 
	      
| ОСНОВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА 
 ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | Бюджетное образовательное учреждение Омской области среднего профессионального образования «ОМСКИЙ АВТОТРАНСПОРТНЫЙ КОЛЛЕДЖ» 
 
 
 
 
 
 Иностранный язык (английский) 
 ОПОП.190701.51.ОГСЭ.03 
 190701.51 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) 
 
 
 | 
| 
 | 
 | УТВЕРЖДАЮ Директор колледжа 
 А.Г.Рядовой подпись ФИО «___» ___________ 2013 г. М.П. | 
| 
 Иностранный язык (английский) 
 ОПОП.190701.51. ОГСЭ.03 2013 
 190701.51 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) 
 
 | ||
| ОДОБРЕНО Протокол заседания Научно-методического совета № _____от______________ | 
 | РЕКОМЕНДОВАНА Протокол заседания Экспертного совета __________№_______ | 
г. Омск, 2013
Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 190701 «Организация перевозок и управление на транспорте (по видам)» (базовой подготовки)
Организация-разработчик: Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Омский автотранспортный колледж»
Разработчики: Рыбина Ольга Сергеевна, преподаватель
Рекомендована к использованию Экспертным советом по экспертизе образовательных программ профессионального образования и профессиональной подготовки Бюджетного образовательного учреждения Омской области среднего профессионального образования «Омский автотранспортный колледж».
Заключение Экспертного совета БОУ ОО СПО «Омский автотранспортный колледж» №____ от «____»__________20__ г.
© Рыбина О.С.
© БОУ ОО  СПО «Омский АТК»
 
СОДЕРЖАНИЕ
1. Паспорт программы учебной дисциплины.................................................... 4
2. Структура и содержание учебной дисциплины............................................. 5
3. Условия реализации программы учебной дисциплины.............................. 16
4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины................ 18
 
1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык (английский)
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 190701 «Организация перевозок и управление на транспорте (по видам)» (базовой подготовки).
Программа учебной дисциплины может быть использована в дополнительном профессиональном образовании – в программах повышения квалификации работников сферы автомобильного транспорта на базе основного общего образования.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в цикл общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
-общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
-самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности
1.4. Количество часов на освоение программы дисциплины:
Максимальной учебной нагрузки обучающегося 192 часа, в том числе:
-обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 168 часов;
-самостоятельной работы обучающегося 24 часа.
 
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
| Вид учебной работы | Объем часов | 
| Максимальная учебная нагрузка (всего) | 192 | 
| Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 168 | 
| в том числе: | 
 | 
| практические занятия | 138 | 
| контрольные работы | 6 | 
| Самостоятельная работа обучающегося (всего) | 24 | 
| в том числе: | 
 | 
| 1. Устное сообщение по теме 2. Составление контракта 3. Составление инструкции 7. Реферат 8. Перевод автомобильной спецификации 9. Реферативное чтение аутентичного текста 10. Составление резюме 
 | 2 3 2 9 4 2 2 | 
| Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачёта 
 | |
 
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины Иностранный язык (английский)
| Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа обучающихся | Объем часов | Уровень освоения | 
| 1 | 2 | 3 | 4 | 
| Раздел 1.Вводный курс | 4 | 2 | |
| ТЕМА 1.1. Особенности английской грамматики | Содержание учебного материала | 2 | 
 | 
| Английская артикуляции, структура простого предложения, транскрипционные значки, типы интонаций, сочетание гласных и согласных букв, фразовое ударение алфавит, времена группы Indefinite, Continuous, Perfect, , лексика по теме | |||
| Практические занятия 1. Составление простых предложений с глаголами to be, to have в грамматическом времени Present Indefinite 2. Построение утвердительных и вопросительных структур во времёнах группы Continuous, Perfect. 3. Чтение лексем по транскрипции. | |||
| ТЕМА 1.2. Роль английского языка в современном мире | Содержание учебного материала | 2 | |
| Артикли, мн. число существительных Личные местоимения в именительном падеже, глагол to be в грамматических времёнах Present Indefinite, Past Indefinite, Future Indefinite, глагол to have в грамматических времёнах Present Indefinite, Past Indefinite, Future Indefinite, лексические единицы по теме, географические названия | |||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод текста по теме. 2. Составление монологического высказывания по теме. 3. Драматизация диалога по теме « Why do we learn English? » | |||
| Раздел 2.Деловой английский | 30 | 2 | |
| ТЕМА 2.1. Деловое общение | Содержание учебного материала | 10 | 
 | 
| Разговорные формулы, формы приветствия, общие и специальные вопросы в грамматическом времени Present Simple, оборот there is/are в грамматическом времени Present Simple (утвердительные, вопросительные, отрицательные конструкции). Личные местоимения, артикль, наречия частотности синонимический ряд глагола to say, оборот to be interested in smth., вспомогательные глаголы do/does, am/is/are, have/has | |||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Составление монологического и диалогического высказываний по теме. 3. Составление ситуативных мини- диалогов по теме с употреблением разговорных формул и наречий частотности | |||
| ТЕМА 2.2. Секреты успешной карьеры 
 | Содержание учебного материала | 6 | 
 | 
| Лексические единицы по теме «My Future Profession», суффиксы существительного -er/-or, -est, -cian, апостроф, оборот I would like to be, окончания -s,-es, существительные греческого и латинского происхождения, конструкции в грамматических временах Present Simple и Present Continuous, вспомогательные глаголы do/does, am/is/are, was/were, will be | |||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Чтение тематического текста 3. Составление и драматизация диалога по теме | |||
| ТЕМА 2.3. Командировка | Содержание учебного материала | 10 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 2 | |
| Лексические единицы, конструкции, содержащие оборот to be going to do smth., инфинитивы, предлоги, употребляемые с названиями видов транспорта, послелоги, конструкции в грамматическом времени Future Simple, вспомогательные глаголы shall, will. Сложноподчинённые предложения, придаточные предложения условия и времени, союзы if и when, разговорные формулы, степени сравнения прилагательных и наречий, суффиксы –er, -est, определённый артикль the, местоимения more, the most, слова – исключения, разговорные формулы. | |||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Обобщение грамматического материала 3. Чтение тематического текста 4. Составление монологического высказывания по теме. | |||
| Самостоятельная работа обучающихся Подготовка монологического высказывания « Успех зарубежной командировки» | |||
| 
 | Контрольная работа по разделу | 2 | 
 | 
| Раздел 3. Будущая профессия | 40 | 2 | |
| ТЕМА 3.1. Поиски работы. Трудоустройство | Содержание учебного материала | 8 | 
 | 
| Лексические единицы, формулы вежливости, Participle I, глагол to be, отрицательная частица not, общие и специальные вопросы, безличные предложения. Фразовый глагол look с послелогами back on, through, forward to, up, after, at, модальные глаголы и их эквиваленты, количественные и порядковые числительные, вспомогательные глаголы am/is/are, will, shall, do/does, did, have/has. | |||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Составление вопросов работодателя к соискателю с использованием модальных глаголов и их эквивалентов 3.Составление диалогов по теме и их драматизация | |||
| Самостоятельная работа обучающихся Составление резюме для потенциального работодателя | 2 | ||
| ТЕМА 3.2. Компания | Содержание учебного материала | 6 | |
| Грамматические времена Past Simple и Past Perfect, правильные и неправильные глаголы, вспомогательные глаголы did, have/has, обстоятельства времени, отрицательная частица not, конструкции в грамматических временах Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Perfect, инфинитивные конструкции | |||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Составление предложений во временах группы Simple с использованием инфинитивных конструкций 3.Составление монологических высказываний по теме | |||
| Самостоятельная работа обучающихся Подготовка реферата «Самые известные компании в мире» | 3 | ||
| ТЕМА 3.3 Деловая активность 
 | Содержание учебного материала | 6 | |
| 
 | |||
| Дополнительные придаточные предложения, формулы вежливости, союзы when, what, how, why, which, if, that, модальный глагол could в просьбах, Participle II в качестве определения, порядок слов в предложении, способы перевода причастия прошедшего времени. Словообразование, согласования времён, правильные и неправильные глаголы, сложноподчинённые предложения, Future –in- the Past, вспомогательные глаголы should, would, инфинитив без частицы to | |||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Подготовка деловых предложений от имени фирмы 3. Чтение и перевод профессионального текста | |||
| 
 ТЕМА 3.4 Корпоративная культура. Деловой этикет 
 | Содержание учебного материала | 4 | 
 | 
| Общенаучные и специальные термины, стиль речи во время деловых встреч, правила речевого этикета; говорение; диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных клише деловой и профессиональной коммуникации. Деловые клише, модальные глаголы should, need, may, can (could) 
 | |||
| Практические занятия 1.Чтение и перевод профессионального текста 2. Составление диалога на тему « Нормы поведения в деловом обществе» 3. Выполнение грамматических заданий 
 
 | |||
| ТЕМА 3.5 Контракты. Документация 
 
 
 | Содержание учебного материала | 6 
 
 
 
 3 | 
 | 
| Present Simple в утвердительных и отрицательных предложениях; профессиональная лексика. Инфинитив в качестве подлежащего, дополнения, части сказуемого, обстоятельства цели, предлоги at, by, of, on,for,to, местоимение other, модальный глагол may в просьбах | |||
| Самостоятельная работа обучающихся Составление контракта на поставку оборудования | |||
| Дифференцированный зачёт | 2 | ||
| Раздел 4 Общий курс технического английского языка | 32 | 2 | |
| ТЕМА 4.1. Особенности технического английского | Содержание учебного материала | 6 | 
 | 
| Технический английский. Характеристика технического стиля. Терминология. Способы образования новых терминов. Основные типы словарей. Особенности технического перевода. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод профессионального текста. 2. Терминологический анализ текста. | 
 | ||
| ТЕМА 4.2. Инструменты | Содержание учебного материала | 6 | |
| Грамматика: Множественное число существительных. Числительные. Лексика: прилагательные со значением размера и состояния, геометрические формы. Профессиональная лексика: простые инструменты, парные инструменты. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Составление монологического высказывания по теме. 3. Составление диалога по теме. | 
 | ||
| ТЕМА 4.3. Знакомство с мастерской | Содержание учебного материала | 6 | |
| Грамматика: Оборот there is … there are …. Лексика: предлоги места. Профессиональная лексика: основные виды станков, инструменты. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Чтение и перевод текста (со словарём). 3. Составление монологического высказывания по теме. | 
 | ||
| ТЕМА 4.4. Материалы и вещества | Содержание учебного материала | 6 | |
| Грамматика: Страдательный залог. Исчисляемые/неисчисляемые существительные. Модальный глагол can/can’t. Лексика: названия материалов и веществ, названия ёмкостей и форм, в которых выпускаются материалы, единицы измерения. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Составление предложений в страдательном залоге. 3. Чтение и перевод текста (со словарём). 4.Составление монологического высказывания по теме. 5. Составление диалогов по теме. | 
 | ||
| Самостоятельная работа обучающихся Составление реферата по теме «Мастерская. Инструменты. Материалы». | 2 | ||
| ТЕМА 4.5. Правила техники безопасности | Содержание учебного материала | 2 | |
| Грамматика: Повелительное наклонение. Глаголы с послелогами. Модальные глаголы might, may, could, must. Лексика: оказание первой помощи. Профессиональная лексика: оборудование в мастерской, техника безопасности при проведении сварочных работ. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений 2. Чтение и перевод текста (со словарём). | 
 | ||
| Самостоятельная работа обучающихся Составление письменной инструкции по технике безопасности. | 2 | ||
| Контрольная работа по разделу | 2 | ||
| Раздел 5. Автомобилестроение | 20 | 2 | |
| ТЕМА 5.1. Первый автомобиль и автомобилестроители | Содержание учебного материала | 6 | 
 | 
| Грамматика: Структура распространённого предложения. Прошедшее время. Профессиональная лексика: устройство автомобиля. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод текста (со словарём) 2. Ответы на вопросы к тексту. 3. Составление монологического высказывания. | 
 | ||
| ТЕМА 5.2. Современное автомобильное производство | Содержание учебного материала | 4 | |
| Грамматика: Настоящее время. Профессиональная лексика: автомобильное производство, требования к автомобилю. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод текста (со словарём) 2. Ответы на вопросы к тексту. 3. Составление диалога по теме. | 
 | ||
| ТЕМА 5.3. Ведущие автомобилестроительные компании | Содержание учебного материала | 6 | |
| Грамматика: Настоящее и прошедшее время. Синонимы. Антонимы. Степени сравнения прилагательных. Герундий. Профессиональная лексика: автомобильное производство. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод текста (со словарём). 2. Пересказ текста. 3. Составление монологического высказывания. | 
 | ||
| Самостоятельная работа обучающихся 1. Поиск информации на иностранном языке об отечественных и зарубежных автомобилестроительных компаниях (из интернет-источников, периодических изданий и других источников информации). 2. Реферат об автомобилестроительных компаниях. | 4 | ||
| ТЕМА 5.4 Американский промышленник Генри Форд. 
 
 
 
 
 | Содержание учебного материала 
 | 
 
 
 4 | 
 | 
| Грамматика: Прошедшее время Past Simple. Профессиональная лексика ( автомобильная терминология) | |||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста (со словарём). 2. Лексические единицы по теме ( профессиональная лексика) 3. Составление монологического высказывания о Генри Форде. 
 | |||
| 
 ТЕМА 5.5 Дизайн автомобиля 
 
 
 
 
 | Содержание учебного материала | 6 | 
 | 
| Страдательный залог( Passive voice), типы пассивных конструкций, грамматическая конструкция there is/there are Профессиональные термины, профессиональная лексика по теме, 
 | |||
| Практические занятия 
 
 | |||
| 
 ТЕМА 5.6 
 Машинный перевод. История создания машинного перевода 
 
 | Содержание учебного материала | 4 | 
 | 
| Особенности машинного ( автоматизированного) перевода при работе с профессиональным текстом. История создания машинного перевода. Порядок слов в английском предложении. 
 | |||
| Практические занятия 
 
 
 | |||
| 
 ТЕМА 5.7 
 Безопасность дорожного движения. Дорожные знаки 
 
 | Содержание учебного материала | 2 | 
 | 
| Образование и употребление Present Perfect/ Present Perfect Continuous. Употребление инфинитивных конструкций. Профессиональная лексика по теме. 
 Практические занятия | |||
| 
 
 | |||
| 
 | Дифференцированный зачет | 2 | 
 | 
| Раздел 6. Двигатель – один из основных компонентов автомобиля | 22 | 2 | |
| ТЕМА 6.1. Составные части автомобиля | Содержание учебного материала | 4 | 
 | 
| Грамматика: Страдательный залог. Интернационализмы. Профессиональная лексика: внешний вид авто, механизмы, системы автомобиля. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод текста (со словарём). 2. Ответы на вопросы к тексту. 3. Составление диалога по теме. | 
 | ||
| ТЕМА 6.2. Двигатель автомобиля | Содержание учебного материала | 6 | |
| Грамматика: Настоящее время. Способы словообразования. Прямая и косвенная речь. Профессиональная лексика: Классификация двигателей. Двигатель внутреннего сгорания. Дизельный двигатель. Принцип действия четырёхтактного бензинового двигателя. Основные части цилиндра. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод текста (со словарём). 2. Ответы на вопросы к тексту. 3. Составление диалога по теме. 4. Пересказ текста. | 
 | ||
| ТЕМА 6.3. Системы двигателя | Содержание учебного материала | 6 | |
| Грамматика: Страдательный залог. Профессиональная лексика: Топливная, охлаждающая, смазывающая, электрическая системы. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Чтение и перевод текста (со словарём). 2. Составление монологического высказывания по теме. 3. Составление диалога по теме. | 
 | ||
| ТЕМА 6.4 
 Эксплуатационные характеристики автомобиля | Содержание учебного материала | 
 
 4 | |
| Употребление указательных местоимений this, that. Профессиональная лексика: описание ходовых качеств автомобиля при помощи автомобильных терминов, типы вопросов в английском языке. 
 | |||
| Практические занятия 1. Выполнение лексико-грамматических упражнений 2. Составление описания автомобиля при помощи профессиональной лексики 
 | |||
| 
 
 | Контрольная работа по разделу | 2 | 
 | 
| Раздел 7 Другие основные компоненты автомобиля | 24 | 2 | |
| ТЕМА 7.1. Шасси | Содержание учебного материала | 8 | 
 | 
| Грамматика: сложное подлежащее (Complex subject), сложное дополнение (Complex Object), способы словообразования, интернационализмы. Профессиональная лексика: Шасси: силовая передача, ходовая часть, рулевая и тормозная системы. Трансмиссия: сцепление, коробка передач. Рама. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений. 2. Чтение и перевод текста (со словарём). 3. Составление монологического высказывания по теме. 4. Составление диалога по теме. | 
 | ||
| ТЕМА 7.2. Кузов автомобиля | Содержание учебного материала | 6 | |
| Грамматика: Способы словообразования, интернациональные слова. Профессиональная лексика: Основные типы автомобильных кузовов. Внешний вид автомобиля. Салон автомобиля. Панель инструментов. | 
 | ||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений. 2. Чтение и перевод текста (со словарём). 3. Составление монологического высказывания по теме. 4. Составление диалога по теме. | 
 | ||
| Самостоятельная работа обучающихся Перевод автомобильной спецификации. | 4 
 | ||
| 
 ТЕМА 7.3 Система рулевого управления 
 
 
 | Содержание учебного материала | 
 
 4 | 
 
 | 
| Профессиональная лексика: рулевой механизм, рулевой привод, управляемость автомобиля, развал схождение, типы приводов ( гидравлический, электрический, пневматический) 
 | |||
| Практические занятия 1. Выполнение тренировочных упражнений. 2. Чтение и перевод текста (со словарём). 3. Ответы на вопросы к тексту 
 | |||
| 
 | Дифференцированный зачет | 2 | 
 | 
| Всего | 168 | 
 | |
 
3. условия реализации программы УЧЕБНОЙ дисциплины
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Обучение по дисциплине организуется в учебном кабинете № 601 «Иностранный язык».
Оборудование учебного кабинета:
- Доска деревянная меловая – 1шт.
- Столы – 12 шт.
- Стулья – 24 шт.
- Рабочее место преподавателя – 1шт.
- Стенды по грамматике английского языка – 2шт.
- Географические карты Великобритании –2 шт.
Технические средства обучения:
- Аудиомагнитофон – 1 шт.
- аудиокассета к пособию «Автомобиль и дорога» - 4 шт.
- телевизор – 1шт.
- видеомагнитофон – 1 шт.
- видеокурс английского языка – 6 кассет
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1. Агабекян И. П. Английский язык. - Ростов н/Д: «Феникс», 2009. – 320с.
2. Колесникова Н.Н., Данилова Г.В., Девяткина Л.Н. Английский язык для менеджеров. Москва: «Академия» 2009. -298 с.
3. Шевелёва С.А. Основы экономики и бизнеса: учеб пособие/ С.А. Шевелёва, В.Е. Стогов. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ – ДАНА, 2006. – 496с.
4. Шляхова В. А. Английский язык для студентов автомобилестроительных специальностей средних профессиональных учебных заведений. М: «Высшая школа», 2008. – 120с.
Дополнительные источники:
1. Акопян А.А. Англо-русский и русско-английский словарь [Текст]: 75 тыс. слов и словосочетаний/ А.А. Акопян, А.М. Винокуров. - М.: Мартин, 2009. - 992 с.
2. Английский язык для студентов технических вузов [Текст]: основной курс: учеб. пособие для студ. тех. спец. вузов/ под общ. ред. С.А. Хоменко, В.Ф. Скалабан. - 3-е изд., перераб.. - Минск: Вышэйшая школа, 2009. - 368 с.
3. Англо-русский русско-английский современный словарь + грамматика [Текст]: ок. 50000 слов/ сост. Т.А. Сиротина. - М.: ЗАО "БАО-ПРЕСС": ООО "ИД "РИПОЛ КЛАССИК", 2006. - 991 с.
4. Газета «Английский язык». Издательский дом Первое сентября 2008, 2009, 2010, 2011.
5. Кадырова И.А., Сафарова Р.З. Автомобиль (курс технического английского языка). – Уфа, 2002. – 98с.
6. Новый англо-русский русско-английский словарь [Текст]: 55000 слов. - М.: ПолиграфРесурс; Киев: Арий, 2008. - 726 с
7. Приходько Г.Б., Чернышова М.В. Автомобиль и дорога. В 3-х т. Т.1. Об автомобиле – по-английски. Ч.1. Двигатель. Разд.1. Двигатель мотоцикла. Гл. 1, 2: Учебное пособие для студ. Сред. Проф. Учеб. Заведений по спец.1705 и 2401. – Омск: ООИПКРО: ФГОУ СПО ОАТК, 2005. – 31 с.
8. Тверитнев М.В. Англо-русский и русско-английский автомобильный словарь [Текст]: около 25000 терминов/ М.В. Тверитнев. - М.: ABBYY Press, 2009. - 376 с
9. Электронный англо-русский и русско-английский словарь [Электронный ресурс]. - Электрон. поисковая прогр. - М.: Новый диск, 2005 (ООО "Уральский электронный завод"). - 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - (АльфаЛекс. Версия 5.0)
10. Marie Kavanagh English for Automobile Industry [Электронный ресурс]. – Oxsford. Express series ( СD-ROM), 2009
11. http://englishtips.org/
13. http://www.caranddriver.com/
Собственное учебно-методическое обеспечение:
· задания для контрольных работ – 2 варианта по 10 шт. на 1 курс;
· подборка упражнений по грамматике – 10 шт. по каждой теме;
· тесты по грамматике – 10 шт. по каждой теме;
· тексты профессиональной направленности – по 10 шт.;
 
4. Контроль и оценка результатов освоения УЧЕБНОЙ Дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Текущий контроль индивидуальных образовательных достижений – демонстрируемых обучающимися знаний, умений и навыков проводится преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных домашней работы.
Обучение по учебной дисциплине завершается промежуточной аттестацией в форме дифференцированного зачета, которую проводит преподаватель. Формы и методы промежуточной аттестации и текущего контроля по учебной дисциплине доводятся до сведения обучающихся не позднее начала двух месяцев от начала обучения по основной профессиональной образовательной программе.
Для промежуточной аттестации и текущего контроля создаются фонды оценочных средств (ФОС), которые включают в себя педагогические контрольно-измерительные материалы, предназначенные для определения соответствия (или несоответствия) индивидуальных образовательных достижений основным показателям оценки результатов подготовки.
| Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) | Формы и методы контроля и оценки результатов обучения | 
| Уметь: - общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; 
 - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас. 
 
 Знать: - лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. | 
 - собеседование (УО 1) во время практического занятия; - ролевая игра (ИД) 
 - перевод профессионально-ориентированного текста с использованием словаря в письменной форме (ПР 4) - практические задания (ПР 4) в устной и письменной форме – составление кроссвордов (ПР 8), монологических высказываний (ПР 8), сообщений (ПР 8), рефератов (ПР 9) по заданным темам 
 - собеседование (УО 1), - тесты (ПР 1), - контрольные тесты (ПР 2) - зачёт (З) - дифференцированный зачёт (ДЗ) | 
 
Лист внесения изменений
| Дата внесения изменений | Основание для внесения изменений | № листа рабочей программы | Содержание изменений | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
Преподаватель: Рыбина О.С.
 
Лист согласования рабочей программы
| 
 
 | Подпись | Дата | 
| Разработчик: Рыбина О.С. 
 | 
 | 
 | 
| Председатель ЦМК «Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины» Мелишихина Н.П. | 
 | 
 | 
| Эксперт | 
 | 
 | 




