Пунктуация - это система знаков препинания и правила их использования. Пунктуация служит для передачи на письме устной речи, правильно оформленной по смыслу, грамматически и интонационно.
Пунктуационные системы русского и английского языков, помимо общего сходства, имеют ряд особенностей. Функции одних и тех же знаков препинания, а также способы оформления в письменной речи аналогичных языковых явлений часто не совпадают. Например, в английском языке тире не употребляется перед словами, вводящими прямую речь; восклицательный знак никогда не ставится после имени лица, которому адресовано письмо; вступительные и заключительные кавычки при выделении цитат, прямой речи и в других случаях ставятся на одном и том же уровне( на линии верхнего среза строки) и отличаются от русских кавычек по форме.
Многие особенности английской пунктуации и орфографии являются отражением синтаксических и морфологических особенностей английского языка. Так как глагол в английском предложении не может быть опущен, тире в качестве заместителя глагола не употребляется. Сравним в русском языке: Он живёт в городе, она - в деревне.
В то время как в русском языке пунктуация зависит главным образом от синтаксической структуры предложения, в английском языке синтаксические границы внутри предложения на обязательно оформляются пунктуационно. Многие виды придаточных предложений никогда не выделяются знаками препинания. Наличие знаков препинания между главным и придаточным предложениями может зависеть от порядка их следования. Вводные слова и предложения могут никак не выделятся на письме. В английском языке пунктуация носит более логико - коммуникативный характер, т.е. теснее связана со смыслом и интонацией. Знаки препинания могут свидетельствовать о наличии логического ударения, показывать границу ритмической группы, являться сигналом паузы, и могут отсутствовать там, где они должны быть в соответствии с требованиями синтаксиса. К пунктуационным знакам английского языка относятся:
- full stop ( точка) He arrived yesterday.
- exclamation mark ( восклицательный знак) What a lovely day!
- question mark ( вопросительный знак) How long will you be away?
- comma ( запятая) He had ham, salad, apple pie and a cup of tea.
- the apostrophe ( апостроф) That isn't James's car.
- dash (тире) We bought some new crockery - cups, saucers, plates, dishes.
- colon ( двоеточие) My sister finds all school subjects easy: French, Maths, History.
- semi - colon ( точка с запятой) I don't like eating in restaurants; I prefer cooking my own meals.
- brackets/parentheses ( скобки) Study the verb forms ( see p. 43).
- inverted commas/quotation marks ( кавычки) ' A witty portrait of literary life in New York' ( Sunday Telegraph)
- hyphen ( дефис) My mother -in -law is a bit absent - minded.
- capitals ( прописные буквы) Paul Smith, the Statue of Liberty, Lake Erie.
- small letters ( маленькие буквы)