: colour hard – boiled eggs and give children baskets of candies. Traditional Easter dinner consists of ham with pineapples, potato,fruit salad and vegetables.

 

Pupil 2

Australia

An unusual animal bibi is going to become a symbol of Easter in Australia. Traditionally the main course is roasted lamb. Australian people go to the seaside or to the mountains. Sometimes they go to the country.

 

Pupil 3

Poland

White sausage and cold meat with garlic are very popular in Poland. Of course they can’t imagine Easter table without homemade buns and biscuits with raisins. People in Poland are very fond of all tasty things.

 

Pupil 4

Sweden

The Swedish don’t consider Easter to be a great festival. But they start preparing for it beforehand . They decorate their houses with yellow, green and white flowers. They put chickens with beautiful feathers in their homes. Besides, they pay a great deal of attention to sweets and other tasty things.

 

Pupil 5

Germany

The Great Easter Fire is the most popular  action in Germany. It symbolizes the end of winter and burns all dull feelings. During the day nobody works. All families meet at the table and parents give presents for their children.

 

Pupil 6

France

Frenchmen are also proud of their ancient tradition, it is knight’s procession. More than 400 beautifully dressed men go along the street, caring churches’ flags, cross and even Jesus statue.

Pupil 7

Italy

In Italy in the morning of Good Friday a lot of people convoy the Pope to Colizey. According to the legend Maria Magdalena gave the red egg to the emperor of Rome Tiberey, since that time there is a good tradition to present eggs to each other as they symbolize resurrection.

Pupil 8

Great Britain

Easter Sunday is the day when Christians celebrate Christ’s return to the life and victory over death. On this day many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, new life after winter, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks. Some time ago it was a tradition to make new clothes and hats for Easter.

 

3. Развитие навыков работы в группе.

Ведущий 1

Among the symbols Easter eggs in England occupy one of the dominant position. They symbolize abundance and a tradition of sharing them among friends and relatives. In ancient times eggs were brightly painted, symbolizing the coming of spring. Red colour – is the blood of Jesus and green – holiness.

 

Pupil 9

 

Many modern symbols of this holiday came from pagan times. The egg was a fertility symbol before the Christian era. The ancient custom of dyeing eggs on this holiday is still very popular. The rabbit was a symbol of a new life. Today children enjoy eating sweet rabbits and listening to stories about the bunny who brings eggs in a funny basket.

 

Bunnies are brown, bunnies are white

Bunnies are always on Easter delight!

 

(После этого короткого стихотворения выскакивает Пасхальный Кролик со своей смешной корзиной полной подарков. Он весело приветствует всех собравшихся и предлагает им немного поиграть, обещая всем участникам вкусные призы.)

 

Rabbit

 

Hello! I am a funny, Easter Bunny!

 

I’ve coloured my eggs

With paints and brush

And I hide them on Easter

In my basket, hush! hush!

 

My basket is full of chocolate eggs, buns, sweets and special prizes for you. I want us to play the game “ Praise the Egg” You’ll get a prize if you are successful.

 

Далее кролик объясняет правила игры « Похвали Яйцо»

 

I want some kids come here and stand around, pass the egg to each other and don’t forget to praise it! For the best praise will be given my specific prize.

 

Игра №1

Выходят несколько участников игры. Они становятся в круг и передавая яйцо друг – другу хвалят его . Гости слушают и решают чья похвала была лучше. Этот игрок получает приз от Кролика, после чего тот предлагает всем поиграть еще немного и объясняет правила следующей игры.

 

Игра №2

 

Usually I buy a new hat for the holiday and today I’ve done the same! Now two of you come here please! Take these sweets and try to throw them into my hat! More sweets in my hat, the most successful you are! Who wants to be the winner?

 

 

Кролик держит шляпу, а игроки должны по – очереди бросать в нее яйца, их можно заменить на конфеты. Тот, кто закинул большее количество конфет в шляпу Кролика тот и победитель. Все закинутые в шляпу конфеты подсчитываются хором, результаты сравниваются, а конфеты , которые оказались в шляпе отдают участникам в качестве приза. После чего не взирая на победителей и проигравших Кролик берет свою пасхальную корзину и раздает всем шоколадные пасхальные яйца, приговаривая

Help yourself please! (угощайтесь) Весело прощаясь Кролик убегает поздравлять других детей.

(В этот момент , чтобы заполнить паузу двое учеников читают стихотворения о Пасхе.)

 

 

P1:

С полей уж снят покров снегов,

И руки рвутся из оков,

И зеленеет ближний лес,

Христос воскрес! Христос воскрес!

 

P2:

Христос воскрес! Скворцы поют!

И, пробудясь ликуют степи.

В снегах, журча ручьи бегут

И с звонким смехом быстро рвут

Зимою скованные цепи.

 

(После игры кролик всех поздравляет и раздает  в качестве подарков пасхальные яйца из корзины , приговаривая  Help  yourself  pleasе!, дети в ответ поздравляют кролика )

 

Чтобы кролик не сердился

И ещё раз появился

Дарим мы ему тетрадь,

Не забудь в ней написать

О традициях пасхальных,

Разных странах – ближних, дальних,

О ребятах на Кубани,

И о папе, и о маме!

Пусть живется всем прекрасно

С праздником! Желаем счастья!

( автор учитель английского языка Ключарёва И.В.)

После этой части переходим к активной русской части встречи: ко второму символу Пасхи – белой лилии.

 

Pupil1

Easter – the spring festival is a time when the first flowers appear. Flowers made to decorate churchs and homes, holiday table, a room in the house. Mainly flower festival is a snow white lily.

 

Pupil 2

 

According to Roman mythology, the supreme goddess Juno breastfed  and some milk spilled on the ground. At the sport where  the goddess’ milk fell began to bloom beautiful white flowers – lilies.

 

Pupil 3

 

Easter lily is a symbol of purity, hope and motherhood , the symbol of Jesus’ return to life. It is frequently associated with the name of Mary – the Mother of Jesus.

 

Ведущие

 

Под напев молитв пасхальных

И под звон колоколов

К нам летит весна из дальних,

Из полуденных краев.

 

В зеленеющем уборе

Млеют темные леса,

Небо блещет , точно море,

Море – точно небеса.

 

Сосны в бархате зеленом ,

И душистая смола

По чешуйчатым колоннам

Янтарями потекла!

 

Ведущий:

И как говорят англичане East or west home is best. Поэтому мы приглашаем вас домой, на родную Кубань!

4. Совершенствование навыков связной речи.

 

Ученик:

 

Самый любимый и почитаемый праздник на Руси с давних времен, конечно же Пасха. Праздник Пасха пришел на Русь из Византии вместе с крещением в конце Х века. После Великого Поста  на стол в этот день выставляются самые разные и вкусные кушанья. И среди них первое место занимают ритуальные кушанья.  Это и пасхи, и бабы , и куличи, и другие вкусные вещи.

 

Ученик:

 

Удивительно, как всего за несколько недель преобразился наш город. Его улицы оделись в роскошный наряд сочной зелени, украшенный нежным кружевом цветущих деревьев. А вместе с этим изменились и мы с вами!

Хочется забросить все дела, вырваться из душного плена квартир, офисов и аудиторий, шагнуть на улицу, где с наслаждением окунуться в тепло солнца и вдохнуть полной грудью напоенный ароматом цветов воздух. Именно на это чудесное время, когда, казалось бы, все вокруг ликует и радуется наступившей весне, приходится самый главный христианский праздник- Воскресение Христово, или Пасха.

 

Ученик:

 

К этому празднику всегда тщательно готовились, его ждали с нетерпением. Черноморцы, -выходцы из запорожского казачества. –отличались особой религиозностью и приверженностью православной вере, за неприкосновенность  которой их прадеды пролили потоки крови в борьбе с нетерпимостью польского католичества.

При столь ревностном отношении к религии , не удивительно, что они строго соблюдали все церковные праздники и посты. Самый длинный и самый строгий пост, не зря названный Великим, начинается сразу после проводов Масленицы, длится 40 дней и завершается Страстной  неделей, на последний день которой и приходится Пасха.

 

Ученик:

 

Сегодня просыпается земля,

И тайной одеваются поля,

Весна идет, она полна чудес!

Христос  Воскрес! Воистину Воскрес!

 

Ученик:

 

Последнее воскресенье перед Пасхой именуется Вербным. Оно празднуется церковью в память въезда в Иерусалим Христа.  По преданию, Иисус въехал в город на осле, а народ по пути шествия бросал пальмовые ветви. На Руси пальмовые ветви взять было неоткуда, и их заменяли ветвями одного из самых распространенных растений- вербы. Ей приписывалась особая сила.

Общераспространенным был обычай слегка ударять друг друга освященной вербой после заутрени в Вербное воскресенье. Наверное, забавно было наблюдать за тем, как друзья и родственники с наилучшими побуждениями лупят друг друга хворостинами, приговаривая : «Не я бью, а верба бьет»,- или: «Верба хлест, бей до слез!»

Особенно доставалось тем, кто проспал и не пошел в церковь на утреннюю службу. Обычай представляет собой не что иное, как вид магии, так называемой, магии соприкосновения. Оказывается, сила вербы через чувствительное соприкосновение должна была благотворно действовать на того, кого хлестали.

Несколько освященных веток обязательно прятали за иконой и хранили в течение всего года.

 

Ученик:

 

Вербочки.

Мальчики да девочки

Свечечки да вербочки

Понесли домой.

 

Ученик:

 

Огонечки теплятся,

Прохожие крестятся,

И пахнет весной.

 

Ученик:

 

Ветерок удаленький,

Дождик, дождик маленький,

Не задуй огня!

 

Ученик:

 

В воскресенье Вербное

Завтра встану первая

Для светлого дня.  (А. Блок)

 

Ученик:

 

Чистый четверг- четверг на последней неделе Великого поста (в нынешнем году- 2 мая).В старину с этим  днем совпадало празднование нового года.

На Кубани на рассвете в Чистый четверг все члены семьи обязательно должны были искупаться. Некогда этот обычай означал ритуальное очищение в канун начинавшегося года.

А по всей России в этот  день сельские жители совершали самые разнообразные, порой невероятные, действия, призванные  защитить их жилища и хозяйственные постройки от нечистой силы - так называемые обряды очищения. Одни садились верхом на конек крыши и хлестали себя банным веником; другие сжигали солому из постелей; третьи окуривали себя можжевельником, перешагивая через костер, сложенный из его ветвей.

 

Затем обязательно пережигали соль в печи, так как считалось , что в этот день  она приобретет  особые лечебные свойства. Считалось, что нитки, спряденные в этот день ,предохраняют от болезней: ими перевязывали руки и вплетали их в косы. Девушки на выданье в этот день подстригали себе волосы, так как считалось, что после этого они станут длиннее и гуще.

А народные «синоптики» приметили, что если на Великий Четверг холодно, то и весна не будет особо жаловать теплом, если идет дождь, то весна будет «мокрой».

 

Ученик:

 

Следующая за Чистым четвергом  пятница носит название Страстной,  в память о муках и распятии Иисуса Христа. В этот день не должно было употреблять хмельного, нельзя было браниться и сквернословить, а церковный устав требовал на дни вплоть до воскресенья строжайшего поста и смиренного во всех грехах и прегрешениях своих покаяния.

Но вот, наконец, канун светлого Христова воскресения. И в каждом доме хозяйки суетятся вокруг  печей , занимаясь приготовлением пасхальных яств. По всей России начинают красить и расписывать яйца, создавая, зачастую, настоящие произведения искусства, и готовить сырные пасхи. Однако на Кубани вместо сырных пасок пекли высокие сдобные хлебы-куличи.

Но вот, наконец , все было готово и в субботу вечером, собрав яйца и пасхи в корзину, все отправлялись в церковь на всенощную - их святить. Наступала Пасха. Её величали Великим днем.

 

Ученик:

 

Природа нежным трепетом  полна,

И птицы вьются в синеве небес.

Нарушена сегодня тишина:

Христос воскрес! Воистину воскрес!

 

Ученик:

 

Шумит теперь зеленая трава

Ей вторит старый, полон тайны, лес.

И ветер шепчет нежные слова:

«Христос воскрес! Воистину воскрес!»

 

Ученик:

 

Пасха, Пасха, праздник это!

Всюду радости приметы.

Счастье светится в глазах.

Солнце светит в небесах.

 

Ученик:

 

Пенье раздается звонко.

Солнца свет и смех ребенка.

И в сердечке у меня

Гимны светлые звенят.

 

Ученик:

 

И от края до края

Счастье, о котором знаем.

Пасха! Пасха! Гость небес!

Все кричат :Христос воскрес!

 

Ученик:

 

На протяжении всей следующей за Христовым Воскресеньем недели царило веселье. Слышались песни, смех и поскрипывание качелей («релей»). Молодые казаки состязались в удали, устраивая кулачные бои, а девушки имели возможность еще раз увидеть веселые компании молодежи, с увлечением играющие в битки и игру, получившую название «катание яиц».

 

Ученик:

 

Первое яйцо, полученное в Христовый  день ,по поверью, никогда не должно портиться, если  оба похристовавшиеся приветствовали друг друга от чистого сердца. Поэтому многие хранили его в течении целого года-до новой Пасхи. Пасхальным яйцам и даже их скорлупе приписывали магическую силу. Их берегли для защиты от грозы, обеспечения урожая арбузов, лечения домашних животных и иных неотложных нужд.

 

Ученик:

 

А вслед за пасхой начиналась так называемая Красная горка-пора весенних свадеб. Казалось, сама природа своими щедрыми дарами весны благословляла молодых на благополучную и счастливую семейную жизнь.

Хотя сейчас многие традиции забыты, неизменным  остается одно. Пасха по-прежнему долгожданна и вслед за ней приходит время особенного весеннего настроения, внутренней гармонии, счастья и любви.

 

Ведущие:

 

Пасха-это из рабства исход

Воскрешение Боги и Духа.

Это радость, к которой народ

Пробивался и трудно, и глухо.

Это свет, выводящий из тьмы,

Из ошибок и муки уродства,

Без него погибают умы,

В прегрешеньях доходят до скотства.

Голос Бога сквозь время зовет

Из блужданий и смуты подняться…

Пасха- это из рабства исход,

Это веры и совести братство.

 

5. Развитие навыков сценической речи и актерского мастерства.

(Инсценировка учеником отрывка из книги И.Шмелёва «Лето Господне»)

Я рассматриваю подаренные мне яички. Вот хрустально-золотое, через него все волшебное. Вот-с растягивающимся жирным червяком: у него черная головка, черные глазки бусинки и язычок из алого суконца. С солдатиками, с уточками, резное-костяное..

И вот, фарфоровое ,отца. Чудесная панорамка в нем. За розовыми и голубыми цветочками бессмертника и мохом, за стеклышком  в голубом ободке видится, глубин  картинка  белоснежный  Христос  с хоругвью воскрес из гроба. Рассказала мне няня, что если смотреть за стеклышко, долго-долго, увидишь  живого ангелочка. Усталый от строгих дней, от ярких огней и звонов, я вглядываюсь за стеклышко. Млеет в моих глазах -и чудится мне, в цветах- живое, неизъяснимо-радостное, святое…-Бог?...Не передать словами .Я прижимаю к груди яичко,- и усыпляющий перезвон качает меня во сне.

6. Заключение.

Ведущие:

 

Храни тебя Христос

От всякого ненастья,

От злого языка,

Внезапного несчастья.

Храни тебя от боли ,

Предательства , недуга,

От умного врага,

От мелочного друга,

И дай тебе Господь,

Коль это в Его власти,

Здоровья ,долгих лет,

Любви и много счастья.

 

 

(Звучат колокола, демонстрируется слайд с летящими над церковными куполами голубями)

 

 

7. Рефлексия

 

Заполнение рабочих листов.

Мини-сочинение «Пасха в моей семье».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

 

Working         paper

Team_______________________________________________________________________

Name _______________________________ class_________ date     22.04.2011

Дорого яичко к Христову дню (русская народная  пословица)

Это надо знать

Краткая биография Иисуса Христа

Как известно, родился Иисус Христос в палестинском городе Вифлееме в семье Иосифа Обручника и Пресвятой Девы Марии. Рождению Иисуса Христа предшествовало чудо в виде Благовещенья Девы Марии о том, что младенца ждет особая миссия. После рождества к Иисусу Христу-младенцу пришли на поклонение пастухи, а позже волхвы. После их посещения  отец Иисуса Христа был предупрежден Ангелом о том, что царь Иудейский, Ирод, замыслил убить Христа-младенца и поэтому Святое Семейство переселяется в Египет.  После возвращения  Иисус живет вместе со своей семьей в  городе Назарете.

В тридцать лет Иисус принял от Иоанна-Крестителя крещение в Иордане. Перед началом своего Общественного служения Иисус Христос удалился в пустыню, постился там сорок дней и победил искушение сатаны.  Первое Свое чудо Иисус Христос совершил на свадьбе, превратив воду в вино, чем укрепил веру своих учеников.

После этого события Иисус Христос отправился в Иерусалим на праздник. Из Иерусалимского храма Иисус выгнал торговцев, превративших храм из дома молитвы в дом торговли (Иоанн 2,16). Изгнанием торговцев из  храма Иисус Христос вызвал к Себе враждебное отношение со стороны иудейских старейшин.

Иисус Христос много ходил из одного места в другое и проповедовал Свое Учение по всей земле Израильской. Во время Своей проповеднической деятельности Иисус Христос совершил много чудес.  Он совершил воскрешение дочери Иаира, исцелил  многих других людей.

После третьего года проповеднической деятельности Иисуса Христа один из Его учеников Апостол Иуда Искариот за 30 серебряников предал своего Учителя иудейским начальникам.

После суда  Иисус был распят. Умер и погребен в Иерусалиме. В третий день после смерти Иисус Христос  воскрес. А в сороковой день вознесся на небо. После Себя Он оставил на земле своих преданных учеников, которые продолжали распространять Его учение по всему миру.

- В каком стихотворении  нашел поэтическое воплощение жизненный подвиг Христа?

Смысл учения Христа.   Иисус Христос  в конце Нагорной Проповеди в притче о «Благоразумном домостроителе»  выразил суть своего учения:

Итак, всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их,
уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;

  и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот,
и он _________, потому что основан был на камне.

  А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному,
который построил дом свой на песке;

  и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот;
_и он__________, и было падение его великое  (из Евангелия от Матфея 7:24-27)

И один из слушателей, искушая Христа, спросил:

-  Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?

Иисус сказал ему:
-«возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим»: сия есть первая и наибольшая заповедь;

-  вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»; на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки. ( Из Евангелия от Матфея 22:35-40)

 

В проповеди, обращенной к жителям города Коринф, Иисус Христос пояснил:

- Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует,
любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует,

не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

не радуется неправде, а сорадуется истине;

всему верит, всего надеется, все переносит.

-  Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся,
и языки умолкнут, и знание упразднится. (I Коринфянам 13:4-8)

Вывод: в основе учения Христа  - _________________________, которые составляют основу жизни человека.

Грех -это _____________________ поведение, а добродетель -__________________________.

Десять Заповедей

  1. Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
  1. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
  2. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
  3. Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай в них всякие дела твои, а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни вол твой, ни осёл твой, ни всякий скот твой, ни пришелец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и всё, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.
  4. Почитай отца твоего и мать твою, чтобы тебе было хорошо и чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, даёт тебе.
  5. Не убивай.
  6. Не прелюбодействуй.
  7. Не кради.
  8. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
  9. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ничего, что у ближнего твоего.

Обратимся к стихотворению кубанского поэта Николая Зиновьва.

-  С какой заповедью перекликается  просьба поэта?- От чего предостерегает ?

Вывод: Христианство - ______________________________________: кем быть, как себя вести, что делать, как говорить и даже думать, чтобы жизнь была успешной и плодотворной. Это руководство проверено веками. Иными словами, это __________ жизни, основанный  на нравственных законах человеколюбия

- Какие строки К. Бальмонта подтверждают мысль о том, что заветы Иисуса Христа являются нравственными ориентиром для лирического героя стихотворения, руководством к действию?

Образ Христа в литературе – это символ _________, ________, ________________, __________ за людей.     Это _______________________ориентир.

Capital       _____________________

Population  _____________________

 

 

Capital       _____________________

Population  _____________________

 

 

 

Capital _____________________

Population  _____________________

Capital       ___________

Population  ___________

 

Capital ___________ Capital________

Population_______

Population  __________

Capital____________

Population_____________

Capital____________

Population____________

Вам, любознательные!

 

 

 

 

Тропинин В. А. Портрет А. С. Пушкина

Птичка
В чужбине свято наблюдаю
Родной обычай старины:
На волю птичку выпускаю
При светлом празднике весны.
Я стал доступен утешенью;
За что на Бога мне роптать,
Когда хоть одному творенью
Я мог свободу даровать!

А. С. Пушкин

Весной 1823 года истекал третий год его южной ссылки. Жизнь в захудалом Кишиневе для Пушкина невыносима. Он все более и более хандрит, просит друзей побеспокоиться о нем, уговорить царя смягчить его ссылку, отпустить его хотя бы на пару месяцев в Петербург. Но царь все прошения отклоняет. Непосредственный начальник Александра Сергеевича генерал Инзов, человек добрый, отпускает поэта на побывку в Одессу, которая в сравнении с Кишиневом кажется Европой. Произошло это, вероятно, в мае 1823 года на Пасху, которая в том году праздновалась 8 мая.
13 мая, посылая «Птичку» Н. И. Гнедичу, Пушкин пишет: «Знаете ли вы трогательный обычай русского мужика в светлое Воскресенье выпускать на волю птичку? вот вам стихи на это». Конечно, в стихотворении он намекал на свою судьбу, надеялся, что царь подарит ему свободу. Издатель, печатая «Птичку», сделал примечание: «Сие относится к тем благодетелям человечества, которые употребляют свои достатки на выкуп из тюрьмы невинных, должников и проч.».
Интересно, что на эту Пасху 1823 года некий помещик, граф Морков, дал вольную своему крепостному художнику Василию Тропинину, ставшему блистательным портретистом. Через четыре года он напишет один из лучших портретов Пушкина.

Ему же принадлежит и «Мальчик, выпускающий из клетки щегленка».

 

 

Key words

1. Easter holiday             -     Пасха

2. «Great Easter Fire»   -      Великий пасхальный костер

3. action                          -       мероприятие

4. knights’ procession   -        шествие рыцарей

5. cross                          -          крест

6. Jesus                          -         Иисус

7. Good Friday             -          Страстная пятница

8. Pope                          -          Папа Римский

9. a bundance              -           достаток

10. resurrection          -             воскрксение

11. holiness                 -            святость

Home task:       1. Ester in my family

It is my _____________________ holiday. Usually we celebrate it on____________________.

We go to the _________________. We paint______________ and make Ester ____________.

Children get tasty _________________. We send SMS-massages and special greetings to our

_____________________ and relatives. We enjoy ___________________ holiday very much.

2. Выучить наизусть одно из понравившихся стихотворений

(рабочий лист «Прочитаем вместе»)

Видео к уроку можно посмотреть:

часть 1 - http://www.youtube.com/watch?v=ZU-A1zxoJIo
часть 2 - http://www.youtube.com/watch?v=nD877vzxtfc
часть 3 - http://www.youtube.com/watch?v=pc8JjTwMNAY
часть 4 - http://www.youtube.com/watch?v=plvFcSXuP58


 

 

 


Теги: Нет тегов 

Интегрированный урок

по английскому языку и  информатике в 9 классе.

Тема: COMPUTERS IN OUR LIFE


Цели урока:

  • Практические: активизация употребление компьютерной лексики в речи; отработка употребление фразовых глаголов; практика учащихся в чтении с извлечением основной информации;
  • Развивающие: развитие видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования, письма, повышение мотивации учащихся в изучении иностранного языка;
  • Воспитательные: развитие коммуникативных навыков и умений, повышение социальной адаптации  учащихся, грамотное использование ПК.

Оборудование:

Компьютеры;  проектор; раздаточный материал; рабочие листы (ксерокопии).

 

ХОД УРОКА.

  1. I. Организационный момент.

Hello, pupils! Today the theme of our lesson is: Computers in our life.

The OBJECTIVES of the lesson are:

  • to use computer vocabulary;
  • to practice phrasal verbs;
  • to develop reading stratagies;
  • to practice intensive reading skills ( anticipating meaning, skimming)

We have already learned a lot about computers. At the lesson we`ll try to sum up our knowlidge of computers and discuss what computers can do and what we can do with their help. Besides we`ll try to unite our theorу and practice. Today we`ll replace textbooks for computers. So, let`s start.

  • Do you have a computer at home?
  • Can you use it?
  • What can you do?
  • Can you use the Internet?
  • What do you use the Internet for?
  • Do you like working with the computer? Why? Why not?

As we see computers play   the important  role in our life.

(устные ответы на вопросы)

  1. II. Речевая зарядка.

Предположения, обоснование, доказательства.

You can see the mind map at the screen: Computers can. Think and give your ideas.

 

 

 

 

(предполагаемые ответы учеников)

сount                                   print documents

translate                              forecast the weather

speak                                   check speliing

play chess                            make music

do crosswords                     paint   (etc.)

 

O.K. As you see computers can do a lot.

  1. III. Употребление компьютерной терминологии.

Now we`ll see how well you know the parts of a computer.

А) Name the parts of a computer. (  СEFSiR, p.120 Ex.1, (a))

 

 

B) Using a computer.   (  СEFSiR, p.120 Ex.1, (b))

Саn you match the correct answer to each of these questions?

 

What do you do if you want to:

 

1  use a program? (C)                                 A   You open it.

2  finish using a program? ( D)                   B    You save it.

3  see the information in a file?(A)             C    You load it

and then run it.

4  to destroy a file? (E)                                 D    You exit or quit.

5  keep the information in a file?(B)            E     You delete it.

(сопоставить колонки)

 

(Keys: 1c, 2d, 3a, 4e, 5b)

 

  1. IV. Проверка домашнего задания.

At home you should find out interesting information about computers. Who wants to present your report?

( 2 – 3 ученика рассказывают об истории создания компьютера, Интернета и т.п.)

 

  1. V. Употребление фразовых глаголов.

English Teacher: Сan you work with computers correctly? Let`s check your knowlege.

 

Fill in the gaps with phrasal verbs.(  СEFSiR, p.15 Ex.5)

 

 

 

Now we are sure that you can use computers as good users. Let`s practice a bit.

 

  1. VI. Работа с компьютером.

1)

  • Посчитать:  Will you, please, count the following?

 

  • Работа с компьютерной лексикой.

English teacher:

In the world of computers we use some special words and expressions. They all have some meanings: from the general English and from the sphere of computers. So, let`s do exerscise. Computers will put you marks.

(словарный тест – на компьютерах, проверить, выставить оценки)

 

 

 

VOCABULARY:

  • A mouse –

1)      мышь

2)      мышка

3)      подбитый глаз (сленг)

 

  • to surf –

1)      заниматься серфингом

2)      бродить по Интернету

3)      прибой (n)

 

  • a flame –

1)      яркий свет

2)      пламя

3)      неприветливое (грубое) письмо

 

  • to boot

1)      стартовать

2)      прошляпить

3)      ударить ногой

 

  • a bug

1)      ошибка

2)      «жучок»

3)      жук

 

  • a geek

1)      фокусник

2)      профессионал

3)      заклинатель змей

 

( 2; 2; 3; 1; 2; 2)

 

Учитель информатики: (дает указание как проверить свои знания, получить оценку)

(проверить оценки)

 

3)Отправить E-mail:

Our class is participating in the international project of Cambridge University and has a twin class from Hungary. They are our pen- friends in Budapesht. They also study English acсording to the textbook “Cambridge English for schools”, you can see their photo at the screen. (Слайд 9)

Now we have the opportunity to send e-mail just at the lesson.

You have already written the letter. But there are some mistakes in it. Please, look at the underlined words and check spelling. (Слайд 10)

 

Учитель информатики: дает указания как проверить орфографию слов с ошибками (работа с текстовым редактором) (Приложение 4,5)

 

Dear friends!

How are you? Thanks for your letters and photo. We were very glad to see it.

We are at the English lesson  in our computer class at the moment. It is an unusual lesson for us, because we haven`t got enough computers in our school yet and can`t work with them at every lesson. So we email the letter for you on occasion. We send you our class photo and sights of our town.

Best wishes.

Love

Students and teachers of 9g class.

 

(После проверки правописания учитель информатики предлагает одному из учеников отправить электронное письмо) (Приложение 6)

 

 

  1. VII. Работа с текстом на Интернет страничке.

English teacherI:

While the student is sending e-mail we are working with Internet page.

 

Учитель информатики:

Ребята, много полезной информации мы можем найти на Интернет страничках. Чтобы правильно работать c  текстом, необходимо знать, что выделенные синим цветом слова и выражения, называются гиперссылками.Если нажать на гиперссылку в тексте, вы получите доступ к новой информации.

(Учитель дает пояснение как работать со ссылками) (текст на     экране , в компьютерах ученики открывают файлы с текстом по указанию учителя)

 

English teacher I:

We` ll skim the text and anticipate meanings of some words and expressions.

Before reading let`s learn

 

READING STRATEGIES: ( на экране)

  • Pay attention to the first sentence of each paragraph – it often introduces the main idea.
  • Look at the list of topics and match them with the paragraphs.
  • Check that the extra topic does not match any of the paragraphs. (Cлайд 12)

 

1)      Skim the text for 2 minutes:

AUCKLAND . NEW ZEALAND. A GUIDE

  1. Auckland is the largest city in New Zealand. It has a population of just over a million people and is located in the North Island. This harbour city is an important business centre for New Zealand`s economy. It is also the most dynamic and multicultural city in New Zealand.
  2. The history of the city goes back approximately 650 years when the Maori settled in the area. European settlement in Auckland began in 1840 when the British arrived. New Zealand`s first governor, Captain William Hobson, made Auckland the capital. Later, the capital moved to Wellington, because it was more central. Since 1945, the city of Auckland has grown and today has the largest Polynesian population in the South Pacific. In 1997, the Sky Tower was completed. At 328 meters it is the tallest tower in the southern hemisphere. In 1985, the new Zealand government made the whole country a nuclear free zone and since then Auckland has been a centre for protest against nuclear testing in the Pacific.
  3. Famous sights include Mt Eden, one of many large, volcanic hills, as well as the Auckland Harbour Bridge. At Parnell Village you can visit some of the first European settlers` homes. In the city is the beautiful Auckland Domain which is famous for its large palm trees, exotic plants as well as native trees. You can see traditional Maori dance performances at the Auckland Museum.
  4. Auckland boasts wonderful views of the sea from many parts of the city. Auckland`s nickname is ` the City of Sails` because of the number of yachts that sail in and around the harbour. It has a warm climate with plenty of sunshine – the average temperature in January (summer) is 23.4C and in July (winter) it is 14.5C. It has some of the best beaches in New Zealand for doing water sports: swimming, diving, fishing, sailing and windsurfing.
  5. It is easy to travel between Auckland and the rest of new Zealand. There are regular international flights, too. Flights to Australia are cheap but flights to Europe take over twenty-four hours and are expensive.

 

 

 

2) Use the stratagies to match the topics (1-6) with the paragraphs (A-E). There is one extra topic.

B.1  the history of the city              C. 4  things to see in Auckland

E.2  travel links                               D. 5  water lover`s paradise

-.3  nightlife in Auckland              A. 6  New Zealand`s largest city

 

(The keys:  A6  B1  C4  D5  E2)

 

 

3) Match the information with the correct links in blue in the text. On a real Internet page    you can `click` on these words to get more information.

 

  1. New Zealand produces dairy products, timber and forest products, wool and meat. (economy)
  2. The original people of New Zealand came by canoe from other Pacific islands. (Maori)

 

  1. The capital of New Zealand is on Cook Strait, which separates the two islands. (Wellington)
  2. This bridge is one of the city`s most distinctive landmarks. It was built in 1959. (Auckland Harbour Bridge)
  3. New Zealand does not allow nuclear weapons or power anywhere in the country. (nuclear free zone) (Слайд 14)

 

(The keys: 1 economy  2 Maori   3 Wellington  4 Auckland Harbour Bridge  5  nuclear free zone)

 

  1. VIII. Заключительный этап урока.

English teacher I:

As you see we can do a lot with the help of computers. Today we have demonstrated how to applicate computers in education.  Think about the different areas in which we use computers. Give your ideas.

Take these activity sheets, please. Here you can find the mind map: COMPUTERS IN SOCIETY. Think about how they are used. Develop one or two ideas at home. (Приложение 7)

Учитель информатики: Перед тем, как мы закончим урок, я предлагаю вам еще раз убедиться в том, что компьютеры могут многое. Они даже могут угадывать ваши мысли. Проверим? Тогда загадывайте любое устройство. (Приложение 8)

 

English teacher II:

Everybody worked hard at the lesson , you demonstrated good knowledge of  Computer   English and perfect skills of using computers. So we put you exellent marks.

Will you switch off your computers? We hope you liked working at computers for a change. (Cлайд 15)

 

Our lesson is over. Good –bye

 

Учитель английского языка Берёзкина Л.А.

Учитель английского языка Орбелян А.И.

Учитель информатики Новикова Е.И.

МОУ СОШ №2 г.Геленджика Краснодарского края

Фото с  урока вы можете посмотреть:

на страничке Берёзкиной Л.А.


Теги: Нет тегов 

Сценарий интегрированного урока геометрии и английского языка

Защита проектных работ учащихся по теме

«ГАРМОНИЯ И ПРОПОРЦИИ ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА»

8 А класс    29.04.2011г.

Учителя английского языка

Берёзкина Л.А. и Орбелян А.И.,

учитель математики

Насонова Т.В.

МБОУ СОШ №2 г.Геленджик

Краснодарский край

Одной из составляющих эффективного преподавания является связь с жизнью, с другими предметами. . Задачи с межпредметным содержанием или прикладного характера помогают лучше раскрыть каждую тему.Гуманитаризация уроков математики помогает гармонично развиваться личности.

Новые технологии преподавания математики способствуют непроизвольному запоминанию, развивают интерес не только к предметам, но и самому процессу познания, повышают качество их знаний и умение их добывать. Связь математики с иностранным языком естественна. Математические термины точны и выразительны, наиболее близко передают смысл сказанного.

Одной из составляющих эффективного преподавания является связь с жизнью, с другими предметами. . Задачи с межпредметным содержанием или прикладного характера помогают лучше раскрыть каждую тему. Гуманитаризация уроков математики помогает гармонично развиваться личности.

Технология урока: критическое мышление, педагогическое содружество, перекрестная дискуссия, технология развивающего обучения, технология интегрированного урока,  метод проектов.

Цели:

формирование базовых компетенций у учащихся:

  • социально-политической – готовность брать на себя ответственность за принятые самостоятельные решения (сформулировать тему исследовательской работы, подготовить презентацию);
  • информационной – готовность и потребность работать с современными источниками информации, включая мультимедийные средства;
  • коммуникативной – способность и готовность к иноязычному общению;
  • социокультурной – умение выделять общее и культурно-специфическое в моделях разных стран, признание права разных культурных моделей на существование;
  • готовность к образованию на протяжении всей жизни.

Оборудование:

Мультимедийный проектор, презентации выполненные в Microsoft Power Point , видеофильм, иллюстрации, эскизы проектов, скрипка, картины.

Ход урока.

  1. ВЫЗОВ.

В одном мгновенье видеть вечность,
Огромный мир – в зерне песка,
В единой горсти – бесконечность
И небо – в чашечке цветка.

Учитель математики: Что может быть прекраснее природы, искусства, человека? Сегодня мы поговорим о гармонии и пропорциях окружающего мира.

Учитель английского I: What could be more beautiful than nature, the arts and the human? Today we talk about harmony and proportion of the world.

Учитель математики: Человечество в XXI веке вступило в новую эпоху своего развития – эпоху глобального мира. Что она несет с собой человечеству – какие вызовы и угрозы? Над планетой висит дамоклов меч угрозы самоуничтожения в результате ядерной войны, миру угрожают все более обостряющиеся экологические проблемы поистине планетарного значения.

Учитель английского II: Humanity in the XXI century has entered a new era in its development - an era of global peace. What will it bring to humanity - what challenges and threats? Over the planet hangs a sword of Damocles threat of self-destruction by nuclear war, the world is threatened by increasingly escalating environmental concerns of the truly planetary significance.

Учитель математики: Глобализация фиксирует современную стадию интеграции мира, который становится все более связанным, взаимозависимым и все более универсальным: глобальная коммуникация, экономика, политика, культура, наука, образ жизни,  язык.
Учитель английского I: Globalization fixes present stage of integration of the world that is becoming more connected, interdependent, and more versatile: a global communication, economics, politics, culture, science, lifestyle and language.
Учитель математики: Взаимопроникновение культур помогает нам лучше понять друг друга, а общая цель сделать жизнь на планете безопаснее и  счастливее заставляет искать совместные пути решения наших общих проблем.

Учитель английского II: The interpenetration of cultures helps us to understand each other better, and the overall goal is to make life on this planet safer and happier forces us to seek joint solutions to our common problems.

ПрослушНа латиниц СловарьУчитель математики:

Посмотрите на экран. В чем же секрет и какие законы лежат в основе этих гармоничных созданий? Всё живое и всё красивое – всё подчиняется божественному закону, имя которому – «Золотое сечение».

( на экране фото скрипки, репродукция картины, фото здания, изображение человека)

 

Окружающий нас мир многообразен…

Вы, наверное, обращали внимание, что мы не одинаково относимся к предметам  и явлениям окружающей действительности. Беспорядочность, бесформенность, несоразмерность воспринимаются нами как безобразное и производят отталкивающее впечатление. А предметы и явления, которым свойственна мера, целесообразность и гармония воспринимаются как красивое и вызывают у нас чувство восхищения, радости, поднимают настроение.

Людей с давних времён волновал вопрос: подчиняются ли такие неуловимые вещи как красота и гармония каким-либо математическим расчётам. «Можно ли проверить алгеброй гармонию?» - как сказал А.С.Пушкин.

Конечно, все законы красоты невозможно вместить в несколько формул, но, изучая математику, мы можем открыть некоторые слагаемые прекрасного.

Сегодня на уроке мы поговорим об одном из таких математических соотношений. Там, где оно присутствует, ощущается гармония и красота.

Вы удивитесь, узнав, что ключом к ответу на эти и многие другие вопросы станет  тайна Золотого сечения. Все ли гармонично в окружающем мире?

Возможно ли проверить  математикой гармонию?

Все ли красивое подчинено закону "золотого сечения"?

Мир живой природы – это прежде всего мир гармонии и пропорций, в котором действует «закон золотого сечения». Сегодня вы попытаетесь доказать это на примере своих исследований. Но вначале мне хотелось бы напомнить вам, что же такое «золотое сечение»? ( Ученики у доски должны построить золотое сечение, напомнить что такое золотые треугольники и золотые прямоугольники).


2. ОСМЫСЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ.

Защита проектных работ учащихся.

( 4 групповые работы : «Золотое сечение и его применение в музыке», «Золотое сечение в архитектуре», «Золотое сечение в живописи», «Золотое сечение в жизни человека».

Учитель английского I: But first of all let me introduce our students from England: Nancy, Bob, John, Leo.  They are the participants of the students` exchange program. They came to Russia  to improve their language skills. They are also taking part in presentation of the projects today. They can speak Russian but at our lesson we`ve asked them speak only in English, so if you have any questions to them, please, do it in English.

 

Учитель английского II: Let me introduce some special words to understand the descriptions of our foreign students better.

 

Relation – отношение

To relate -  относиться

Proportion - пропорция

Golden proportion or  golden section -  золотое сечение

Golden triangle -  золотой треугольник

Golden rectangle – золотой прямоугольник

Regularity -  закономерность

 

Учитель математики: А теперь предоставим слово участникам проектов.

(Выступают группы по очереди с защитами своих проектов. Остальные слушают, задают вопросы, оценивают проекты на русском и английском языках).

 

Обсуждение проектов:

 

Учащиеся делятся своими впечатлениями от участия в проекте. Называют наиболее запомнившееся, трудное, интересное и т.д. в процессе работы. ( на русском и английском языках)

 

Учитель:

А что мы будем делать с результатами исследований? Нужно, чтобы продукт вашей деятельности принес реальную пользу. Вам нужно было подумать о прикладном значении вашей деятельности в реалиях нашей школы. Что вы можете предложить? (группы представляют эскизы своих предложений).

Возможно ваши предложения заинтересуют администрацию школы и будут рассмотрены как перспективные проекты.

  1. РЕФЛЕКСИЯ

Золотая пропорция – понятие математическое, ее изучение – это прежде всего задача науки. Но она же является критерием гармонии и красоты, а это уже категории искусства. В своих работах вы рассмотрели лишь некоторые области искусства, в которых сознательно или интуитивно применялась «золотая пропорция»: архитектору, прикладное искусство, живопись, музыку. Но золотая пропорция определяет и закономерности развития многих организмов, ее присутствие отмечают почвоведы, химики, геологи, астрономы и др. ученые.

Закон золотого сечения, существующий в природе и некогда воплощенный в творениях искусства, продолжает волновать ученых, побуждать их к новым исследованиям.

При изучении золотой пропорции в частности, в архитектуре, вы пришли к выводу, что математика помогает создавать целостное представление о произведениях и убеждает нас в неразрывном единстве «математики и гармонии», а английский язык способствует взаимопониманию представителей различных культур. Мы можем с полной уверенностью сказать: «Красота и гармония спасут мир!»

 

Sweet Harmony   (by Deana Powell)

Clouds and the baby blue sky,
Birds flying high,
Tides hitting the rocks,
Fishermen, fishing at the docks.
Leaves falling from the trees,
Wind knocking at your knees,
Crickets singing their song,
Church bells ringing, ding-dong, ding-dong.
Love is in the air,
Smiles are everywhere.
Life is a beautiful thing,
Sweet harmony, it will always bring.

Видеофильм по песне Луи Амстронга Wonderful world. (во время фильма учащиеся на листах бумаги при помощи фломастеров отображают свои впечатления от урока и от работы над проектом):

 

розовый – положительные эмоции,

зелёный – творчество,

желтый – оптимизм,

синий – информативность,

черный – отрицательные эмоции,

красный - трудности .

( Учащиеся выражают  свое мнение о проведенном уроке и, в  целом, о своём участии в проекте с упоминанием того, какую полезную информацию или опыт получили, какие отрицательные моменты и трудности испытали  на уроке на английском и на русском языках)

Учитель математики: Наш урок окончен. Надеемся, что работа над проектом была интересной и полезной. Вы не только получили новые знания, но и попытались применить их на практике.

Учитель английского: You also have a great chance to improve your speaking skills.

Учителя все вместе: Надеемся, что вы сможете воплотить ваши проекты в жизнь. Успехов! Good luck!

Использованные источники:

  1. Сайты Интернет

http://festival.1september.ru/;

http://slovari.yandex.ru/;

http://www.abc-people.com/idea/zolotsech/;

http://74214s002.edusite.ru/p66aa1.html;

http://www.openclass.ru/forums/132902;

2. Материалы кафедры иностранных языков ККИДППО

 

Видео урока вы можете посмотреть:

http://www.youtube.com/watch?v=gjmktGy5FEw

 

 

 

 

 

 

 

 


Теги: Нет тегов