Incredible! |
Невероятно! |
Unbelievable! |
Невероятно! |
It’s impossible! |
Это невозможно! |
It can’t be true! |
Это не может быть правдой! |
I can’t believe it! |
Не могу поверить! |
Dave got the job, I can’t believe my ears! |
Дэйв получил работу, ушам своим не верю! |
Would you believe it? |
Ты в это веришь? |
I don’t believe a word of it! |
Ни одному слову не верю! |
I find it difficult to believe! |
По-моему, в это трудно поверить! |
It’s hard to believe! |
Тяжело поверить! |
They can’t have missed it! |
Они не могли это пропустить! |
Well, I never! |
Я? Никогда! |
You must be joking! |
Ты, наверное, шутишь! |
You’re joking, right? |
Ты, наверное, шутишь? |
Are you kidding? |
Ты шутишь? |
So, you are asking me to find a girlfriend for you, are you kidding me? |
Итак, ты просишь меня найти тебе подружку. Ты издеваешься надо мной? |
Kelly got the sack after her presentation, No kidding? |
Келли уволили после презентации, ты не шутишь? |
No shit! |
Ни фига себе! |
Are you shitting me? |
Ты издеваешься? |
You’re not serious! |
Это ты несерьезно! |
You don’t say! |
И не говори! |
They published my article, I’m dreaming! |
Я, наверное, сплю: мою статью опубликовали! |
Really? |
Правда? |
Fancy that! |
Представь себе! |
My foot! |
Вот это да! |
I’m speechless! |
У меня слов нет! |
Are you sure? |
Ты уверен? |
Are you positive? |
Ты уверен? |
Jane has come to my wedding, what a surprise! |
Джейн пришла на мою свадьбу, какой сюрприз! |
Andrew didn’t tell her my secret, that was the last thing I expected. |
Эндрю не выдал ей мой секрет. Это последнее, чего я ожидал. |
You were invited to the show. How amazing! |
Тебя пригласили на шоу. Удивительно! |
I am astounded! |
Я в шоке! |
I am shocked! |
Я в шоке! |
I was surprised at her being honest. |
Меня удивило то, что она была честной. |
I never would have thought it possible! |
Никогда бы не подумал, что это возможно! |
How in the world can you do that? |
Как ты это сделаешь, скажи мне? |
How could you say that to her for God’s sake? |
Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать? |
It took my breath away! |
У меня дыхание даже захватило! |
It’s too good to be true! |
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! |
That’s a good one! |
А это неплохо! |
You’re pulling my leg, aren’t you? |
Ты прикалываешься, да? |
You, of all people! |
Ты? Ради всего святого! |
I’m sure he’s lying. |
Уверен, он врет. |
How could you approach him unnoticed? |
Как ты мог подойти к нему незамеченным? |
Who could have imagined that? |
Кто бы мог подумать? |
Who would have thought you would marry David? |
Кто бы мог подумать, что ты выйдешь замуж за Дэвида? |
I would never have expected such an answer! |
Никогда бы не ожидал такого ответа! |
I didn’t expect Jo to come on time. |
Я не ожидал, что Джо придет вовремя. |
She was amazed at his retelling the story with an American accent. |
Ее поразило то, что он пересказал историю с американским акцентом. |
No wonder he failed! |
Неудивительно, что он провалился! |
It comes as no surprise that Jane dumped him after the honeymoon. |
Неудивительно, что она бросила его после медового месяца. |
I can’t imagine you did that. |
Не могу представить, что ты это сделал. |
I’ll believe it when pigs fly! |
Я в это поверю, когда рак на горе свиснет. |
It’s unbelievable that this team participates in the Olympics. |
Невероятно, что эта команда участвует в Олимпийских играх! |
I just can’t believe we are together again. |
Просто не могу поверить, что мы снова вместе. |
Итак, подведем итоги. Стоит обратить внимание на следующие выражения:
You can’t have done… - Не может быть, чтобы ты сделал что-либо
How + прилагательное! – Как…!
I am surprised at something/ doing something – Я удивлен чем-либо/ тем, что кто-либо сделал что-либо
I didn’t expect you to do – Я не ожидал, что ты сделаешь что-либо
I am amazed at something/ doing something - Я поражен чем-либо/ тем, что кто-либо сделал что-либо