УДК 808.56:001.11:811.161.1
ОЦЕНОЧНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ В НАУЧНОМ ДИАЛОГЕ
Чалова Оксана Николаевна, доцент кафедры английского языка, УО «Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины», г. Гомель, Республика Беларусь
oksana-chalova@mаil.ru
В данной статье представлены результаты анализа, посвященного изучению функционирования оценочных речевых действий в таком жанре общения, как устная научная дискуссия. В работе выявляются разновидности оценочных действий с точки зрения их способности демонстрировать положительное или отрицательное отношение коммуниканта к исследовательской позиции партнера, выясняются способы языковой реализации оценки. Кроме того, в статье рассматриваются вопросы, касающиеся конфликтного и толерантного выражения критики, а также причины количественного доминирования негативнооценочных речевых действий над позитивнооценочными.
Ключевые слова: научная дискуссия; научный диалог; оценочность; позитивная оценка; негативная оценка; позитивно-негативная оценка.
AXIOLOGICAL SPEECH ACTS IN THE SCIENTIFIC DIALOGUE
oksana-chalova@mаil.ru
The article presents the results of the research aiming at analyzing the problems of functioning axiological speech acts in scientific discussions. As a result of the analysis there have been differentiated the main types of axiological acts in terms of their potential to demonstrate a positive or negative attitude of the speaker towards the opponent’s research position as well as in terms of their verbal realization. Besides, the work concentrates on the issues concerning conflict and tolerant criticizing, and the factors determining the quantitative prevalence of the negatively-axiological speech acts over the positive ones.
Key words: scientific discussion; scientific dialogue; axiology; positive axiology; negative axiology; positive and negative axiology.
Введение
В настоящее время в науке наблюдается ситуация сосуществования множества идей, гипотез и целых теорий, в том числе в рамках одной отрасли. В таких условиях возрастает роль профессионального речевого взаимодействия учёных, призванного разрешить разногласия в истолковании научных фактов.
Одной из традиционных форм научного общения является устная научная дискуссия (УНД).
Для лингвистики УНД представляет интерес прежде всего с точки зрения тех коммуникативных действий, в результате использования которых достигаются основные прагматические цели научного полемического дискурса, а именно вовлечение адресата в обсуждение проблемы, устранение разногласий в истолковании научных фактов, ознакомление научного сообщества с полученными результатами собственных исследований, доказательство истинности той или иной точки зрения [1, 2, 3, 4 и др.].
Достижению указанных целей способствуют, в частности, оценочные речевые действия.
В рамках настоящей работы под оценочными понимается широкий спектр действий, квалифицирующих высказывание партнера с точки зрения истинности/ложности суждения (Нельзя не согласиться. Категорически не согласен с Вашими выводами. Полностью разделяю Вашу позицию. Вы совершенно правы), а также выражающих утилитарную, психологическую и др. виды оценки (в терминологии Н.Д. Арутюновой [5]), т.е. характеризующие высказывание собеседника в отношении таких параметров, как релевантность, значимость, польза, способность вызывать интерес и под. (Вы поднимаете очень важную проблему).
Особенностям функционирования оценочных речевых действий и посвящена данная работа.
Материалы и методы исследования
Материалом исследования послужили стенограммы русскоязычных научных дискуссий (1999–2014 гг.).
Основной метод исследования – коммуникативно-прагматический анализ.
Цель работы
Главной целью нашего исследования является выявление основных разновидностей оценочных речевых действий, а также определение их языковых особенностей.
Результаты исследования и их обсуждение
По нашим наблюдениям, все функционирующие в научной дискуссии оценочные речевые действия можно разделить на три основных вида (в зависимости от того, какой тип оценки они выражают):
1) негативные (отрицательно-оценочные);
2) позитивные (положительно-оценочные).
Остановимся подробнее на каждом их этих видов.
Негативные (отрицательно-оценочные) действия.
Негативные речевые действия подразумевают речевые акты, выражающие критическое отношение (недоверие, неодобрение, несогласие, протест и др.) участника научного диалога к конкретному моменту взаимодействия.
Полемический компонент в структуре критического замечания может иметь эксплицитную или имплицитную реализацию.
К критике с эксплицитно выраженным негативным компонентом стоит, на наш взгляд, относить любые случаи категорического возражения, протеста, открытого выражения несогласия, прямой констатации неправоты докладчика (Позвольте не согласиться с такой трактовкой).
В некоторых случаях негативная оценка представлена не просто в эксплицитной, но откровенно грубой форме, с использованием стилистически сниженных эмоционально окрашенных языковых средств, что свидетельствует о крайней степени непринятия позиции собеседника и трактуется как проявление невежливого поведения по отношению к речевому партнеру, например:
Никакая история сама по себе ничего не воспроизводит и ничего не оценивает! Это бред.
Приведенная в качестве примера коммуникативная ситуация характеризуется диссонирующей тональностью общения, подчеркнутой конфликтностью негативных модельно-оценочных вербальных реакций, несоблюдением одного из ведущих принципов научного общения – принципа вежливости.
Безусловно, случаи выражения несогласия, характеризующиеся конфликтностью, являются немногочисленными в научном диалоге, так как противоречат правилам институциональной коммуникации. В то же время такие коммуникативные ситуации придают особый колорит УНД, выделяют ее из ряда других разновидностей научного дискурса и, таким образом, составляют его специфику.
Чтобы смягчить негативную оценку, участники научного диалога зачастую используют имплицитные/косвенные способы выражения критики (замаскированная, завуалированная аксиологическая составляющая оценочного действия).
Согласно результатам проведенного анализа, имплицитная критика обнаруживается в следующих случаях:
1) в указаниях на несовпадение собственной научной позиции с позицией собеседника;
2) в ссылках на непонимание.
Рассмотрим каждый из этих случаев детальнее.
1. В связи с тем, что ссылки на несовпадение собственной научной позиции с позицией собеседника не содержат негативнооценочной лексики и не выражают несогласие с мнением собеседника открыто, они могут показаться аксиологически нейтральными. Однако в научной коммуникации сравнение научных позиций обычно возникает с конкретной целью – возразить оппоненту или, по крайней мере, выразить сомнение в достоверности его мнения (данных). Языковыми сигналами подобных реплик являются вводные слова и конструкции, указывающие на оппозицию мнений коммуникантов: вы утверждаете … – мне кажется …; вы говорите… – я считаю… и под., например: Вы говорите, что эта проблема практическая <…>. На мой взгляд, прежде всего важен ее теоретический характер. <…>
2. В УНД основная цель ссылок на непонимание сводится либо к запросу сведений (эпистемическое непонимание), либо к косвенному выражению критики (негативнооценочное непонимание). Основное назначение последнего – выражать несогласие, неодобрение, сомнение и под. Например, в реплике В целом я согласен с тем, что Вы говорите. Но я не могу понять, почему Вы игнорируете фактор времени вторая фраза (Но я не могу понять, почему Вы игнорируете фактор времени) свидетельствует, на наш взгляд, о несогласии коммуниканта с мнением партнера, чем о непонимании в строгом смысле слова. К подобному выводу позволяет прийти наличие в приведенной реплике позитивной оценки В целом я согласен с тем, что Вы говорите, которая в сочетании с указанием на непонимание представляет собой случай так называемого частичного несогласия.
В изучаемом виде общения имплицитные (косвенные) формы выражения критики оказываются наиболее частотными. Это обусловлено тем, что институциональный характер научной коммуникации накладывает ряд ограничений на структуру полемических реплик в УНД, в частности на эксплицитное выражение негативного отношения к некоторому положению дел, на использование оценочных речевых актов с негативной семантикой, которые могут вызвать нежелательный перлокутивный эффект, например прямой или косвенный отказ от дальнейшего участия в коммуникации.
Позитивные (положительно-оценочные) действия.
Интересно отметить, что речевые действия, демонстрирующие положительное отношение коммуниканта к определенному моменту взаимодействия и представленные в форме благодарности, одобрения, согласия, похвалы и под., не являются самостоятельной репликой, а функционируют в сочетании с другими видами речевых актов, в частности – негативнооценочными, в совокупности с которыми они представляют собой случаи так называемого «частичного несогласия». Общий смысл частичного несогласия можно свести к формуле Да. Но…, где Да предполагает согласие с некоторыми аспектами позиции собеседника, а Но выражает собственно несогласие, сомнение и под., например: Это важный тезис, с которым я согласен, но который здесь неуместен.
Следует обратить внимание, что позитивно-оценочное речевое действие, функционирующее в качестве отдельной реплики, выполняет только одну функцию – передачу положительной оценки и является малоэффективным средством вовлечения коммуникантов в диалог, так как, транслируя удовлетворенность (согласие с) ответом собеседника или даже восхищение услышанным, она фактически подразумевает отсутствие необходимости развивать обсуждаемую тему дальше и, таким образом, косвенно отстраняет ее инициатора от дальнейшей речевой активности и прерывает речевой контакт, что противоречит основным установкам научного диалога, ориентированного на установление и налаживание взаимодействия.
В то же время позитивно-оценочное речевое действие, сочетающееся с отрицательно-оценочным актом, несет в себе намного большую функциональную нагрузку. В частности, наряду с выражением положительного отношения к отдельным моментам позиции собеседника, такое речевое действие способно смягчить и деинтенсифицировать критику, с которой оно комбинируется: Это интересная точка зрения, но она не работает. Другими словами, попадая в «силовое поле» негативнооценочного речевого акта, позитивно заряженное действие обогащается дополнительными коммуникативными целями и содействует продолжению общения.
В отличие от позитивно-оценочных, негативно-оценочные речевые действия в УНД имеют другой статус: их основное назначение – стимулировать развитие научного диалога. Активно функционируя в научном дискурсе, критические замечания представляют собой своего рода «двигатель» научного дискурса, одно из главных средств его активизации. Именно поэтому в современной лингвистике сомнение, несогласие, возражение и под. рассматриваются как основа общения [6, с. 114].
Заключение
Таким образом, наблюдения за функционированием оценочных речевых действий в научном диалоге позволяют прийти к следующим выводам:
1) позитивно- и негативно-оценочные речевые действия отличаются не только по характеру ведущей коммуникативной цели, но и по их роли в активизации и продвижении научного диалога: если негативнооценочные действия являются одним из основных средств вовлечения коммуникантов в речевое взаимодействие, то позитивнооценочные акты можно трактовать в качестве сигнала завершения обсуждения;
2) положительная и отрицательная оценка в научной дискуссии не исключают, а дополняют друг друга (о чем свидетельствует их регулярное комбинирование друг с другом).
Список литературы
1. Александрова, Н.А. Об оценке в научной дискуссии / Н.А. Александрова // Общие и частные проблемы функциональных стилей : сб. ст. / АН СССР, каф. иностр. яз. ; под. ред. М.Я. Цвиллинг. – М. : Наука, 1986. – С. 153–158.
2. Иванов, Л.Ю. Семантико-прагматические характеристики текста научной дискуссии : дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 / Л.Ю. Иванов. – М., 1992. – 292 л.
3. Кожина, М.Н. О диалогичности письменной научной речи / М.Н. Кожина. – Пермь : Перм. гос. ун-т им. А.М. Горького, 1986. – 91 с.
4. Михайлова, Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе : на материале статей : дис. … канд. филол. наук : 10.02.19 / Е.В. Михайлова. – Волгоград, 1999. – 205 л.
5. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт / Н.Д. Арутюнова ; под ред. Г.В. Степанова. – М. : Наука, 1988. – 338 с.
6. Михайлов, Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка / Л.М. Михайлов. – М. : Высш. школа, 1994. – 256 с.
< Предыдущая |
---|