9. Translation.


Автор: Котова Татьяна Николаевна Категория: Have Ur Word Дата: Апр. 30, 2012

Теги: Нет тегов 

Для расширения словарного запаса, а также для примера употребления лексических единиц в контексте использую перевод с русского языка на английский. Студентам предлагаю перевести несколько предложений. Одни и те же предложения можно использовать не один раз для обеспечения узнаваемости и запоминания лексических единиц (recycling). При этом слова, вызывающие наибольшую сложность или которые являются новыми, даю в скобках.

Например:

Translate into English.

1.       Я стал летчиком в 1972 году.

2.       Он не пьёт молоко.

3.       Ты умеешь водить машину? – Да. Я получила права (a driving license)в прошлом году.

4.       Он обычно (usually) ест сэндвич на обед (for lunch).

5.       В каком году американец Крэг Бридлав побил скоростной рекорд (speed record)? – В 1963.

6.       Я умела готовить, когда мне было 12.

7.       Он не умеет играть на гитаре.

8.       Ты часто (often) смотришь ТВ? – Нет. Я смотрю его только(only) по выходным (at/on weekend).

9.       Чемпион по дзюдо (judo champion), Геннадий Белодед, рассказал нам, почему не смог выиграть олимпийскую медаль (an Olympic medal).

10.   Я умею говорить по-испански.

11.   Ты умел ездить на велосипеде, когда тебе было 7 лет? – Да. Мой папа научил меня.

12.   К сожалению (Unfortunately), Джек был ленив (lazy)и не зарабатывал много денег.

Лучше иметь списки подобных предложений и каждый раз компоновать по-разному. Чем чаще студенты будут встречать выделенную лексику, тем быстрее и лучше она перейдет у них в разряд активной.